+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Когнитивные и прагмалингвистические особенности опосредованных деловых переговоров на морском транспорте : На материале английского языка

  • Автор:

    Филонова, Юлиана Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1998

  • Место защиты:

    Краснодар

  • Количество страниц:

    132 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава 1. Когнитивная лингвистика и проблема представления знаний
1.1 Знание, как основа языковой коммуникации
1.2 Проблема терминологии
1.3 Когниотип деловых коммерческих переговоров на
морском транспорте
Глава 2. Прагмалингвистические особенности деловых переговоров.
2.1 Прагматика и дискурс
2.2 Анализ речевых актов в текстах деловых
переговоров
2.2.1 запрос об информации
2.2.2 информирование
2.2.3 имплицитные способы передачи информации
2.2.4 непонимание и запрос о разъяснении
2.2.5 обещания, принятие обязательств
2.2.6 оценка
2.2.7 коммуникативно значимое молчание
2.3 Экспрессия в деловом общении и приемы воздействия
на собеседника
Глава 3. Прагмапсихологические особенности деловых переговоров.
3.1 Стратегия и тактика ведения переговоров
3.2 Речевые стратегии

3.3 Эмотивный аспект деловых переговоров
3.4 Конфликты и их разрешение
3.5 Аргументация и основы взаимодействия в деловом
общении
3.6 Проблема понимания в деловом общении
3.7 Коммуникативные неудачи и их преодоление
Заключение
Список литера туры
Лексикографические источники
Приложение 1.
1.1 Дерево когниотипа
1.2 Когниотип
Приложение 2. КОРПУС ПРИМЕРОВ
2.1 Факсы и телексы
2.2 Официальные документы
Современное состояние лингвистической науки характеризуется выдвижением двух основных парадигм научного знания: когнитивная лингвистика, с одной стороны, и функциональнопрагматическая лингвистика - с другой. Каждое из этих направлений имеет свои собственные цели и свои методы исследования. В функциональной прагматике язык рассматривается и анализируется с точки зрения его первичной функции - функции общения-и основное внимание уделяется осуществлению речевой деятельности, дискурсу, условиям и типам коммуникативных актов, последствиям их воздействия на поведение человека. В когнитивной лингвистике язык рассматривается с точки зрения его роли в осуществлении когнитивных процессов мышления, познания и форм вербализации этих процессов, а также связи языка со всеми способами получения, обработки, хранения и использования информации, со всеми процессами познания мира и фиксации их результатов средствами языка.
В предлагаемой работе разрабатывается концепция объединения этих двух парадигм и предлагается методика когнитивно -прагматического описания текстов определенной предметной области.
Человек является центральной фигурой языка, поэтому экст-ралингвистический фактор (психологический, эмоциональный, социальный) находится в центре внимания данного исследования.
Лингвисты сейчас переключили свое внимание с того, как устроен язык, к тому, как он функционирует в процессе речевой деятельности, к тому, как представлен в этом процессе человеческий фактор. Это явилось причиной формирования нового направле-

регулятивная функция присуща любому типу дискурса. Прямое или косвенное, актуальное или потенциальное, сознательное или несознательное воздействие на получателя информации заключено в каждом тексте. В текстах деловых коммерческих переговоров доля экспрессивного воздействия особенно ощутима, что позволяет нам рассматривать такого рода тексты с регулятивно-прагматических позиций. Ярким примером регулятивного текста является контракт, чартер-партия, а также все судовые документы.
Обращаясь к модели типологического описания Ч. Морриса, базирующейся на основной прагматической функции текста и выделяющий такие основные типы текстов, как номинаторы (описывающие предметную ситуацию), десигнаторы (где содержание изложено на уровне обобщений), прескрипторы (предписывающего характера), аппрейзоры (оценочного типа), контакторы, можно сказать, что текстам деловых коммерческих переговоров свойственно сочетание разнохарактерных композиционно-речевых элементов - описания, оценки, предписания, привлечения внимания и пр. Исходя из вышеизложенной классификации, корпус исследуемых нами текстов деловых переговоров на морском транспорте можно отнести к межличностно-регулятивным с элементами прескрипции.
В рамках исследования делового и коммерческого переговорных процессов учеными разработан ряд моделей дискурсивного анализа, среди которых можно выделить следующие. Модель анализа процесса взаимодействия (АПВ) по Бейлзу (Bales) (см. Firth, 1995: 37) включает в себя двенадцать категорий, каждая из которых соотносима с элементарной законченной мыслью. Таковыми являются :
1.выражение солидарности
2.выражение ослабления напряжения
3.согласие

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.208, запросов: 967