+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Делокутивная номинация в языке и речи : На материале французского и русского языков

  • Автор:

    Тамразов, Армен Вячеславович

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Пятигорск

  • Количество страниц:

    170 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА 1. ДЕЛОКУТИВНОСТЬ КАК НОМИНАТИВНЫЙ
МЕХАНИЗМ ЯЗЫКА
1.1. Делокутивность как семантико-прагматическая деривация Диахронический анализ
1.2. Расширение понятия «делокутивность». Синхронический подход. Делокутивность и цитация
1.3. Звукоподражания и междометия как делокутивы
1.4. Интеракциональность делокутивов. Эмотивы и
экспрессивы как аффективные делокутивы
1.5. Перформативность делокутивов. Фонические, фатические и ретические делокутивы
1.6. Индексальность, конвенциональность, стереотипность делокутивов. Фразеорефлексы
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 2. ДЕЛОКУТИВНОСТЬ КАК ПРОЯВЛЕНИЕ МЕТАЯЗЫКОВОЙ РЕФЛЕКСИИ В РУССКОМ И ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКАХ
2.1. Метаязыковая рефлексия в языковой картине мира
2.2. Ядерные словообразовательные модели делокутивов
в русском и французском языках
2.3. Ядерные лексемы функционально-семантического поля делокутивности в русском и французском языках
2.4. Околоядрная зона и периферия функциональносемантического поля делокутивности
2.4.1. Процесс речи
2.4.2. Интенциональность речи. Цель речевого действия
2.5. Дальняя периферия лексико-семантического поля речи
в русском и французском языках
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 3. МЕТАРЕЧЕВЫЕ ДЕЛОКУТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ В РЕЧЕВОМ ВЗАИМОДЕЙСТВИИ
ЗЛ. Метакоммуникативная функция в речевом взаимодействии.
Интеракциональная перспектива
3.2. Нормы речевого поведения и релевантность высказывания
3.3. Фатические компенсаторные стратегии
3.4. Метаречевой договор по поводу референта
3.5. Повтор и речевая реноминация как делокутивные акты
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ
ДЕЛОКУТИВОВ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
Диссертация посвящена исследованию моделей рефлексивного отражения в языке речевого действия и взаимодействия, их функциональному описанию на материале французского и русского языков.
Объектом исследования явился феномен делокутивности в его деривационном, функционально-семантическом и прагматическом аспектах, рассматриваемый в сопоставительном плане в различных моделях языковой номинации и стратегиях речевой интеракции в русском и французском языках.
Предметом исследования стали лексико-грамматические и семантикопрагматические механизмы метаязыковой и метаречевой номинации, осуществляемые посредством функционирования делокутивных единиц, которые рассматриваются в работе как делокутивные деривационные модели и дело-кутивные акты; определяется их роль и место в языковых и речевых системах французского и русского языков. Процессы реноминации закрепляются в системе языка в виде механизма делокутивной деривации, который служит средством образования языковых элементов, содержащих в себе элемент цитации (de locutio - «от речения») определенного высказывания, выражения или речевой единицы в номинативной системе языка и в определенной типичной ситуации речевого взаимодействия.
Рассматриваемые языковые и речевые процессы имеют универсальный характер, причем их обыденность и естественность, зачастую, по словам
Э. Бенвениста, «мешала рассмотреть своеобразие их природы».
В первую очередь к делокутивам Э. Бенвенист относил глаголы типа remercier <— dire merci; saluer *— dire salut - ср. мамкать, якать, мерсикать (А.П. Чехов), дакать и т.д. Однако при расширении и углублении взгляда на явление делокутивности обнаруживается делокутивная природа у значительно большего количества явлений языка и речи. При таком подходе открываются более глубокие общие когнитивно-рефлексивные механизмы репрезентаций разноуровневого характера.
перформативным употреблением. Оно, как правило, имеет определенную иллокутивную цель, отличную от простой дескрипции (ср. «Вы мне льстите», «Ты мне угрожаешь?», «Сказано “завтра”, значит “завтра”» и т.д.).
Делокутивное употребление служит определенным целям в рамках стратегического планирования речевого взаимодействия (см. Главу 3) и отличается от дескриптивного, относясь, как и перформативное, к интеракцио-нальной динамике речевого акта.
1.6. Индексалыюсть, конвенционалыюсть, стереотипность делокутивов. Фразеорефлексы
Отделяя делокутивное употребление языковых и речевых единиц от дескриптивного, необходимо определить место делокутивов среди недескриптивной лексики в языковых системах русского и французского языков.
Одним из основных признаков недескриптивной лексики является ее принадлежность к пространству речевого акта hic et пипс, или высказывания в процессе его «сказывания» (Потебня, 1958:70; Гак, 1998: 244), которое противопоставляется высказыванию как результату, как грамматическому предложению.
Принадлежность к моменту высказывания определяет дифференциальные признаки недескриптивных лексических единиц (НЛЕ) вообще и делокутивов в частности.
Первым таким признаком является дифференциация субъекта сказывания и субъекта высказывания. JI.H. Иорданская и И.А. Мельчук пишут: «В лексикографических толкованиях недескриптивных JIE необходимо строго разграничивать понятия ‘автор высказывания’ и ‘говорящий’. Это разграничение можно объяснить следующим образом.
Пусть имеется первичный (прямой) речевой акт; он может отсылать к другому - вторичному (косвенному) речевому акту. Лицо, осуществляющее любой речевой акт, называется автором высказывания, тогда как лицо, осу-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.166, запросов: 967