+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

История названий продуктов питания и пищи в украинском языке

  • Автор:

    Козырева, Зинаида Георгиевна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1984

  • Место защиты:

    Киев

  • Количество страниц:

    255 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА І. ЛЕКСИКО-СШАНТИЧЕСКАЯ ГРУППА ОНЦИХ НАЗВАНИЙ
СО ЗНАЧЕНИЕМ ’ПИЩА"
Выводы по главе
Глава II. ИСТОРШ НАЗВАНИЙ ПИЩИ РАСТИТЕЛШОГО И
МИНЕРАЛЬНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ
2.1. ЛСГ со значением ’крупа*
2.2. ЛСГ со значением ’мука’, ’тесто*
2.3. ЛСГ со значением ’каша’
2.4. ЛСГ со значением ’хлеб*
2.5. Названия продуктов питания из бобовых
2.6. ЛСГ со значением ’овощи*, ’овощные блюда’
2.7. Названия фруктов и фруктовых блюд
Выводы по главе
Глава III. ИСТОРИЯ НАЗВАНИЙ ПИЩИ ЖИВОТНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ
3.1. ЛСГ со значением ’мясо’
3.2. ЛСГ со значением ’молоко’
3.3. Етода из яиц
3.4. ЛСГ со значением 'рыба’
3.5. ЛСГ со значением ’мед’
Выводы по главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ
ПРИЛОЖЕНИЕ: СЛОВАРЬ ИССЛЕДУЕМОЙ ЛЕКСИКИ

Проблема семасиологических изменений и необходимость изучения лексических групп в их связях и соотношениях были выдвинуты в семасиологических трудах А.А.Потебни /128, 129/, а также в возникших на базе сравнительно-исторического языкознания разысканиях М.М.Покровского /123, 124, 125, 126/. Лингвистические исследования ученых, посвященные исследованию смысловых и словообразовательных групп или систем слов и закономерностей их развития положили начало исследования лексики как системы. М.М.Покровский подчеркивал: "Слова и их значения живут не отдельной друг от друга жизнью, но соединяются.., независимо от нашего сознания, в различные группы, причем основанием для группировки служит сходство или прямая противоположность по основному значению. Понятно уже а priori , что такие слова имеют сходные или параллельные семасиологические изменения и в своей истории влияют одно на другое; понятно также, что эти слова употребляются в сходных синтаксических сочетаниях" /123, 21/. Однако проблема системности на уровне лексики оставалась наименее разработанной в течение длительного времени, несмотря на то, что истоки ее содержатся уже в Тезисах пражского лингвистического кружка /25, III/, в работах Н.Крушевского /79/ и других исследователей в России и за рубежом.
Термин "лексическая система языка" в научный оборот был впервые введен Л.В.Щербой, который говорит о слове - категории языка как системы /191, 78-64; ВО, 9/. Определение лексико-семантической системы языка одним из первых в советском языкознании дает В.В.Виноградов, выделив общие признаки, на основе которых слова объединяются в группы, и основные направления в системном исследовании лексики /35, 201-203/.

В современной лексикологии мнение о необходимости и целесообразности системного анализа лексики можно считать общепризнанным, поскольку на лексическом уровне так не, как и на других уровнях (фонетическом, морфологическом, синтаксическом) язык системно организован. Д.Н.Шмелев отмечает: "В последнее время ... применение новых методов исследования лексики (основанных на признании ее системного характера) привело к успешному анализу отдельных групп слов, установлению различных типов взаимоотношений, существующих между различными значениями, различных типов самих лексических значений" /188, II/. Однако, как известно, лексическая система, в отличие от фонологической и морфологической, характеризуется незамкнутостью, подвижностью границ, огромным количеством единиц, состоящих во взаимной связи, поэтому определение лексики как системы, по сравнению с грамматической или фонологической системами, во многом сложнее /188, 184/. В языкознании в зависимости от критериев, которые положены в основу вычленения, выделяются различные типы групп слов (тематические, лексико-семантические, понятийные поля, семантические микрополя), т.е. определяются различные группы лексики, объединяющие слова "по признаку их смысловой отнесенности к единой сфере понятий" /145, 3-4/. Существенным при оценке лексики как системы представляется положение, выдвинутое Д.Н.Шмелевым о различном характере системных связей внутри разнородных лексических групп и в связи с этим о возможности многих подходов к анализу лексических единиц /186, 15/.
Тематическая группировка - наиболее распространенный способ объединения слов. В его основе лежат экстраяингвистические, внешние связи между предметами и явлениями материальной действительности, объединение слов происходит на основе логико-понятийной (логико-предметной) общности. По мнению ряда исследователей, тема-

кысЬль (ср.: и dt же «динь старичь... ре(ч) имъ оберіте аче по горсти ашса или пшениці. или «трубь. они же шедше ради снискаша. и новелі женат,іь створити ціжь. в немьже варДть кисель (Ж,128; ЛИ, 112-113), и приведоша та къ кладДзю идіже цІ>жь. и почерпоша від-ротль. и ль f-аша в латки (и вариху пред ними и) тако свариша кїсель (Ж, 128-129; Ж,ИЗ). Нужно отметить, что это единственная фиксация данного слова в памятниках древнерусского языка. Название этимологически прозрачно. Старославянские памятники письменности слово кысЬдь в значении "еда" не фиксируют. Встречается лишь форма прилагательного: мол/итва/ начатыо виноу кысЬлоу (Син.тр.14 а,22). Обе формы - существительного кисіль и прилагательного кысЬлъ - образованы при помощи суф. -л- от основы кнсі(ти). Свидетельством древности данного наименования является "сам способ образования существительного и прилагательного путем присоединения -ь или -ъ к одной и той же основе", относящейся к периоду дифференциации общего имени /93,163/, так как сперва кыскгь было причастием /200,185/.
О наличии данного слова в староукраинском языке ХУ-ХУІ вв. свидетельствует антропоним Кисел (ср.: панъ Тихъно Кисел - 1475, ССУМ,1,475; Адаму Киселю - к.ХУІДьв.СБ,116); несколько позднее лексема фиксируется уже в качестве наименования жидкого кушанья (и то зубы, що и кисід(ь) ядятъ - к.ХУЛ,К.3.,228). В современном украинском языке слово кисель обозначает "желейное кушанье из ягодного или фруктового сиропа, молока и др. с добавкой крахмала" (СУМ, ІУ,158), хотя полесские диалекты сохраняют еще первичное значение "густая каша, сваренная из овсяной муки", "кисель вообще из овсяной, ржаной и т.д. муки" (ЛП,383), ср. также современное кисіль -напиток из ягод и фруктов с добавлением незначительного количества крахмала.
Корневая морфема кисл- положена в основу нового наименования блюда, подобного исходному, из различных фруктов с добавлением му-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.112, запросов: 967