+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Система лексико-грамматических средств выражения ирреальной модальности в придаточных предложениях в современном английском языке

  • Автор:

    Хомутова, Тамара Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1984

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    231 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

О Г Л А В Л Е Н И Е

ГЛАВА I. МОДАЛЬНОСТЬ КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ.
СТРУКТУРНЫЕ И СЕМАНТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КАТЕГОРИИ МОДАЛЬНОСТИ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
1.1. Объем и содержание категории модальности
1.2. Ирреальная модальность, ее семантический диапазон
1.3. Модальность сложноподчиненного предложения
1.4. Языковые средства выражения ирреальной модальности и их основные характеристики
1.5. Основные параметры анализа языковых средств выражения ирреальной модальности
1.6. Выводы
ГЛАВА 2. СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ МОДАЛЬНОСТИ НЕ-ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ
2.1. Сложноподчиненное предложение с придаточным предложением условия
2.2. Сложноподчиненные предложения с различными типами придаточных предложений,характеризующихся обусловленной нереальностью
2.3. Сложноподчиненное предложение с придаточной частью, ВВОДИМОЙ союзами as if, as though
2.4. Сложноподчиненное предложение с дополнительным придаточным предложением
2.4.1. Центр подчинения - глагол to wish *
2.4.2. Главное предложение-идиоматическое выражение it is time
2.4.3. Главное предложение - стереотип you would
think
2.5. Выводы

ГЛАВА 3. СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ПОБУДИТЕЛЬНОЙ МОДАЛЬНОСТИ И МОДАЛЬНОСТИ ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ
3.1. Средства выражения побудительной модальности
3.1.1. Сложноподчиненные предложения с дополнительными, аппозитивными и предикативными придаточными предложениями. Центр подчинения
слово побудительной семантики
3.1.2. Сложноподчиненное предложение с дополнительным придаточным предложением. Центр подчинения - глагол to wish
3.1.3. Сложноподчиненное предложение с дополнительным придаточным предложением. Центр подчинения - идиоматические выражения would rather, would sooner
3.1.4. Сложноподчиненное предложение с дополнительным придаточным предложением. Главное предложение - идиоматическое выражение it is time
3.1.5. Сложноподчиненное предложение с придаточным предложением условия
3.2. Средства выражения модальности предположения
3.2.1. Сложноподчиненные предложения с различными типами придаточных предложений. Сочетания модальных глаголов с инфинитивом - самостоятельные лексико-синтаксические средства выражения модальности
3.2.2. Сложноподчиненные предложения с дополнительными, аппозитивными и предикативными придаточными предложениями. Центр подчинения
слово предположительной семантики
3.2.3. Сложноподчиненные предложения с различными типами придаточных предложений, в состав которых входит модальное слово
3.2.4. Сложноподчиненное предложение с придаточной частью,ВВОДИМОЙ союзами as if, as though

3.2.5. Сложноподчиненные предложения с уступительными придаточными, вводимыми союзными словами типа whatever
3.3. Средства выражения интенциональной модальности. Сложноподчиненное предложение с придаточным предложением цели
3.4. Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ, ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ДЛЯ АНАЛИЗА
ПРИЛОЖЕНИЕ

участвуют в выражении ирреальности в принятом нами широком значении.
По мнению большинства лингвистов, в качестве средств выражения предположения могут выступать такие глаголы, как may, might, can, could, raust, should, will, would, ought
Однако в некоторых случаях значения этих модальных глаголов, как указывалось выше, допускают двоякое толкование.
Ряд лингвистов предлагают параметры, по которым можно определить, в каком значении - первого или второго ряда - употребляется тот или иной глагол. В качестве основных критериев модального значения (значения второго ряда) предлагаются:
I) способность предложений с такими модальными глаголами к пас-СИВИЗЗЦИИ без изменения значения (Ney D.W., 1976; Erdman P., 1977; Palmer F.R., 1979); 2) Сочетание МОДЭЛЬНОГО ГЛЗГ0Л8 С ИН-фИНИТИВОМ В продолженном виде (Erdman Р., 1977 ); 3) КОНТвКСТ-ная обусловленность значения (Зверева Е.А., 1983) и некоторые другие.
В настоящей работе рассматривались только те случаи,когда значение модального глагола однозначно выводилось из контекста или подтверждалось с помощью перечисленных параметров.
Мы считаем, что все модальные глаголы в значении предположения имеют общий семантический компонент, который и обеспечивает актуализацию значения ирреальности в предложениях с такими модальными глаголами.
В настоящей диссертации мы придерживаемся широко распространенного в современной англистике взгляда, согласно которому модальные глаголы might, could, should, would ЯВЛЯЮТСЯ фОр-мами Прошедшего времени глаголов may, can, shall, will (Quirk R. et.al., 1972; Бархударов Л.C., 1975).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.146, запросов: 967