+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Синонимия в методическом дискурсе: когнитивный аспект

  • Автор:

    Хрусталева, Мария Алексеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Пермь

  • Количество страниц:

    197 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I. Теоретические основы исследования синонимии ...
1.1. Синонимия как объект лингвистического исследования
1.1.1. Основные подходы к анализу синонимии
1.1.2. Типология синонимов.
Проблема внутриотраслевой синонимии
1.1.3. Когнитивные аспекты внутриотраслевой синонимии
1.1.3.1. Дискурс как категория когнитивного терминоведения
1.1.3.2. Концепт и концептуализация научного знания
1.2. Когнитивно-дискурсивный подход к анализу внутриотраслевой синонимии
1.2.1. Когнитивное направление в лингвистике
1.2.2. Специфика концептуализации в методическом дискурсе
1.2.3. Концепт «интерференция»
1.2.4. Концептуализация как источник внутриотраслевой синонимии
1.2.4.1. Контекстуальная синонимия как вербализация концепта.,68
1.2.4.2. Семантические связи внутриотраслевых синонимов
Выводы к главе

Глава II. Исследование вербальной репрезентации концепта
«интерференция»
2.1. Общая характеристика фрейма «интерференция»
2.1.1 Репрезентация слота ‘объекты’
2.1.2. Репрезентация слота ‘локализация’
2.1.3. Репрезентация слота ‘процесс’ (действия между объектами)
2.1.4. Репрезентация слота ’механизм’ (характер связи объектов)
2.1.5. Репрезентация слота ’результат’ (контроль, коррекция, закрепление)
2.1.6. Синонимическая схема фрейма «интерференция»
2.2. Вербальная репрезентация концепта «интерференция» во французском и испанском языках
2.2.1. Синонимическая схема фрейма «интерференция»
(французский язык)
2.2.2. Синонимическая схема фрейма «интерференция»
(испанский язык)
2.2.3. Сравнительно - сопоставительная характеристика синонимии в методическом дискурсе (русский, французский,
испанский языки)
2.3. Особенности репрезентации концепта «интерференция» в методическом дискурсе
Выводы к главе II
Заключение
Библиография
Настоящая работа посвящена изучению когнитивного аспекта синонимии в методическом дискурсе.
В современном информационном обществе все больше внимания уделяется изучению процессов получения, переработки, передачи и упорядочивания знания. В связи с этим повышается интерес к проблеме номинативного варьирования в дискурсе, к вопросам формирования и развития синонимии. Исследование синонимии возможно с позиций когнитивно-дискурсивного подхода с учетом таких категорий когнитивной лингвистики, как дискурс и концепт.
С методологической точки зрения проблема синонимии неотделима от вопроса связи языка, мышления и действительности, тождества и различия, симметрии и асимметрии. В практическом плане рассмотрение этой проблемы определяется важной ролью владения человеком синонимическими средствами, позволяющими выбрать из словаря и грамматической системы языка именно те средства, которые точно выражают его мысли и чувства (Хантакова 2006: 9). В связи с этим рассмотрение синонимии в когнитивно-дискурсивном аспекте с позиций современной антропоцентричной лингвистики позволяет внести дополнение в ее традиционное понимание. Кроме того, дискуссионным видится вопрос о статусе внутриотраслевой синонимии, формирующейся и развивающейся в дискурсе.
Во многих исследованиях по терминоведению долгое время отрицался сам факт наличия синонимических отношений в специальной сфере, считалось, что термин не может быть синонимичным,
семантических отношений синонимии между терминами не должно быть.

мышление, язык и поведение людей. Объектом исследования лингвистики становятся языковые феномены и факты, рассматриваемые с точки зрения когнитивных механизмов, лежащих в основе мыслительной деятельности человека - процессов понимания, естественного вывода, рассуждения, оценивания, онтологизации знания и других (Фомиченко 2005: 17). Как подчеркивает Е. С. Кубрякова, «...когнитивная наука оказалась не просто междисциплинарной, но и объединяющей или пытающейся объединить, с одной стороны, старые традиционные фундаментальные науки -математику, философию, лингвистику и психологию, с другой -подключить к себе новые и даже параллельно с нею развивающиеся науки и теории - теорию информации, разные методы математического моделирования, компьютерную науку, нейронауки» (Кубрякова 2001: 283). В свою очередь, Л. А. Манерко, особо подчеркивает, что «скорость, с которой наблюдается поворот в области исследования языка к когнитивной лингвистике, говорит о ее насущной необходимости в языкознании. Несмотря на кажущуюся «революционность» эволюционных перемен, объект исследования ученых-языковедов не изменился - они по-прежнему занимаются описанием явлений языка» (Манерко 2007:31). Однако, несмотря на привлечение научных достижений из разных областей знания, когнитивная лингвистика не предстает в качестве простого «сложения» возможностей нескольких наук, а выходит на качественно новый уровень исследования, который учитывает единую когнитивную методологию изучения явлений когниции и дискурса для обеспечения новых ракурсов их видения и объяснения (там же).
В связи с этим представляется, что когнитивная лингвистика может быть охарактеризована как открытая система, интегрирующая новое знание на основе данных разных наук, принимающая во внимание как уже известные научные факты, подробно изученные с традиционных лингвистических позиций, так и новые наработки исследователей, активно

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.167, запросов: 967