+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Фразеология польского молодежного жаргона : Семантический аспект

  • Автор:

    Невзорова-Кмеч, Елена Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    326 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
ГЛАВА
Основные понятия социальной лингвистики
1.1. Социальные диалекты
1.2. Арго
1.3. Жаргон
1.4. Сленг
1.5. Просторечие
1.6. Речь молодежи
1.7. Польская молодежная субкультура и некоторые черты польского молодежного
жаргона
ГЛАВА И
Специфика понимания фразеологии в польской и отечественной лингвистике
2.1. Объем фразеологии и понятие «фразеологическая единица»
2.2. Трансформация ФЕ и понятие «фразеологический неологизм»
2.3. Фразеология как объект лингвокулыурологии
ГЛАВА III
Семантические особенности фразеологии польского молодежного жаргона
3.1. Лексический состав и национально-культурная специфика фразеологии польского молодежного жаргона
3.2. Семантические поля и структурно-семантические модели фразеологии польского молодежного жаргона
3.3. Молодежная жаргонная фразеология во взаимодействии с фразеологией других форм функционирования языка
3.4. Рифмованные единицы молодежного жаргона
Заключение
Библиографический список использованной литературы:
Приложение
Лексикографические работы по описанию социальных диалектов
Приложение
Принципы составления словаря
Польско-русский фразеологический словарь молодежного жаргона

Введение
Проблема изучения социальных диалектов в течение долгого времени привлекает внимание ученых. В последние годы отмечается особый интерес лингвистов к проблеме некодифицированной речи, что связано с признанием актуальности такого рода исследований. В связи с быстрыми изменениями в области языка, необходимы постоянное фиксирование и описание собранного лингвистического материала, а также его подтверждение и выявление новых закономерностей развития нестандартной лексики. Изучение этой области языка позволяет доказать существование закономерных и незакономерных элементов в языке, определить их роль, а также понять образ языкового мышления и узнать факты национальной культуры.
Несмотря на разработанность многих вопросов в области социальной лингвистики, до сих пор нет единства в толковании и использовании терминов «социальный диалект», «арго», «жаргон», «просторечие», «сленг», недостаточно четко обозначены границы соответствующих языковых вариантов в их взаимодействии между собой. Объяснение данных терминов является одной из наиболее сложных задач для разрешения, но представляется необходимым в качестве отправной точки для дальнейшего изучения некодифицированной речи. В первой главе данной работы делается попытка представить трактовку основных понятий социальной лингвистики как отечественными, так и зарубежными языковедами, а также показать, что в работе понимается под тем или иным термином и какой из них может быть применен в отношении речи молодежи.
Изучению речи молодежи посвящено много работ, что не является случайным. В связи с неустойчивостью данной формы языка лингвисты пытаются фиксировать, по возможности, как можно чаще все изменения, происходящие в ней, с целью полного, системного описания языковых явлений в целом. В отечественном языкознании описанию речи молодежи
посвящены работы Е. И. Бегловой и 3. М. Дударевой, Е. Г. Борисовой (Е. Г. Борисовой-Лукашанец), В. В. Грибанова и Г. И. Грибановой, К. Н. Дубровиной, Т. В. Зайковской, М. М. Копыленко, Б. Максимова, А. И. Марочкина, М. В. Михайловой, Т. Г. Никитиной, Л. И. Скворцова, В. В. Химика и других. В исследованиях лингвисты обращаются к проблеме дефинирования терминов, называющих речь молодежи, а именно: «молодежный жаргон» и «молодежный сленг», критериев выделения, семантической природы, происхождения лексических и фразеологических единиц, функционирующих в молодежной речи, к описанию продуктивных словообразовательных моделей, к проблемам лексикографического описания этой формы языка, а также к рассмотрению речи молодежи в связи с решением вопросов культуры речи. Эти проблемы, а также другие, такие как определение источников лексико-фразеологических единиц речи молодежи, сопоставление лексико-семантических структур общенародного языка и жаргона требуют более детальной, глубокой разработки. Для большинства работ, посвященных описанию молодежной речи, как, впрочем, и другим социальным диалектам, характерна фрагментарность описания фразеологии, несмотря на то, что отечественной лингвистикой накоплен богатый опыт изучения фразеологического фонда языка. В последние годы прослеживается особый интерес языковедов к изучению жаргонной фразеологии. «Изучение фразеологии всех видов некодифицированной речи, их диагностирование сквозь призму фразеологии дает в руки социолингвиста дополнительный материал для понимания структурно-языковой и функциональной сущности как основных типов социальных диалектов, так и их многочисленных разновидностей. Что касается фразеологии как науки, то с выходом в последние годы значительных словарей по субстандартной лексике и фразеологии во весь рост встала задача теоретической разработки такой отрасли лингвистических и социолингвистических знаний, как субстандартная фразеология» [Бондалетов, 2001, б. с.]. В русистике такие шаги уже сделаны В. П. Беляниным, Э. М. Береговской, А. К. Бирихом, В. М.

городу либо собирались в притонах, устаивали драки, распивали алкоголь, основным источником их дохода были перепродажа билетов в кинотеатры. «Характерной чертой групп того времени была привязанность к своей улице или району, граничащая можно сказать с шовинизмом» [Müller, 1984, 59). В 70-х годах на первый план вышли хиппи и гитовцы (от пол. git - бандитский. Приблизительно то же, что и гопники в России). В 70-х годах' также появляются альтернативные движения, например, панки. Хулиганы отошли на второй план, но иногда заявляют о своем существовании, периодически активизируясь. Именно хулиганство создало основу для возникновения других течений в Польше, таких как бикиняжи (= стиляги) (bikiniarze - от пол. bikmi - бикини), вдеховцы (wdechowcy - от пол. wdech - вдох). Отличием бикиняжей от хулиганов является то, что они были менее агрессивными, не совершали каких-либо серьезных преступлений. Характерной внешней чертой была одежда на американский манер. Вдеховцы - это те же хулиганы, однако они менее замкнуты, не так опасны для окружения. В отличие от хулиганов у вдеховцов есть определенные планы на будущее: получить образование, добиться положения в обществе, создать семью и т. д. Хулиганы же, как правило, выбирают для себя преступный путь. Среди представителей этого течения выделяются ганги-воры, хулиганы-воры и собственно хулиганы. Они различаются по степени открытости группы, внутригруппового расслоения и характеру преступной деятельности. «Главной характерной чертой хулиганской подкультуры является культ антиобщественной агрессивности» [Müller, 1984, 87]. Выражением их становятся преступления, которые, главным образом, носят иррациональный характер, представляют собой лишь результат выплеска энергии, это забава, развлечение.
Большинство из преступлений - это акты вандализма. Эти формы хулиганства стали также характеризовать движение гитовцев, которые появились в Польше в конце 60 - начале 70-х годов. Это течение появилось в среде школьной молодежи. Изначально группировки гитовцев появлялись в

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.420, запросов: 967