+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Агроботаническая лексика алходжакентского говора кумыкского языка

  • Автор:

    Абдуллаева, Умамат Абдуллаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    152 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА 1. ПРОБЛЕМА ИЗУЧЕНИЯ АГРОБОТАНИЧЕСКОЙ
ЛЕКСИКИ В ТЮРКСКИХ ЯЗЫКАХ
§1.1. Краткие историко-лингвистические сведения о кумыкском языке и его
диалектах
§ 1.2. Современное состояние агроботанической терминологии в кумыкском
языке
§ 1.3. К истории изучения агроботанической лексики в тюркологии 12
§ 1.4. Словари как источник изучения терминологической лексики кумыкского языка
ГЛАВА 2. ИСТОРИКО-ГЕНЕТИЧЕСКИЕ ПЛАСТЫ И ЛЕКСИКОТЕМАТИЧЕСКИЕ РЯЗРЯДЫ АГРОБОТАНИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ
АЛХОДЖАКЕНТСКОГО ГОВОРА КУМЫКСКОГО ЯЗЫКА 20
§2.1.0 культуре земледелия у кумыков
§ 2.2. Формирование агроботанической лексики кумыкского языка 21
§ 2.3. Исконно кумыкский пласт. Общеалтайские слова
§ 2.4. Заимствования в агроботанической лексике кумыкского языка ... 28-35 § 2.5. Лексико-семантические разряды агроботанической лексики кумыкского языка
ГЛАВА 3. СЕМАНТИКО-СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ АГРОБОТАНИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ АЛХОДЖАКЕНТСКОГО
ГОВОРА КУМЫКСКОГО ЯЗЫКА
§ 3.1. Семантические модели агроботанической лексики
§ 3.2. Словообразовательная структура агроботанических терминов
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ

Язык любого народа - это его историческая память, воплощенная в слове, и на всех этапах развития общества неразрывно связан с жизнью народа, его культурой. В языке и через язык выявляются такие важнейшие особенности и черты, как национальная психология, характер народа, склад его мышления, самобытная неповторимость художественного творчества, нравственное состояние и духовность. По словам Ф.И. Буслаева, «язык есть неистощимая сокровищница всего духовного бытия человечества» [Буслаев 1992: 26].
Ни фонетика, ни грамматика языка не могут показать нам условия жизни народа так полно, как лексика. «Язык представляет собой кладовую истории этноса - его носителя, а лексика непосредственно реагирует на все изменения в жизни народа». [Мусаев 1975: 6]. Поэтому изучение лексики конкретных тюркских языков с полным охватом материалов приобретает особую актуальность, и в последнее время в тюркологии интенсивно разрабатываются различные тематические группы лексики. Назревшая необходимость глубокого и всестороннего изучения отраслевой лексики обуславливается и все убыстряющимися изменениями традиционного быта и духовной культуры народов. Общественно-политические, социально-экономические, культурно-психологические и мировоззренческие сдвиги в современном обществе настолько существенны, что то, «что сохранялось в народном сознании тысячелетиями, сейчас исчезает в течение десятилетий и даже лет» [Черепанова 1983: 4].
Агроботаническая лексика кумыкского языка очень богата и разнообразна. Несмотря на это, она не подвергалась систематическому исследованию, что и послужило основанием для выбора темы данного исследования.

Выбор темы исследования обусловлен тем, что лексика алходжакент-ского говора содержит в своем составе архаизмы и иторизмы, имеющие определенные параллели в древнетюркском языке. Описательное и сравнительно-историческое исследование древней лексики алходжакент-ского говора кайтагского диалекта кумыкского языка способствует выявлению лексико-тематических разрядов, установлению закономерностей семантического развития диалектной лексики. Выбор таких лексикосемантических разрядов как агроботанические термины не случайны, так как именно этот лексико-семантический разряд относится большинством лексикологов к древнейшей исторической лексикологии каждого языка.
Актуальность темы исследования обусловлена недостаточной разработанностью проблемы фитонимов в тюркских языках, в частности в кумыкском языке. Системное исследование агроботанических названий, представляющих один из самых древних лексических пластов, имеет не только историко-лексикологическую, но и историко-культурную значимость как отражение развития материальной культуры кумыкского народа, истории социальных и экономических отношений в обществе, языковых, хозяйственных и культурных связей с другими народами.
Необходимость сбора и изучения лексики хозяйственной деятельности народа, формировавшейся в течение многих веков, определяется ещё и тем, что она может дать ценный материал о лексико-семантическом и структурном развитии лексических единиц кумыкского языка, позволит поставить и решить отдельные вопросы теоретической лексикологии.
Процесс внедрения заимствований в агроботаническую терминологию стал способствовать тому, что словарный состав кумыкского языка постоянно пополняется новыми терминами, в то же время из него исчезают многие древние термины. Исследование лексики по тематическим группам позволяет обнаружить не зарегистрированные в словарях лексические

Молотьбу «ашлыкъ басдырмакъ» производили при помощи лошадей и молотильной доски (балбу): снопы стелили и по ним пускали волов или лошадей. «Топтать хлеб - их специальность, - сообщал Г.Ф. Малявкин о ногайцах. -Для этого употребляется довольно длинная доска, утыканная с одной стороны кусками битого чугуна, камня и прочее. Привязав эту доску к лошади, он ездит по разостланному на току хлебу и таким образом обмалачивает зерна». (Малявкин 1893: 160). Эти слова можно отнести и к молотьбе у кумыков.
Во время молотьбы хлеб периодически перетряхивали, и переворачивали вилами (сенек). Последний этап - веяние зерна («ашлыкъ сувурмакъ »). Провеянный урожай засыпали в амбары «гьаммар» или ямы «ур», «чухур ». Кумыки хранили зерно также россыпью под нарами «тёр», а иногда в мешках «къап». Кукурузу хранят в сапетках «бежен».
Сувурмакъ «веять».
Слово захиг - зафиксировано в словаре Махмуда Кашгарского (ДТС 1969: 492) в значении «веять, развеивать».
Примеры из др. яз.: тур. савур-, узб., азерб., туркм. совур-, к.-балк. суууР; казах, суыр-, ккалп. сууыр -, ног. сувыр- «1) выдергивать, вынимать, вытаскивать, вытягивать; колдан сувырув «вырвать из рук», ерден тамыры ман сувырув «выдернуть с корнем из земли»; 2) веять, провеивать; аслык сувырув «веять зерно».
Названия сорных растений и вредителей полей
Сорные растения или сорняки (чёп отлар) - это растения, засоряющие посевы сельскохозяйственных культур. Сорняков несколько тысяч видов. Некоторые сорные растения настолько приспособились к культурным, что встречаются только вместе (ЭСЮЗ 1983: 301). Также семена и всходы многих сорняков очень похожи на семена и всходы культурных растений

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.083, запросов: 967