+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Тезаурусное моделирование терминологии синтаксиса

  • Автор:

    Коршунова, Светлана Олеговна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Иркутск

  • Количество страниц:

    257 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ
ИССЛЕДОВ АНИЯ ТЕРМИНОЛОГИИ В ЛИНГВИСТИКЕ
1.1. Задачи терминоведения в современной лингвистике
1.2. Определение понятия «метаязык лингвистики»
1.3. Понятие «термин». Общие положения
1.3.1. Определение понятия «термин»
1.3.2. Знаковая природа термина
1.3.3. Парадигматические связи в терминологии
1.3.3.1. Полисемия
1.3.3.2. Омонимия
1.3.3.3. Синонимия
1.3.3.4. Антонимия
1.3.3.5. Гиперо-гипонимия
1.3.3.6. Часть-целое
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА И. ТЕЗАУРУСНОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ КАК
СПОСОБ СИСТЕМАТИЗАЦИИ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГЕ1И
2.1. Определение понятия «тезаурус» и его
место в лексикографии
2.2. Преимущества тезаурусного описания терминосистемы
2.3. Возможность интеграции тезауруса
с толковым словарем
2.4. Методика построения словаря тезаурусного типа
2.4.1. Принципы выбора научных методов и их
использование в лингвистическом исследовании

2.4.1.1. Описательный метод
2.4.1.2. Экспериментальный метод
2.4.1.3. Таксономический метод
2.4.1.4. Метод семантического поля
2.4.1.5. Типологический метод
2.4.2. Структура словарной статьи синтаксического тезауруса
2.4.3. Принципы отбора терминов-«кандидатов»
в словарную статью
2.4.4. Принципы отбора определений для терминов
2.4.5. Иллюстрирование терминов синтаксиса
2.4.6. Проблемы адекватного сопоставления терминов
английского и русского языков
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА III. СИСТЕМАТИКА ТЕРМИНОПОЛЯ
«СИНТАКСИС»
3.1. Роль и место синтаксиса в лингвистике
3.2. Терминополе «Text - Текст»
3.3. Терминополе «Sentence - Предложение»
3.4. Терминополе «Word order— Порядок слов»
3.5. Терминополе «Syntactic relation - Синтаксическая связь»
3.6. Терминополе «Multiple sentence - Сложное предложение»
3.7. Терминополе «Subordinate clause - Придаточное предложение»
3.8. Терминополе «Simple sentence - Простое предложение»
3.9. Терминополе «Word group — Словосочетание»
3.10. Терминополе «Clause element — Член предложения»
3.10.1. Терминополе «Subject —Субъект»
3.10.2. Терминополе «Predicate -Предикат»
3.10.3. Терминополе «Object-Объект»

3.10.4. Терминополе «Complement - Атрибутивное
дополнение»
3.10.5. Терминополе «Adverbial - Обстоятельство»
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И
ЭНЦИКЛОПЕДИЙ
ПРИЛОЖЕНИЕ
СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ СИНТАКСИСА АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО
ЯЗЫКОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ

значении знака. В качестве четвертого фактора Ч. Моррис (Моррис 1983: 40) предложил ввести интерпретатора, подчеркивая, что термины «знак», «десигнат», «интерпретанта» и «интерпретатор» подразумевают друг друга, поскольку это просто способы указания на аспекты процесса семиозиса, и выделил три уровня семиозиса: 1) семантика, которая характеризует отношение знака к своему объекту; 2) синтактика, включающая отношения знаков друг к другу; 3) прагматика, которая исследует отношения между знаками и теми, кто ими пользуется (интерпретаторы). Продолжая идею Ч. Морриса, Г.П. Мельников отмечал (Мельников 1978), что основным условием для того, чтобы один объект выступал знаком другого, является не только наличие интерпретатора, но наличие в сознании интерпретатора устойчивой ассоциации между образом знака (внутренний знак) и образом объекта (внутренний денотат) и способности
образов возбуждаться как вследствие взаимодействия интерпретатора с праобразом, так и под влиянием ассоциаций между образами.
В дальнейшем, развивая идею когнитивной концепции знака, A.B. Кравченко определяет (Кравченко 2001: 238) естественноязыковой знак как эмпирическую сущность, то есть сущность, основанную на опыте, при этом выделяя (Кравченко 2001: 100-101) два условия для ее актуализации: во-первых, должен наличествовать контекст интерпретации, а во-вторых, субъект должен обладать достаточным объемом фоновых знаний. И, на наш взгляд, при исследовании сущности термина как такового, так и как лексикографического объекта, подобный подход должен дополнить традиционный семиотический треугольник.
На сегодняшний день так называемые «вершины» семиотического треугольника имеют множество обозначений. Так под углом № 1 у разных авторов подразумеваются следующие понятия: знак (Peirce), символ (Ogden-Richards), знаковый двигатель (Ogden-Richards), выражение (Hjelmslev), репрезентамен (Peirce), сэма (Buyssens), название (Wüster). Под углом №2:

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Возрастная динамика развития значения слова и пути её формализации Габдуллина, Венера Рамилевна 2013
Грамматические категории, их аналоги и заместители Плунгян, Владимир Александрович 1998
Специфика синестезийных словосочетаний в русском и английском языках Кундик, Ольга Ивановна 1997
Время генерации: 0.187, запросов: 967