+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Культурно-языковые характеристики политического дискурса : На материале газетного интервью

  • Автор:

    Попова, Елена Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1995

  • Место защиты:

    Волгоград

  • Количество страниц:

    236 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Оглавление

Введение
Глава 1. Характеристики политического дискурса
1.1. Место политического дискурса в системе
институциональных форм общения
1.1.1. Понятие институциональных форм общения
1.1.2. Дискурс как предмет лингвистического изучения
1.1.3. Языковое отражение политической деятельности
1.2. Семантические характеристики политического дискурса
1.2.1. Тематика политического дискурса
1.2.2. Лексико-фразеологические особенности политического
дискурса
1.2.3. Языковые средства организации целостности
политического дискурса
1.3. Прагматические характеристики политического дискурса
1.3.1. Цели и стратегии политического дискурса
1.3.2. Социально-коммуникативные характеристики участников
политического дискурса
1.3.3. Типы аргументации в политическом дискурсе
1.4. Методы и способы изучения политического дискурса
Выводы
Глава 2. Характеристики газетного интервью
2.1. Интервью в системе массовой коммуникации
2.1.1 Конститутивные признаки текстов массовой
коммуникации
2.1.2 Конститутивные признаки текстов публицистического
функционального стиля
2.1.3 Конститутивные жанровые признаки текстов интервью
2.2. Структурные характеристики интервью
2.2.1. Типы предварительной информации и резюмирование в
интервью
2.2.2. Типы диалогических реплик в интервью
2.3. Риторические характеристики интервью
2.3.1. Типы фокусирования в интервью
2.3.2. Типы переключения темы в интервью Выводы
Глава 3. Национально-культурные особенности политического дискурса в России и Германии (на материале газетных интервью)
3.1 Тематическая специфика политического дискурса в России и Германии
3.1.1. Особенности политической лексики в русском и немецком языках
3.1.2. Политические эмоциональные и оценочные коннотации в русском и немецком языках
3.1.3. Особенности политических аллюзий в русском и немецком языках
3.2. Интерактивная специфика политического дискурса в России и Германии
3.2.1. Соотношение эксплицитного и имплицитного содержания в русском и немецком политическом дискурсе
3.2.2. Автохарактеристика и характеристика оппонента в русском и немецком политическом дискурсе
3.2.3. Особенности стратегий конфликта в русском и немецком политическом дискурсе
3.3. Ценностные доминанты политического дискурса в современной русской и немецкой культуре
Выводы
Заключение
Библиография
Приложение

Введение
Данная диссертация посвящена изучению культурно-языковых характеристик политического дискурса (на материале газетных интервью).
/4кггщальность исследования обусловлена следующими факторами:
1) изучение институциональных видов речевого общения находится
в центре интересов социолингвистики, прагмалингвистики и лингвистики текста, вместе с тем конститутивные признаки дискурса еще не определены;
2) типы текстов, отражающих политический дискурс, в частности, газетные интервью, освещены в лингвистической литературе недостаточно;
3) специфика политического интервью в германской и российской культуре еще не нашла отражение в работах по языкознанию.
Обг>екто.м исследования является политический дискурс, понимаемый как текст, обусловленный ситуацией политического общения.
В качестве предмета изучения взяты культурно-языковые характеристики современного политического дискурса в немецком и русском языках на материале газетных интервью.
Целью работы является построение модели современного политического дискурса с выявлением его национально-языковых особенностей в русской и немецкой культурах.
Для достижения данной цели ставятся следующие исследовательские задачи:
1) определить понятия “институциональные формы общения” и “дискурс” с рассмотрением их сущностных характеристик;
2) выявить формальные и содержательные характеристики политического дискурса;
3) проанализировать жанровые, структурные, риторические признаки газетного интервью как разновидности политического дискурса;

принципиально ограничен, а мир смысла многомерен и темпорально не лимитирован. Это противоречие, по-видимому, является одним из основных факторов формирования устройства естественного языка, при котором любое высказывание содержит несколько смысловых слоев -комплекс явных и подразумеваемых смыслов.
Наиболее очевиден речевоздействующий потенциал лексики. В ее основе лежит представление о расширительности, неопределенности и абстрактности значения слова. На уровне слова существуют ситуации общения, когда коммуникативная семантика слова противоречит его семантике. Это связано с тем, что коммуникативная семантика исходит из коммуникативных целей всего высказывания и тем самым ее данные являются иерархически высшими сравнительно с подчиняющимися им данными стандартной словарной семантики.
Речевоздействующим эффектом может обладать варьирование (соответственно выбор) внутри стилистически нейтральной и нетерминологической лексики. Это обусловлено тем, что во всяком естественноязыковом описании действительности присутствуют черты, привнесенные средствами его интерпретации. Языковые выражения не обозначают действительность, а интерпретируют ее. Даже оставаясь в пределах чистого информирования, мы вынуждены констатировать наличие в сигнификативном слое плана содержания языковых выражений большого количества компонентов, воспринимаемых на интуитивном уровне, но плохо поддающихся экспликации. Внутри нейтральной лексики с ее ' обыденной сложностью" выбор становится средством весьма тонкого речевого воздействия. Происходит своеобразное манипулирование сознанием слушающих, когда в определенных целях одно слово сознательно подменяется другим. В таких случаях речь рассчитана на отсутствие у многих из нас умения слушать, на "молчаливое примирение немногих посвященных", "на лень ума и сердца, непосредственно не затрагиваемых" (Васильева,
1994:119).
Аналогичную реакцию слушателей рассматривает Д.Локк в "Опыте о человеческом разуме", где он построил оригинальную теорию "злоупотребления словами” (Локк, 1960). Помимо отождествления слов и вещей, Д.Локк называет следующие источники злоупотреблений: а) использование слов, которым либо не

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.362, запросов: 967