+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Явление гендерной стилизации в современной женской литературе : на материале французского и русского языков

  • Автор:

    Пермякова, Оксана Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Пермь

  • Количество страниц:

    176 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА 1. ГЕНДЕРНЫЙ АСПЕКТ ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ
§ 1. Современные подходы к изучению г ендера
§ 2. ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЕ ПРИЗНАКИ МУЖСКОЙ И ЖЕНСКОЙ РЕЧИ
§ 3. Женская литература как культурный феіюмсіі. Понятие «женского письма» («écriture
IEMININE»)
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 2. ЯВЛЕНИЕ СТИЛИЗАЦИИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ
§ I. ПОНЯТИЯ СТИЛЯ И (ТИЛНЗАіиіИ в ЛИПГПГЮТЖЕ И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИИ
§ 2. ПРО!,ЛЕМА АВТОРА И РАССКАЗЧИКА В ХУДСШ-ГГОСІII ЮМ ТЕКСТЕ
§ 3. СУПТЕКСТ КАК СРЕДСТВО РЕ АЛІ ІЗ AI (ИИ ГЕІІДЕРІ101 О СТИЛЯ
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 3. РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ГЕНДЕРА В СОВРЕМЕННОЙ ЖЕНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
§ 1. А. Гавальда,Ж. Ласко, В. Беляева и О. Росски как типичные представители современной
ЖЕІІСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
§2. Речевая реализация индивидуального тендерної о стиля в произведениях А. Гавальды,
Ж. Ласко, В. Беляевой и О. Рокки
§ 3. РСЧЕВАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ Г ЕНДЕРНОЙ СТИЛИЗАЦИИ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ А. ГАВАЛЬДЫ, Ж. ЛАСКО,
В. Белясвой и О. Рокки
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
СПИСОК ИССЛЕДОВАННЫХ ТЕКСТОВ
Вторая половина XX в. ознаменовалась сменой научных приоритетов в лингвистических исследованиях: системно-структурная парадигма, ставившая во главу угла изучение «языка в себе и для себя», уступила место антропоцентрическому взгляду на язык как орудие познания, источник информации о человеке и обществе. Особое значение в рамках антропоцентрического подхода придается характеристикам языковой личности, к числу важнейших из которых относится и гендер. Поскольку гендер рассматривается в качестве лингвистической категории, его содержание может быть раскрыто посредством анализа языковых структур. Ср.: «Изучение гендерных категорий с привлечением лингвистического инструментария является основной целью такого междисциплинарного направления исследований, как лингвистическая гендерология» [Каменская 2002: 15].
Гендерные исследования в лингвистике осуществляются в рамках различных направлений, таких как гендерный аспект коммуникации (И.И. Халеева, A.B. Кирилина, Е.С. Гриценко, М.Д. Городникова, Дж. Мейнс, Р. Херберт, Дж. Холмс и др.), отражение гендерных стереотипов и представлений в языковом сознании (A.B. Кирилина, Е.И. Горошко, Е.Ф. Тарасов и др.), социо- и психолингвистическое направление (Т.Б. Крючкова, И.Г. Овчинникова, М.В. Усманова и др.), изучение манифестаций гендера на различных языковых уровнях - лексическом (A.A. Брагина, Г.И. Демидова, Р. Лакофф, А.И. Моисеева), грамматическом (М.В. Ласкова, Д. Маккей, С. Миллер, С. Робертсон), фонетическом (С.В. Бондарь, Э. Гордон,
В.ВГПотапов, Дж. Рубин), дискурсивном (Е.А. Бабенкова, И.А. Гусейнова, Г.С. Двинянинова, A.B. Кирилина, И.Г. Ольшанский, Г.Г. Слышкин, М.В. Томская и др.).
К числу наименее разработанных проблем лингвистической гендероло-гии относятся понятия «гендерный стиль» и «гендерная стилизация», которые являются основными в становлении новой отрасли лингвистики - гендерной стилистики. Кроме того, исследование одной из фундаментальных категорий современной (антропоцентрической) лингвистики - языковой личности, а именно ее гендерного аспекта на материале художественной литературы, не было предметом анализа ни в отечественном, ни в зарубежном языкознании. Между тем в пространстве художественного текста происходит реализация или конструирование гендера и социокультурных представлений, соотносимых с концептами «женственность» и «мужественность». Исследование женской литературы французских и российских авторов, на наш взгляд, позволит внести определенный вклад в разработку понятий «гендер», «гендерный стиль», «гендерная стилизация», а также связанных с ними социокультурных стереотипов, системы социальных и культурных норм и оценок. Вышесказанное обусловливает выбор темы диссертационной работы.
В качестве объекта исследования выступает гендер как экстралингвис-тический фактор, оказывающий влияние на лингвостилистическую организацию текстов современной женской литературы на французском и русском языках.
Предметом изучения являются способы реализации гендерной характеристики языковой личности и гендерной стилизации в художественных текстах.
Гипотеза исследования заключается в том, что в современной женской литературе на французском и русском языках находит реализацию гендер как параметр языковой личности. В художественной ткани произведения этот параметр получает речевое воплощение посредством определенного гендерного стиля: во-первых, базового (женского), отражающего гендерную идентичность автора; во-вторых, имитируемого (мужского),-репрезентирующего гендерную стилизацию. Гендерно-стилевое варьирование изложения является способом сюжетной и композиционной организации текста и не зависит от структурно-типологических особенностей французского и русского языков.
Цель диссертационной работы заключается в обосновании понятий «гендерный стиль» и «гендерная стилизация», актуальных для лингвостили-

“мужское” перо. В эпоху, когда пышно расцвела “дамская” словесность (С.И. Смирнова, O.A. Шапир, Е.П. Леткова-Султанова, М.А. Лохвицкая, М.В. Крестовская, Т.Д. Щепкина-Куперник, Л.И. Веселитская-Микулич,
A.A. Вербицкая и др.), Дмитриева резко выделялась из этого ряда приверженностью к общественно-социальным, а не интимно-чувствительным, семейно-бытовым сюжетам...»; «Светлана Василенко - серьезный писатель, который владеет словом, ... жестким, мужским стилем...» (А. Приставкин) [цит по: Трофимова 2000]. Как видим, общим местом в подобных высказываниях является утверждение, что женщина-писатель может быть замечена, выделена и оценена лишь при наличии у нее мужского стиля. Конечно, не каждая пишущая женщина - феминистка, но каждая писательница - женщина, поэтому справедливо замечание Симоны де Бовуар, что «ни одна женщина не может всерьез отвергать принадлежность к своему пол у» [Бовуар 1993: 138]. В то же время произведения, созданные женщинами, написаны по-разному, поднимают различные темы, демонстрируют различные сюжеты. Неправомерно всей женской прозе приписывать мелкость и узость тем, примитивность фабулы, жеманство, сентиментальность и прочие проявления расхожих стереотипов.
Каковы формальные показатели «женского» в женской литературе?
Во-первых, в центре повествования находится женщина или, в терминах Л. Иригарэ, «генеалогия женщин»; повествование зачастую осуществляется от лица женщины.
Во-вторых, семейные отношения в структуре женского письма являются более важным, чем другие типы социальных отношений, а структура женской субъективности определяется не структурой государства (с его социальными статусами), а структурой семьи (даже если это ненормативные / неэдипальные варианты семьи - например, женская семья, состоящая из бабушки, матери и дочери, или неполная семья типа мать / ребенок).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.141, запросов: 967