+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Когнитивно-лингвистический анализ устойчивых нарративных структур

  • Автор:

    Красноперова, Ирина Анатольевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Ижевск

  • Количество страниц:

    191 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава 1. Теоретические основания анализа структуры устного дискурса
я 1.1. Языковая личность и структура дискурса: введение в проблему
1.2. Формирование дискурсивной компетенции в онтогенезе
1.3. Грамматическое измерение структуры дискурса
1.4.Прагматическое измерение структуры дискурса
1.5. Психолингвистическое измерение структуры дискурса
1.6. Социокультурное измерение структуры дискурса
1.7. Выводы по первой главе
Глава 2. Когнитивная устойчивость нарративного дискурса
2.1.Комплексный подход к изучению нарративного дискурса
2.1.1. Исторические предпосылки комплексного изучения
нарративного дискурса
2.1.2. Дискурсивная и фольклорная действительность
2.1.3. НЛП, архетипы и суггестология нарративов
* 2.1.4. Дихотомическая теория мотива
2.1.5.Устойчивость нарративных структур в памяти
2.2. Опыт структурного анализа текстов
2.3. Опыт психолингвистического эксперимента:
семантические трансформации при пересказе
2.4. Выводы по второй главе
Заключение
Библиография
Список материалов для
экспериментального анализа
Приложение

Приложение

Диссертационная работа посвящена структурно-когнитивному и — в меньшей мере - лингвокультурологическому и психолингвистическому анализу дискурсов, так или иначе закрепившихся в определённой культуре, то есть имеющих высокий уровень запоминаемости и узнаваемости со стороны носителей данной культуры. Дискурс при этом понимается широко — как комплексный семиотический объект (что позволяет относить к этой категории не только устные и письменные тексты повествовательного характера, но и фильмы, пьесы, комиксы и другие явления «синтетического» жанра).
В последние годы текст и дискурс стал объектом разноаспектного лингвистического изучения. Дискурс/текст есть первичная данность всего гуманитарно-философского мышления, и является той непосредственной деятельностью, из которой только и могут исходить эти дисциплины [Бахтин 1979: 281]. Эта мысль стала программой для особой области языкознания -лингвистики текста и теории дискурса [Макаров 2003]. Одна из задач, „ поставленных этим направлением исследования, - изучение сущностных
функциональных характеристик дискурса и его структур.
Существует множество подходов к определению текста как лингвистического явления - от предельно конкретного, согласно которому текст представляет собой связную совокупность высказываний [Гальперин 1981], до достаточно абстрактного, сторонники которого трактуют текст как любое связное знаковое пространство, включающее явления различной природы, объединенные замыслом автора [Бахтин 1976; Налимов 1979; Барт 1989; Лотман 1992]. Согласно такому пониманию ландшафт, городская архитектура или музыкальное произведение рассматриваются как тексты наряду с традиционным пониманием текста в языкознании. Общим для всех этих исследователей * является понимание текста как знаковой системы. При этом В.В. Налимов
рассматривает язык как код и разделяет языки, к которым ученый относит в

числе других языки живописи, музыки, биологии, на «жесткие» (с жесткой связью между обозначаемым и обозначающим) и «мягкие» (в которых заранее закладывается «множественность интерпретаций») [Налимов 1979: 178]. Как «всякий связный знаковый комплекс» определяет текст М.М. Бахтин [1976: 123]. С этим определением перекликается трактовка Ю.М. Лотманом текста как системы знаков, в которую автор вкладывает особый смысл [Лотман 1992]. Для Р. Барта интерес представляют такие знаковые системы (литература, кино, мода), которые основаны на других знаковых системах [Барт 1989]. Снять некоторую расплывчатость центрального понятия «текст» в этих рассуждения позволяет обращение к категории дискурса, подчёркивающей социокультурную, когнитивно-функциональную и контекстуальную обусловленность речевых произведений в процессе человеческой коммуникации.
Достоинство семиотического понимания дискурса состоит в том, что он трактуется как явление культуры. Это значит, что каждый дискурс является в определенной степени воплощением культурной традиции, которой он принадлежит, частью «великого текста», живущего «вечно» и «всюду» [Топоров
1983]. Это также подразумевает, что для понимания конкретного текста и определения его места в культурном пространстве важно установить его интертекстуальные связи.
Язык, как известно, является хранилищем коллективного культурного опыта определённого человеческого сообщества. Мы предполагаем, что этот опыт выражается не только в зафиксированных значениях слов и устойчивых выражений, в ценностных ассоциациях и воспроизводимых в речевой действительности нормах поведения, но и в прецедентных текстах, рекуррентных когнитивных структурах, схемах интерпретации, определяющих принадлежность людей к данной культуре. Особую роль в передаче «коллективного» или «культурного бессознательного» от поколения к поколению играют нарративные дискурсы, в силу их уникального статуса в процессе языкового общения людей — как в онтогенезе, так и в филогенезе. Соотвественно, объектом анализа в диссертационном исследовании являются
С понятием цельности (целостности) соотносится представление о композиционной завершенности текста. В этой связи важную роль приобретает анализ текстовой «рамки», т.е. начала и концовки речевого произведения. И ^ здесь уместно, на наш взгляд, использование критерия «нормы текстовости»,
т.е. степени композиционной стройности целостного дискурса. Указанной проблеме было посвящено экспериментальное исследование по реконструкции целостного речевого произведения из его частей - небольших смысловых отрезков, на которые он был предварительно разрезан [см.: Сорокин, Шахнарович, Скворцова 1976]. Как показали опыты, «к началу и концу текста, восстанавливаемого испытуемыми, сдвигаются наиболее существенная информация, заложенная в эталонном тексте. Середина текста весьма вариативна по отношению к эталонному тексту; та же вариативность наблюдается и в отношении одного восстанавливаемого текста к другому» [Сорокин, Шахнарович, Скворцова 1976:78].
Данные, изложенные выше, позволяют предположить, что в сознании носителя языка есть представление о «правильном» композиционном устройстве сообщения. Такое представление соответствует ядерной структуре
• дискурса, которой следует считать такое построение, которое в своем линейном развитии повторяет этапы формирования целостного высказывания, разворачивание замысла в текст. Подобное соответствие поверхностной структуры дискурса его динамическому строению мы будем называть нормой текстовости. В самом общем виде норме текстовости соответствует экспликация ядерного содержания текста в инициальной фразе, иерархия предикатов в разворачивании его в целостное речевое произведение и фигура сужения в текстовом финале.
В своем исследовании мы будем в той или иной степени использовать все рассмотренные выше методики анализа целостной структуры дискурса. При этом мы в большей степени будем опираться на подход и терминологию,
• предлагаемые в работах Л.П. Доблаева.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.162, запросов: 967