+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Полифония слова в художественном тексте : на материале произведения Дж. Джойса "Дублинцы"

  • Автор:

    Головкина, Алла Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Самара

  • Количество страниц:

    174 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Оглавление
Введение
Глава 1. Семантика слова и методы ее изучения
1.1 Семантика слова в контексте нарушения «закона
знака»
1.2 Основные подходы к описанию семантической
структуры многозначного слова
1.3 Лексико-семантическое варьирование слова в составе
речевого произведения
Выводы по главе
Глава 2. Полифония как свойство слова и текста
2.1 Полифония слова в художественном произведении:
постановка проблемы и опыт лингвистического исследования
2.2 Полифония текста: содержание понятия и
направления исследования
Выводы по главе
Глава 3. Полифония в словесной ткани «Дублинцев»
3.1 Семантика и метасемиотика заголовка
3.1.1 Заглавие как полифоничная единица текста
3.1.2 Роль заглавия в выражении идейно-художественного
содержания рассказа
3.2 Ключевые слова в семантическом пространстве текста
Выводы по главе
Глава 4. Идейно-художественное содержание произведения
и семантика слова
4.1 Символика слова в тематическом развертывании
текста

4.1.1 Тема ирландского католичества
4.1.2 Тема спасения
4.2 Полифоничное слово как средство создания образа
дублинца
4.3 Термины цветообозначения в создании образа
дублинского мира
Выводы по главе
Заключение
Библиография

ВВЕДЕНИЕ
В изучении текста как линейно упорядоченной совокупности знаковых единиц центральное место занимает слово - предельная составляющая предложения, которая непосредственно соотносится с предметом мысли и вследствие этого приобретает лексические, или вещественные, свойства [Ахманова 1969:422]. Обращаясь к проблематике слова, лингвисты всегда уделяли пристальное внимание лексико-семантическому варьированию. В основной массе исследований ставилась задача описать внутреннюю сторону слова как структуру с четко очерченным составом элементов и/или выявить факторы, определяющие реализацию того или иного варианта в речи. Гораздо меньшее внимание уделялось тому факту, что, независимо от его употребления, «слово присутствует в сознании со всеми своими значениями» [Виноградов 1947:14], и это свойство проявляется как в языке, так и в речи. Способность слова к одновременной реализации своих значений, семантических оттенков и ассоциативных связей - то есть полифония слова -и является объектом настоящего исследования. Предметом изучения стали семантические и функционально-прагматические характеристики лексических единиц, проявляющих свойство полифонии.
Полифония слова отличает, прежде всего, словесно-художественное творчество. Если в текстах, направленных на реализацию функции сообщения, слово регулярно воспроизводится как компонент сложного образования - словосочетания, как бы «растворяясь» в нем, то в стиле художественной литературы слово освобождается из «плена» словосочетания, где оно было закреплено лишь в одном из своих значений, и стремится к одновременной актуализации всех своих языковых потенций [Тер-Минасова 1998:17-19]. Несмотря на обширный материал, посвященный лексическому составу художественных текстов вообще и языку отдельных писателей в частности, способность слова выступать как глобальное семантическое целое остается на периферии внимания исследователей.

2) слово многозначно в микроконтексте, но однозначно в макроконтексте - макроконтекст содержит дополнительные указания,
нейтрализующие одно из значений;
3) слово однозначно в микроконтексте, но многозначно в
макроконтексте - макроконтекст содержит указания на реализацию другого
значения, дополнительного к уже существующему в микроконтексте;
4) слово однозначно и в микроконтексте, и в макроконтексте, но при этом значения, реализуемые словом в этих двух разных типах окружения, не
совпадают [Литвин 1984:45].
Как И.Г. Ольшанский, так и Ф.А. Литвин в своих работах пытаются представить классификацию типов совмещения значения многозначным словом в текстах, реализующих функцию воздействия.
Ф.А Литвин в своей классификации отталкивается от степени семантической общности совмещающихся значений и выделяет,
соответственно, случаи, когда у таких значений присутствует общее семантическое ядро, зафиксированное в словарях, и такие, когда связь между значениями ощущается говорящим на интуитивном уровне. Внимание уделяется также случаям расщепления в текстовом употреблении языковых монолексем и совмещению значений, не имеющих между собой никаких общих элементов. При этом ученым не игнорируются и случаи совмещения значений, основанные на варьировании конструктивной и фразовой обусловленности значений многозначного слова.
Типология И.Г. Ольшанского более дробная и включает в себя десять возможных типов реализации многозначного слова в тексте:
1) совмещение разных семантических вариантов одного и того же
слова;
2) совмещение разных семем в одной словоформе;
3) взаимодействие синтаксически-свободного и фразеологически
связанного употреблений одного и того же слова;

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.198, запросов: 967