+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Ритмо-темпоральные характеристики татарского языка в плане автоматического синтеза речи

  • Автор:

    Сайхунов, Мансур Равхатович

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Казань

  • Количество страниц:

    152 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА 1. Фонетический строй татарского языка. Исторический аспект и современное состояние
1.1. Фонетико-фонологическая система татарского языка
1.2. Интонационный строй татарского языка
1.3. Акцентология в тюркских языках
ГЛАВА 2. Проблема реконструкции звучания орфографического текста на татарском языке
2.1. Прагматически ориентированная фонологическая система татарского языка
2.2. Фонетическая система татарского языка в рамках прикладной фонетики
2.3. Явление редукции кратких гласных в татарском языке
Глава 3. Ритмо-темпоральные характеристики татарской речи
3.1. Ритмический строй татарского языка
3.2. Паузирование письменной речи в татарском языке
ГЛАВА 4. Прикладной аспект ритмо-темпоральных
характеристик применительно к автоматическому синтезу
татарской речи
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ
Список сокращений
Список дикторов
Экспериментальные материалы фонетико-акустических исследований

Долгое время лингвистика занималась изучением языков в целях усовершенствования преподавания грамматики, обучения родному языку и иностранным языкам. В теоретическом плане основное внимание уделялось типологии языков, что успешно осуществлялось с помощью сравнительно-типологического метода.
Научно-технический прогресс, появление быстродействующих, обладающих практически неограниченной памятью ЭВМ существенно изменили положение дел в лингвистике. Стали возможными постановка и изучение проблемы речевого общения человека с машиной - создание систем распознавания и синтеза речи, различного рода устройств с речевым управлением. Внедрение компьютерных технологий в исследование языка обогатило лингвистику новыми приложениями, способствовало появлению в языкознании новых подходов и методов.
В последние годы прилагаются значительные усилия по компьютерному обеспечению функционирования татарского языка. Так была издана и лицензирована раскладка клавиатуры персонального компьютера с буквами татарского алфавита, созданы электронные учебники и словари, разработана лабораторная версия синтезатора татарской речи по орфографическому тексту. Начаты и продолжаются работы по машинному переводу деловых бумаг с русского, турецкого и немецкого языков на татарский язык, по созданию компьютерного фонда татарского языка.
Исследования в области внедрения компьютерных технологий в функционирование татарского языка привлекли внимание представителей различных дисциплин: математиков, физиков, медиков, психологов и т.д. Это существенно расширило татарское языкознание тематически,

обогатило его методами алгоритмического описания задачи и компьютерного анализа речи, способствовало объективной оценке современного состояния и перспектив развития татарского языка.
Диссертационная работа посвящена изучению ритмо-темпоральных характеристик татарского языка. Проведенные по теме исследования ориентированы на улучшение качества синтезированной речи, а именно, синтез просодически организованной речи. Если учесть, что просодические параметры речи накладываются на аллофоны фонем, то решение поставленной задачи предполагает алгоритмическое описание сегментной и супрасегмептной структур татарского языка. Такое описание окажется более адекватным звуковой системе татарского языка, а, следовательно, будет и способствовать усовершенствованию его орфографии и орфоэпии.
Актуальность темы диссертации определяется следующими обстоятельствами:
Ритм - одна из основных просодических характеристик речи. Как и словесное ударение, ритм выполняет смыслоразличительную, разделительную и словообъединительную функции. В татарском языкознании ритмо-темпоральные характеристики текста вообще не исследованы; работы, посвященные анализу ритмики, паузации текста отсутствуют.
Исследование ритмо-темпоральных характеристик татарской речи направлено на решение практической задачи, а именно - создание автоматического синтезатора татарской речи. Основное назначение синтезатора - помочь людям, потерявшим зрение, вхождению в мир, в общество.
За последние 50-60 лет состав фонем татарского языка пополнился гласными /б/, /ы'/, /ё (э)/, согласными /
слог, и по мере присоединения аффиксов перемещается в конец слова. Однако некоторые аффиксы на себя ударение не принимают, и оно ставится перед данным аффиксом.
Традиционную позицию в отношении ударения мы видим в «Татарской грамматике» [Татарская грамматика, 1995, т. 1, с. 96-98]. В работе утверждается, что ударение обычно падает на последний слог, при присоединении аффиксов передвигается дальше к концу слова. Относительно характера татарского ударения Х.Х. Салимов указывает обилие мнений в этой сфере от экспираторного, до количественного. Автор пишет о наличии в многосложных словах побочного ударения, а в качестве основной функции ударения в татарском языке называется фонологическая, т.е. смыслоразличительная.
Исследование акцентологии татарского языка выполнено и в рамках разрабатываемого синтезатора речи [Ибрагимов, 19906]. Оно продиктовано решением проблемы получения просодически оформленной, т.е. более естественно звучащей речи. В этой работе автор опирается на точку зрения Л.В.Щербы, высказанную им относительно словесного ударения во французском языке [Щерба, 1957, с. 83].
Л.В. Щерба пишет: «Звуковой поток в русском языке распадается на слова благодаря тому, что каждое слово выделяется словесным ударением: мы читаем книгу научного содержания - 5 ударений и 5 слов» Сравнивая словесное ударение в русском языке с французским, он подчеркивает, что «во французском языке мы никоим образом не можем говорить о словесном ударении, а должны говорить лишь о фразовом или ритмическом ударении» [Щерба, 1957, с. 83]. Кроме того, Л.В. Щерба обращает внимание на отличие французского ударения от ударения русского, немецкого, английского. Данное отличие заключается в том, что разница между ударными и безударными слогами в трех последних языках разительная, а во французском - малозаметная: все слоги кажутся примерно равноударными

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Омонимия в современном кумыкском языке Беширов, Бешир Шахович 2002
Меусишинский говор даргинского языка Абдуллаева, Заира Рабадангаджиевна 2019
Ненецкая антропонимия и топонимия Гыданского полуострова Вануйто, Галина Ивановна 2003
Время генерации: 0.174, запросов: 967