+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Нарушение языковой нормы в текстах СМИ: влияние на познавательные структуры индивида

  • Автор:

    Христова, Наталья Алексеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    206 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

* Глава 1. ТЕОРИЯ ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ И ПРОБЛЕМА
• СОДЕРЖАНИЯ ВЕРБАЛЬНЫХ МЕДИАОБРАЗОВ
1.1. Языковая способность как основа формирования познавательных структур: психолингвистический аспект
1.2. Тенденции исследования речевых ошибок как показателя
низкой языковой компетенции
1.3. Норма как динамическая функциональная категория
1.4. Конвенциональный стереотип как динамическая функциональная категория
1.5. Категория «образ сознания»
® 1.6. Понятия «медиакартина мира», «медиаобраз», «медиатекст»
1.6.1. Медиакартина мира и медиаобраз
* 1.6.2. Понятие медиатекста
Выводы
Глава 2. ИССЛЕДОВАНИЕ СПОСОБОВ ВЕРБАЛЬНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ СМИ
2.1. Исследование деструктивного воздействия СМИ на моральные, эстетические и иные социально значимые стереотипы
® 2.1.1. Организации анкетирования
2.1.2. Анализ полученных данных
2.2. Экспериментальное исследование содержания некоторых вербальных медиаобразов
2.2.1. Организации эксперимента
2.2.2. Анализ полученных данных
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ
• ПРИЛОЖЕНИЕ
Современное состояние русской речевой культуры и русского языка в целом определяется рядом взаимосвязанных и взаимодействующих факторов, прежде всего экстралингвистических. Решительная трансформация государственного, социального, экономического устройства, политической системы, идеологических доминант, сопряженные с ломкой стереотипов поведения, переориентацией морально-этических установок, повлекли за собой значительные изменения в русской речевой культуре. Известно, что вербальная коммуникация является мощным фактором формирования личности в современном обществе, формирования ее мировоззрения, мировосприятия, а также выработки стереотипов общественного поведения, влияющих, в свою очередь, на сознание и поведение индивида. Одним из первых обратил внимание на эту зависимость В. фон Гумбольдт, который характеризовал язык как «мир, лежащий между миром внешних явлений и внутренним миром человека» [Гумбольдт, 1984, с. 303]. «Общий закон существования человека в мире состоит в том, что человек не может породить ничего, что немедленно не превратилось бы в фактор, оказываюхций на него обратное воздействие и обусловливающий его дальнейшее творчество» [Гумбольдт, 1984, с. 227]. Идея В. фон Гумбольдта получила дальнейшее развитие в трудах американских этнолингвистов, последовательно оформившись в идею о значимой роли структуры языка как способа познания мира индивидом (гипотеза «лингвистической относительности» Сепира-Уорфа). В частности, Б. Л. Уорф полагал, что язык подобен фильтру между сознанием индивида и реальностью. Язык является определяющим фактором восприятия и организации природной и социальной среды человека.
Общеизвестно, что настоящее время СМИ оказывают беспрецедентное влияние на все сферы человеческой деятельности. Социально значимые тексты, продуцируемые современными массмедиа, по мнению многих исследователей, доминируют над всеми другими видами текстов. Во многом
это обусловлено тем, что они являются источником значимой для индивида информации о природной и социальной реальности, на основе которой он принимает жизненно важные решения. Именно потребностью в социально значимой информации объясняется та частотность, с которой транслируются и воспринимаются медиатексты [Рогозина, 2003, с. 11]. Кроме того, преобладание потребления текстов СМИ, являющихся материалом настоящего исследования, над другими типами текстов подтверждается и выявленными мировыми тенденциями замещения чтения художественной и поэтической литературы текстами, транслируемыми различными медиа, в том числе и электронными.
Характер коммуникации в СМИ за последние 10-15 лет кардинально изменился. На смену общению официально подготовленному, выверенному в соответствии с языковыми и коммуникативными нормами, приходит общение неподготовленное, непосредственное или квазинепосредственное. Резкая граница, которая проходила между неофициальным общением и официальным публичным общением, намеренно и ненамеренно размывается. В публичном общении (речь радио, телевидения, газет) возрастает степень неофициальности, увеличивается число разговорных, жаргонных, просторечных и других, стилистически сниженных элементов: «Чё ты нервничаешь»; «меня начинает колбасить» (Д. Нагиев, «Окна», ТНТ, 15.11.04); «Газовый пистолет действует далеко не на всех отморозков», «А у нас сегодня лом, вот - облом» (реклама @таП.ги, МУЗ ТВ), «Сколько в стране стволов... привезенных из-за бугра» (М. Фалалеев, «Комсомольская правда», 05.11.04, с. 8-9) и многие другие. Многие исследователи видят причину резкого стилистического снижения публичной речи в том, что язык массовой коммуникации, для того чтобы стать эффективным средством символического обмена, якобы должен приближаться к языку «массовой» аудитории, во всяком случае, не отвергаться ею как неприемлемая совокупность пустых штампов или недосягаемый, чрезвычайно рафинированный и сложный коммуникативный аппарат [Костенко, 1993, с.
даже если речь идет о современном русском литературном языке. По Э. Косериу, система - это совокупность языковых явлений, которые могут быть представлены в виде сети противопоставлений (или в виде структуры); эти явления выполняют определенную функцию. Норма же - совокупность языковых явлений, которые не выполняют в языке непосредственной функции и выступают в виде общепринятых (традиционных) реализаций. Явления нормы - это система идеіпификаций, а не оппозиций, не структуры. Таким образом, норма есть устойчивое состояние (равновесие) системы на данном синхронном срезе. И все же функциональная нагрузка у нормы есть - это противопоставление одной нормы (системы реализаций) другой [Косериу, 1969, с. 95].
В диахронии норма внесистемна и не имеет истории. Она воплощает описание языка, а система - его реальную эволюцию. В синхронии наоборот: система воплощает аспекты описания, норма - аспект эволюции. В норме синхрония и диахрония как бы объединяются. То есть эволюция языка пронизывает синхронную норму.
Норма не есть предписание извне, нормативными учебниками и справочной литературой. Норма текуча и подвижна Эго своеобразный эстетический закон накладывает функциональные ограничения на систему. Нормативно все то, что входит в язык и закрепляется в нем. Она закрепляет развитие, смену синхронных срезов.
Некоторые исследователи понимают норму несколько иначе - как явление искусственно-литературное, условное, как сознательное принятие или непринятие того или иного явления. Значит, норма двойственна, поскольку разграничиваются понятия объективной нормы и кодификации (т.е. предписаний и правил, зафиксированных в нормативных изданиях). Кодификация более или менее точно отражает норму. Однако она никогда не бывает адекватна ей.
Исследователи отмечшот такие признаки литературной нормы, как устойчивость, распространенность, соответствие системным возможностям языка, авторитет источника (так как речь идет о письменных текстах), общественная оценка [Горбачевич, 1989, с. 15]. Эти признаки должны выступать в своей совокупности, чтобы явление было признано нормативным. Более обобщенно можно говорить о непременном наличии трех признаков: 1) речевого узуса, т.е.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.152, запросов: 967