+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Проявление иконизма в языке: экспериментально-теоретическое исследование

  • Автор:

    Пруцких, Татьяна Анатольевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Бийск

  • Количество страниц:

    207 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ФОНОСЕМАНТИКА КАК ИНТЕГРАТИВНАЯ НАУЧНАЯ
ДИСЦИПЛИНА ЯЗЫКОВЕДЧЕСКОГО ЦИКЛА
§ 1. Отражение иконичности в теориях происхождения языка
§ 2. Онтологический статус знака
2.1. Знак как предмет семиотики
2.2. Знаковая теория Ч. Пирса. Виды иконических знаков
2.3. Понятие интерпретатора в процессе семиозиса
2.4. Относительность иконичности языкового знака
2.5. Типы знаковой мотивированности в языке: семантическая,
морфологическая, фонетическая
§ 3. Фоносемантика как раздел психолингвистики
3.1. Внутренние (лингвистические) предпосылки фоносемантики
3.2. Исходные теоретические положения фоносемантики
§ 4. Звукоизобразительная система китайского языка как пример существования отношений между звучанием и значением
4.1. Фонологическая система китайского языка
4.1.1. Тоны китайского языка
4.1.2. Структура китайского слога
4.1.3. Лабиальные финали в современном китайском языке
4.2. Звукоизобразительная система китайского языка
4.2.1. Звукосимволизм текста
4.2.2. Звукосимволические слова
4.2.3. Звукоподражательные слова
4.2.4. Междометия
Выводы по Главе
ГЛАВА II. ФОНОСЕМАНТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ЛАБИАЛЬНЫХ
ФИНАЛЕЙ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА (лабиальность и округлость)
§ 1. Звукосимволические значения финалей китайского языка
1.1. Восприятие пространственных характеристик объекта
1.2. Измерение фонетического значения финалей китайского языка
(пилотажное исследование)
§ 2. Звукосимволическая роль лабиальных финалей в обозначении округлого
2.1. Программа фоносемантического исследования значения округлости
2.2. Исследования словарных дефиниций китайского языка

2.3. Счетные слова в обозначении округлых предметов
2.4. Измерение фонетического значения слов с лабиальными финалями
2.4.1. Метод анкетирования
2.4.2. Метод подбора
§ 3. Фоносемантические универсалии выражения округлости
Выводы по Главе
ГЛАВА III. ФОНОСЕМАНТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ЛАБИАЛЬНЫХ
ФИНАЛЕЙ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА (лабиальность и пейоративность)
§1.0 пейоративном значении
§ 2. Лабиализация как способ выражения пейоративного значения
2.1. Программа исследования звукосимволического
значения пейоративности
2.2. Фоносемантический анализ текста
2.2.1. Поэтический текст
2.2.2. Прозаический текст
2.3. Исследование отрицательных слов с общеоценочным значением
2.4. Исследование отрицательных слов с частнооценочным значением
2.4.1. Исследование группы слов со значением «нарушение утилитарных норм»
2.4.2. Исследование группы слов со значением
«нарушение моральных норм»

2.5. Экспериментальное исследование лабиальных финалей по признаковой шкале «хороший - плохой»
2.6. Пейоративные междометия
§ 3. Фоносемантические универсалии выражения пейоративное™
Выводы по Главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
ПРИЛОЖЕНИЕ Ха 1 Таблица транскрипций китайских инициал ей и финалей

ПРИЛОЖЕНИЕ Ха 2 Таблица лабиальных слогов китайского языка
ПРИЛОЖЕНИЕ Ха 3 Тексты для определения удельного веса лабиальных
финалей в китайком языке
ПРИЛОЖЕНИЕ Ха 4 Словарь терминов
ПРИЛОЖЕНИЕ Ха 5 Таблица символических значений финалей китайского языка
ПРИЛОЖЕНИЕ Ха 6 Таблица односложных слов со значением «округлости»

Морфологическая мотивированность слова - это определенная связь между значением слова и его морфологической структурой. Переход от одного наименования к другому осуществляется в этих случаях с помощью словообразовательных средств. Например, учить -> учитель; колокол -> колокольчик. (Знак «—>» означает «морфологическая деривация»). Поскольку основная исследовательская часть данной работы базируется на материале китайского языка, мы подбирали примеры из этого языка: Ш jiao1 (преподавать) -> ШШ jiao4shi‘ (преподаватель); © cheng2 (апельсин) -> ©fi cheng2se4 (оранжевый); хие2 (учить, изучать) -> xue2zhe3 (ученый); И hua4
(рисовать)-> ШЖ hua4jia' (художник).
Фонетическая мотивированность слова - это наличие определенных соответствий между символическими значениями входящих в состав наименования звуков и лексическим значением этого наименования (слова) (ср. А.П. Журавлев 1972: 82). Причем данное соответствие может быть как положительным, в том случае, когда символическое значение в составе звучания слова соответствует его лексическому значению, так и отрицательным, когда символические значения звуков в составе звучания слова противоречат его лексическому значению. Нулевой мотивированностью будет такая, когда отношения между звучанием и значением слова «нейтральны» (Левицкий 1973: 46).
Возникает вопрос об оценке символических значений звуков данного языка. В отечественном языкознании приоритет практического осуществления измерения фонетической мотивированности слова или группы слов принадлежит А.П. Журавлеву, который считает, что «фонетическая мотивированность явно существует и вместе со смысловой и морфологической мотивированностью обеспечивает тесную взаимосвязь между содержанием и формой слова» (Журавлев 1991: 45). Наличие в языке множества слов с отрицательной фонетической мотивированностью является, по мнению А.П. Журавлева (и мы с ним в этом согласны), показателем развития языка. «В языке

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.150, запросов: 967