+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Окказиональная деривация как способ и средство создания языковой картины мира : На материале языка поэтических текстов В. Хлебникова

  • Автор:

    Ляхович, Инга Валентиновна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Краснодар

  • Количество страниц:

    186 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ОСНОВНЫЕ ЯВЛЕНИЯ И ПОНЯТИЯ ОККАЗИОНАЛЬНОЙ ДЕРИВАЦИИ В ТЕОРИИ ЯЗЫКА
1.1. К ОПРЕДЕЛЕНИЮ ПОНЯТИЙНО-КАТЕГОРИАЛЬНОГО И ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОГО Ш АППАРАТА ОККАЗИОНАЛЬНОЙ ДЕРИВАЦИИ КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ФЕНОМЕНА
1.1.1. Окказиональное слово: общее понятие, признаки,
свойства
1.2. Форма как значимое средство окказиональной деривации авторской поэтической картины мира
1.3. Значение и смысл как сущностные компоненты деривации Ш «ОККАЗИОНАЛЬНОГО» ПОЭТИЧЕСКОГО МИРА
1.4. Окказиональная деривация как вид языковой игры: деривационная ИГРА И ЕЁ ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА
1.4.1. Основные концепции языковой игры в теории языка
Выводы 8
ГЛАВА 2. ОККАЗИОНАЛЬНАЯ ДЕРВАЦИЯ КАК СПОСОБ И СРЕДСТВО ПОСТРОЕНИЯ ЯЗЫКОВОЙ (ПОЭТИЧЕСКОЙ) КАРТИНЫ МИРА
2.1. Языковая картина мира как объект и цель окказиональной деривации: соотношение формы и содержания
2.2. Языковая личность как творец (модельер) языковой (поэтической) картины мира: деривационный аспект
2.2.1. Поэтический текст как сфера реализации деривационной игры
2.2.2. Языковая личность как текст: окказиональный аспект

2.3. Игровой модус окказиональной деривации как фактор тексто- и
миропорождения
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ВВЕДЕНИЕ
Данная диссертация посвящена проблеме исследования и описания окказиональной деривации как одного из главных способов построения поэтической картины мира (ПКМ), выступающей частью языковой картины мира (ЯКМ). В этом аспекте окказиональная деривация (ОД) рассматривается нами в качестве аспекта идиоматичной (нестандартной) деривации, которая ещё по многим направлениям не исследована и не имеет полного представления в теории языка.
Лингвистические термины «окказиональная деривация» и «окказиональное словообразование» используются в диссертационной работе в широком смысле как контекстуальные синонимы.
Окказиональная деривация, являясь реализацией игрового потенциала языка, может интерпретироваться как творческий когнитивный акт, вскрывающий имплицитные механизмы и возможности языковой системы. В процессах окказиональной деривации создаются и модифицируются новые знания о мире, актуализируются скрытые и периферийные смыслы, причём инновационные оттенки смыслов задаются автором, творящей языковой личностью, намеренно. В функциональном плане окказиональная деривация отражает различные коммуникативные установки языковой личности - создание, подбор номинаций для соответствующих предметных и абстрактных реалий; выражение субъективно-эмоционального отношения индивида
Если для обычных слов главной функцией является номинативная, то для окказионализмов - экспрессивноизобразительная; лексический окказионализм не столько номинативен, сколько экспрессивен. Окказионализм как средство экспрессии усиливает впечатляющее воздействие речи и передает её неповторимое своеобразие.
«Я - бог».
Гордые ябоги с надменно раздутыми
ноздрями выпуклой лепкой лица.
Как холоден кинжал.
Ябог ищет ябогиню.
У В. Хлебникова «ябог» и «ябогиня» - люди (мужчина и женщина) как физически, так и духовно равные богам. Называя людей «ябогами», поэт выражает уверенность в том, что каждый житель Земли от природы совершенен и вполне достоин называться «подобием божьим».
Г. Клаус о значении языковых знаков (и прежде всего слов) писал так: «Хотя языковые знаки и производятся
людьми для целей взаимопонимания, это не есть единственное назначение знаков. С помощью языковых знаков необходимо также заинтересовать собеседника в том, чтобы он принял участие в акте коммуникации. Это может быть достигнуто, например, использованием языковых знаков, апеллирующих к определенным чувствам, желаниям, надеждам партнера по беседе». Окказиональное

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.145, запросов: 967