Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Иванова, Марина Алексеевна
10.02.19
Кандидатская
2007
Иркутск
157 с.
Стоимость:
499 руб.
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИЗУЧЕНИЯ
НЕУСПЕШНОГО ДИАЛОГИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
1Л. Успешность и неуспешность коммуникации
1Л Л. Речевой акт и коммуникативный акт
1 Л.2. Принцип Кооперации П. Грайса
1 Л.З. Принцип Вежливости Дж. Лича
1Л.4. Коммуникативная неудача
1.2. Интенциональность и интенция и их роль в диалогическом дискурсе
1.3. Понятие стратегии
1.3.1. К истокам термина «стратегия»
1.3.2. Стратегии в лингвистике
1.3.2.1. Стратегическая коммуникация
1.3.3. Коммуникативные стратегии
1.3.4. Коммуникативные тактики
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА II. ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЕ ПРИЗНАКИ НЕУСПЕШНОГО ДИАЛОГИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
2.1. Нарушение принципа Кооперации
2.1.1. Нарушение максимы Количества
2.1.2. Нарушение максимы Качества
2.1.3. Нарушение максимы Способа
2.1.4. Нарушение максимы Отношения
2.2. Нарушение принципа Вежливости
2.2.1. Нарушение максимы Такта
2.2.2. Нарушение максимы Великодушия
2.2.3. Нарушение максимы Одобрения
2.2.4. Нарушение максимы Скромности
2.2.5. Нарушение максимы Согласия
2.2.6. Нарушение максимы Симпатии
2.3. Неверный выбор стратегий и тактик речи
2.4. Несколько нарушений в диалогическом дискурсе
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ
Для современного языкознания характерен повышенный интерес к функционально-ориентированным формам проявления языка. Возвращение в лингвистику человеческого фактора стимулировало большое количество исследований специфических ситуативных форм речевой деятельности, объединенных термином «дискурс» (Арутюнова 1998 а, Борботько 1981, Водак 1997, Дейк 1989, Карасик 1999, 2000, Плотникова 2000, Слышкин 2000, Шейгал 2000, Dijk 1985, 1997, Fodor 1998, Language, Logic and Concepts 2002 и др.).
Обращение к дискурсу не следует расценивать только как развитие лингвистики текста или, напротив, отказ от идеологии последней. Скорее всего, это новая точка зрения на топологический универсум языка.
Как известно, язык - это фактор регулирования практически любой человеческой деятельности (Городецкий 1989:8). Без него невозможно общение с себе подобными.
Актуальность выбора темы исследования обусловлена развитием коммуникативной лингвистики и интересом ученых к изучению речевого поведения и коммуникативно-прагматических факторов, обеспечивающих успех взаимодействия коммуникантов, в связи с этим возникает необходимость изучения наряду с успешной коммуникации и неуспешного дискурса, что, в свою очередь, имеет не только теоретическое, но и важное практическое значение. Выявление дифференциальных признаков неуспешного диалогического дискурса, а именно нарушений принципов Кооперации и Вежливости, неправильного или неумелого применения коммуникативных тактик для реализации определенной стратегии вызвано необходимостью дальнейшего изучения закономерностей организации успешного диалогического дискурса.
Поскольку для общения необходимо как минимум два участника, то объектом анализа служит диалогический дискурс, так как именно в
М.Л. Макаров подчеркивает, что «присутствие этих трех интенций необходимо, чтобы кто-то стал «говорящим», а их выполнение необходимо для успеха коммуникации. Но функционально единственно необходимой оказывается только вторая интенция» (Макаров 2003:36).
На наш взгляд, также кажется важным замечание о том, что «инициирует процесс общения не желание человека передать «мысль» или информацию, а его желание сделать свои интенции понятными другим» (Макаров 2003:36).
М.Л. Макаров пишет, что интенции сами по себе совсем не пропозициональны, по своей природе они сродни установкам или мотивам. Интенции определяют, как должно пониматься данное пропозициональное содержание (Макаров 2003:3 6).
Дж.Р. Серль подчеркивает, что интенции говорящего должны быть не только распознаны, но и сам говорящий должен стремиться к тому, чтобы слушающий узнал его интенции, т.е. исходя из правил определенного кода.
Г.П. Грайс же исходит из предположения о том, что коммуникация возможна при наличии любого способа распознать интенции.
Н.И. Формановская связывает интенцию с замыслом, поскольку «понятие интенция, т.е. намерение, толкуется в словарях как предложение сделать что-нибудь, желание, замысел. В отличие от желания, которое представляет собой влечение, стремление к осуществлению чего-нибудь, замысел истолковывается как задуманный план действий...» (Формановская 2002:29). В данной работе, вслед за Н.И. Формановской, под речевой интенцией понимается «намерение, замысел сделать нечто, выполнить действие с помощью такого инструмента, как язык - речь - высказывание, т.е. осуществить речевой акт» (Формановская 2002:29). Сущность речевой интенции можно рассматривать с двух сторон. С одной стороны это может быть цель и мотив, другими словами, фактор, который толкает на совершение речевого действия. С другой стороны, психическая
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Структура, организация и репрезентация видовременной информации о событии в тексте : на материале немецкого и русского языков | Васильев, Андрей Валерьевич | 2008 |
Национально-специфическая характеристика концепта "свет-цвет" в русской и английской лингвокультурной картине мира | Мишенькина, Елена Владимировна | 2006 |
Язык и восприятие: семантика качественных прилагательных | Спиридонова, Нина Феликсовна | 2000 |