+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Семантика производных слов с приставкой pie- в латышском литературном языке и их лексикографический анализ

  • Автор:

    Зуицина, Иева Викторовна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1984

  • Место защиты:

    Рига

  • Количество страниц:

    162 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

I. Исходные лингвистические положения для анализа производных с приставкой pie
1. Отражение семантики производных с приставкой pieв исследованиях латышского языка
2. Основные семантические особенности производных с приставкой pie- в их связи с семантической системой приставочных производных
II. Глаголы с приставкой pie-. Семантика и ее лексикографический анализ
1. Глаголы, обозначающие приближение
2. Глаголы, обозначающие прикрепление
3. Глаголы, обозначающие присоединение
4. Глаголы, обозначающие дополнение
5. Глаголы, обозначающие полноту действия
6. Глаголы, обозначающие заполнение
7. Глаголы, обозначающие действие ослабленной интенсивности.*яеполного действия
8. Глаголы, обозначающие завершенность
9. Лексикографическое отражение средств синтаксической сочетаемости глаголов с приставкой

III.Слова других частей речи с приставкой pie
Семантика и ее лексикографический анализ
I. Семантика имен существительных

2. Семантика имен прилагательных
3. Семантика наречий
ІУ. Производные с приставкой pie- в аспекте
культуры речи
Библиография
Список источников

Данная диссертация вызвана к жизни проблемной ситуацией, создавшейся при подготовке "Словаря латышского литературного языка". Авторский коллектив данного словаря не располагает достаточно широкими исследованиями семантики приставочных производных в семантическом и лексикографическом аспектах, поэтому до разработки соответствующих словарных статей необходимо специально исследовать анализируемые (фронтально приставочные производные и подготовить лексикографическую инструкцию. Отсутствие указанных исследований и необходимость подготовки "Словаря латышского литературного языка" предопределяет актуальность темы диссертации.
Целью диссертации является осуществление анализа семантики производных с приставкой pie- в лексикографическом аспекте. Такой анализ должен содержать два основных направлений: раскрытие семантики этих производных и определение оптимальных способов отражения данной семантики в словаре. Чтобы создать возможность разработки адекватных моделей толкования для каждой группы и подгруппы значений, приставочные производные разделены на лексико-семантические группы (подгруппы) с учетом не только семантики самого производного, но и, иногда, его синтаксических связей в предложении (словосочетании). Упомянутые модели толкования необходимы для подготовки как "Словаря латышского литературного языка", так и других толковых словарей.
Исследование осуществлено диссертанткой в 1978-1984 гг.
В результате проведенной работы создан семасиологический и лексикографический теоретический базис в отношение производных с приставкой pie- (с данной целью изучалось также соответствующая

6) Бы строе, резкое приближение объекта обозначают глаголы piecirst, piegrüst, pie^ert, piesist, pie saut И др. Б толкованиях ЭТИХ глаголов деепричастие с финалью -ot следует заменить наречиями strauji, spëcïgi и др., характеризующих соответствующее действие.
pie saut ’Strauji pievirzït (pie kâ, kam klât)’ — Mes ieklü-pam istabâ kopâ ar baltu garaipu klëpi un piesaujam plauk-stas krâsnij. (Indrâne 2, 35) piesist 'Strauji, spëcïgi pievirzït (pie kâ, kam klât)* — "Nu?" Ievipa piesita kâju pie grïâas. "Ko tu man sacï3i?"
(Saulïtis 1, 289) piegrüat 'Strauji pievirzït (pie kâ, kam klât)' — Baumanis vëtï: es vipam no otra kakta piegrüzu külu.. (Birznieks-Upïtis 2, 121)j ..Dïriÿis izrâva kandzas pudeles aizbâzni, piegrüda pilno trauku pie mutes un dzëra.(Kaijaks 1, 56)
Как видно из приведенных примеров, прямым объектом действия этих глаголов обычно является часть тела - рука или нога, однако объектом может быть и предмет. Субъектом действия может быть только живые существа, обычно человек, реже животное.
7) Некоторые глаголы обозначают действие , субъект которого оказывает опосредствованное воздействие на объект жестом, движениями или актом речи, в результате которого объект сам приближается к нужному месту,например, pie-aicinât, piedzït, pietramdït, pietrenkt, pievilinàt. У этих глаголов как субъектом, так и объектом действия могут быть лишь живые существа. Так как толкования значений таких каузативных глаголов должно показать то, что субъект действия является

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.176, запросов: 967