+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Выражение категории перфектности в немецком языке глагольной формой перфект

  • Автор:

    Камкина, Жанна Вячеславовна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Архангельск

  • Количество страниц:

    191 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Содержание
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 КАТЕГОРИЯ ПЕРФЕКТНОСТИ И СРЕДСТВА ЕЁ ВЫРАЖЕНИЯ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
1.1. Перфектность как семантическая категория
1.2. Компоненты семантического наполнения категории перфектности
1.2.1. Завершенность действия / процесса
1.2.2. Результативность действия / процесса
1.2.3. Состояние субъекта / объекта
1.3. Универсальный характер категории перфектности
1.4. Функционально-семантическое поле перфектности в немецком языке
1.5. Перфект как средство выражения значения перфектности
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА 2 ХАРАКТЕРИСТИКА ПЕРФЕКТА,
ИСПОЛЬЗУЕМОГО ДЛЯ ВЫРАЖЕНИЯ ПЕРФЕКТНОСТИ
2.1. Семантические варианты перфекта
2.2. Диагностические показатели перфектного перфекта
2.2.1. Критерий предельно-трансформативной семантической разновидности глагола
2.2.2. Критерий неизменности и длительности возникшей статальной ситуации
2.2.3. Критерий перцептивности
2.2.4. Критерий отсутствия локализованное™ во
времени

2.3. Виды перфектного перфекта
2.3.1. Общая характеристика материала исследования
2.3.2. Субъектный перфектный перфект
2.3.2.1. Изменение физического состояния субъекта
2.3.2.2. Изменение психического состояния субъекта
2.3.2.3. Передвижение субъекта в пространстве
2.3.3. Объектный перфектный перфект
2.3.3.1. Появление / уничтожение объекта как результат деятельности субъекта
2.3.3.2. Изменение субъектом физического состояния объекта
2.3.3.3. Изменение субъектом психического состояния объекта
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ НАУЧНОЙ
ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО
МАТЕРИАЛА

Введение
Актуальность обращения к категории перфектности определяется тем, что это явление представляет собой один из дискуссионных вопросов аспектологии. Кроме необходимости комплексного исследования категории перфектности важно выявить участие перфекта в выражении этого значения. Поэтому представляется особенно актуальным рассмотреть с позиций новых парадигм научного знания соотношение временной формы перфект и категории перфектности. Несмотря на достаточное количество работ, посвящённых описанию отдельных элементов значения перфектности, последовательное исследование способов выражения результативного состояния глагольной формой перфект и критериев его выявления в немецких перфектных конструкциях в отечественной и зарубежной науке еще не получило должного освещения.
Термин 'перфектность' употребляется, в основном, в русской аспектологической литературе, тогда как в немецкоязычной традиции для обозначения данного явления используется понятие результативного состояния - 'der resultative Zustand'. Это связано с несколькими факторами. Как известно, в современном русском языке глагольная форма перфект отсутствует. Однако она существовала на более ранних этапах развития языка и обозначала действие в прошлом с продолжающимся результатом в настоящем; иными словами, формы перфекта всегда передавали семантику перфектности. Таким образом, термин 'перфектность' в российской аспектологической литературе вполне однозначен. В немецком же языке глагольная форма перфект существует и сейчас, однако она может иметь разные значения. Кроме того, семантическая категория перфектности в немецком языке находит помимо глагольной формы перфект и другие способы выражения,

[Маркосян, 1985: 11], которые позволяют наиболее точно выявить суть рассматриваемого явления.
В диссертационном исследовании И.Н. Яковлевой [Яковлева, 2003] выделяется ряд признаков категории состояния, носящих скрытый грамматический характер: признак временной
локализованное™, признак фазовости, признак несочетаемое™ с родовыми именами, признак квантифицируемости, признак статичности, признак дуративности, признак неконтролируемое™, признак пассивности и признак одновалентности. По мнению автора, указанные признаки позволяют отграничить предикаты со значением состояния от предикатов со значением качества и действия.
Нам представляется целесообразным рассмотреть, сгруппировать и проанализировать традиционно выделяемые в лингвистике основные семантические признаки состояния:
1) «Неизменность» ситуации, «статичность», то есть «нединамичность предиката в течение некоторого периода времени» [Булыгина, 1982: 39; Елисеева, Селиверстова, 1982: 198; Маркосян, 1985: 11; Матханова, 1988: 41; Князев, 1989: 14; Раппапорт, 1998: 387; Зализняк, Шмелёв, 2000: 35; Лубенцова, 2005: 16].
2) «Длительность» ситуации, «продолжительность», «временная протяжённость» [Бондарко, 2001: 100]. Большинство исследователей выделяют признак длительности состояния в сочетании с неизменностью ситуации [Булыгина, 1982: 39; Селивёрстова, Ишевская, 1982: 123; Князев, 1983: 152; 1989: 14; Недялков, Яхонтов, 1983: 12; Матханова, 1988: 41].
Состояние, в котором находится грамматический субъект, обладает определённой временной протяжённостью и характеризуется разной длительностью. При этом подчёркивается, что, «занимая определённый отрезок на временной оси, состояния «длятся», «стоят»,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.168, запросов: 967