+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Характеристика ирландского лексического компонента в современных английском и русском языках : В историко-сопоставительном аспекте

  • Автор:

    Полушина, Елена Митрофановна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    196 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение
Глава I. Причины изменения языка и появления заимствований
1.1. Причины изменения языка
1.2. Причины появления заимствований в языке и типы заимствований
1.3. Ассимиляция заимствуемых слов
1.4. Причины появления заимствований в английском языке
Выводы по главе
Глава II. Из истории происхождения ирландского языка
П.1. Появление кельтов в Ирландии
11.2. Христианизация Ирландии
'П.З. Письменность в Древней Ирландии
П.4. О составе кельтских языков
II.5. О происхождении некоторых кельтских наименований
й Выводы по главе П
Глава III. История вопроса о взаимодействии английского и ирландского
языков
Ш. 1. Причины взаимодействия английского и ирландского
языков
П1.2. Политические отношения Англии и Ирландии
Ш.З. Современное состояние Ирландии
ЕП.4. Ирландия и ее символы
1П.5. Культура и литература в Ирландии
Ш.6. Проблема национального языка и попытки ее разрешения
Выводы по главе Ш
Глава IV. Характеристика ирландского лексического компонента в
современных английском и русском языках

IV. 1. Характеристика ирландского лексического компонента в
современном английском языке
IV.2. Характеристика ирландского лексического компонента в
современном русском языке
Выводы по главе IV
Глава V. Структура современного ирландского языка и проблема его
выживания
Выводы по главе V
Заключение
Приложение
Приложение
Приложение
Библиография
ВВЕДЕНИЕ
Язык является важнейшим средством человеческого общения. Язык как общественное явление постоянно изменяется, претерпевает влияние других языков. Политические события, различные явления, происходящие в стране и в мире, также влияют на структуру языков.
В разные периоды истории существует язык, который преобладает в мире. Этому способствует тот факт, что страна данного языка является политически и экономически могущественной на тот период времени. Греческий язык был языком древнего мира. Латинский язык был широко распространен в период расцвета Римской Империи. Французский язык был популярен в XIX веке. В первой половине XX века английский язык становится международным языком. С его широким географическим диапазоном и тем обстоятельством, что он является родным для 400 миллионов человек, а говорят на нем около 1 миллиарда человек, он стал мировым языком науки, технологии, бизнеса, культуры, спорта и других областей. Будет ли он международным через сотни лет - скорее зависит от политических, экономических и культурных факторов, чем от характеристик самого языка.
Когда римляне пришли на Британские Острова в 55 году до н.э., английский язык не существовал. Он начал складываться на основе древнегерманских диалектов англов, саксов, ютов и фризов с середины V века н.э., когда эти племена переселились в Британию и завоевали ее после ухода римлян в 410 году. В это время английский был распространен в Британии, но это был не тот современный английский язык, который мы знаем в настоящее время. Около тысячи лет спустя, во времена Шекспира, на английском языке уже говорило около 6 миллионов человек, он был распространен только в Британии. Английский язык стал международным сравнительно недавно. В 1930-х годах Министерство Содружества наций приостановило использование
Ирландия, определявшая каждому человеку его место в обществе согласно рангу и заслугам, не была знакома с римским определением власти, где свободные люди artes liberales противопоставлялись зависимым artes serviles. В ирландском обществе той эпохи огромная роль отводилась роду. Группа семей (derbhfhine) состояла из всех потомков одного прадеда. Каждый член королевского клана имел право наследовать трон. Он избирался свободными жителями небольшого района (tuatha), когда трон становился вакантным. Престол ни в коем случае не мог занять калека или психически нездоровый человек. Правящий класс или aos dana представлял собой отдельную группу свободных людей. Она включала в себя юристов и судей, лекарей и филидов . Филиды пользовались огромным почетом и уважением, они были своего рода поэтами с функциями прорицателей и адвокатов. Почетом и уважением пользовался каждый, обладающий знанием и умением, будь оно духовным или физическим. Он входил в число aos dana, правящий класс "искусных людей", и бывали случаи, когда какой-нибудь кузнец в силу своей профессиональной компетенции удостаивался звания "ученый муж" (ollam) или "друид" (druigoba), причем drui- здесь является простой усилительной приставкой.
Вот почему в эпических преданиях сын друида может быть воином и, наоборот, сын воина - стать друидом. Но это не было абсолютным правилом. Верность традиции приводила к тому, что друид чаще всего был сыном друида, а добрый король - сыном короля (Филин Я., 1961:163).
Выборность власти являлась правилом, а там, где этого правила уже не существовало, как, например, в Галлии эпохи Цезаря, его отсутствие было свидетельством стремительно надвигающегося распада, ибо правильное функционирование традиционной политической системы обеспечивалось совершенным равновесием, согласием между друидом и царем, поскольку царь избирался из воинского класса под контролем друидов. Однако если царь не

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.168, запросов: 967