+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Экспрессивно-семантическая структура русской лирической песни как жанровой формы художественной речи и лексические средства ее формирования

  • Автор:

    Карапетян, Елена Аветиковна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2001

  • Место защиты:

    Ставрополь

  • Количество страниц:

    254 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава 1 Русская лирическая песня как жанровая форма художественной речи и ее экспрессивносемантическая структура
§ 1. Жанр художественной речи как лингвистическая категория
§2.0бщая характеристика русской лирической песни как жанровой
формы художественной речи
§3 Экспрессивно-оценочная одноплановость как характерный
структурно-речевой признак лирической песни
§4.Полевая структура лирической песни как музыкальнословесной жанровой формы
Выводы
Глава II Лексические средства формирования экспрессивно-семантической структуры лирической песни как
жанровой формы художественной речи
§ 1. Семантически и экспрессивно доминирующая лексика русского
романса XIX - начала XX столетий
§2. Семантически и экспрессивно доминирующая лексика
народной лирической песни XIX - начала XX столетий
§3. Расширение лексико-семантического диапазона русской
лирической песни в советскую эпоху
§4. Семантически и экспрессивно доминирующая лексика
лирической песни постсоветского времени
Выводы
Заключение
Библиография
И сточники
Приложение
ВВЕДЕНИЕ
Лирическая песня занимает ведущее положение в русском музыкальнословесном искусстве. По своей актуальности и распространенности она является одним из наиболее популярных, массовых музыкально-словесных жанров. Естественно, что прошлое и настоящее этого популярнейшего песенного жанра не остается без внимания исследователей. Однако монографические работы о русской лирической песне носят преимущественно искусствоведческий характер, в них рассматривается в основном музыкальная сторона русской песенной лирики. Что касается художественно-словесной стороны этого синтетического жанра, то она затрагивается в самых общих чертах. Более обстоятельный анализ текстов отдельных песен содержится в литературоведческих работах, посвященных лирике А.Пушкина, М.Лермонтова, Н.Некрасова, С.Есенина и других великих русских поэтов, чьи стихи были положены на музыку, но этот филологический анализ выполнен в русле исследования творческих особенностей писателей и не ориентирован на выявление специфики песенного лирического жанра. Художественнословесная специфика лирической песни как особого жанра еще нуждается в обстоятельном, системном филологическом исследовании. При этом особенно заметен пробел в научном исследовании языка лирической песни. А между тем слово играет в лирической песне не менее важную роль, чем музыка. Поэтому язык лирической песни, художественное слово в этом синтетическом жанре может и должно стать предметом пристального изучения языковедов.
Актуальность нашей диссертационной работы и связана в первую очередь с необходимостью устранить образовавшийся пробел в научном изучении языка русской лирической песни, связана с необходимостью лингвистического осмысления ее как особой жанровой формы музыкально-художественной речи. Конечно, мы не ставим своей целью всесторонне исследовать язык русской лирической песни. Наша цель и задачи скромнее. Они определяются научным направлением, в русле которого выполнена диссертационная работа.

Отечественная стилистика второй половины XX столетия успешно продвинулась вперед, как известно, в исследовании функциональных стилей русского языка, изобразительно-выразительных средств языка художественной литературы, в исследовании индивидуальных стилей писателей (работы В.В. Виноградова, А.И.Ефимова, P.A.Будагова, А.Н.Кожина, Д.Н.Шмелева, М.Н.Кожиной, А.Н.Васильевой, Л.А.Новикова, В.П.Григорьева, В.П.Ковалева и многих других ученых). Успешно разрабатывается стилистика текста (работы А.Н.Кожина, Н.М.Шанского, Л.Ю.Максимова, Г.Я.Солганика, В.В.Одинцова и др.) В тесной связи с этими, можно сказать, традиционными направлениями формируется и стилистика жанров речи, в том числе стилистика жанровых форм художественной речи. На актуальность исследования жанровых форм речи неоднократно указывал В.В.Виноградов. "На долю стилистики речи, -подчеркивал он, - выпадает задача разобраться в тончайших различиях семантического и экспрессивно-стилистического характера между разными жанрами". Лингвостилистическое изучение художественных жанров, по его мнению, может привести "к важным обобщениям и выводам, связанным с характеристикой структурных и речевых особенностей этого и других жанров", оно "содействует углубленному пониманию понятий и категорий стилистики художественной речи или языка художественной литературы в целом" [46, с. 166]. На важность стилистического исследования жанров указывал М.М. Бахтин. В своей работе "Проблемы речевых жанров" он подчеркивал, что развитие стилистики будет продуктивным лишь на основе разностороннего предварительного изучения жанров речи [22, с.242]. В результате
нарастающего научного интереса к жанровым формам речи в последние десятилетия появились обстоятельные исследования жанров газетной публицистики (работы В.Г.Костомарова, Е.Ф.Петрищевой, Е.А.Иванчиковой, ГЛ.Солганика, В.Н.Вакурова, Н.Н.Кохтева и др.). Особенности языка жанров устного народного творчества разносторонне рассматриваются в работах А.Т.Хроленко и других представителей современной лингвофольклористики. Жанрово-стилистическим особенностям языка русского исторического романа,

его речевого строя целевому назначению романса, его смысловой направленности.
Экспрессивно-эмоциональная тональность лирической песни меняется в зависимости от ее содержания, в зависимости от характера переживаний лирического героя. Та же тема любви получила несколько иное эмоциональноэкспрессивное воплощение в стихотворении A.C.Пушкина "Я помню чудное мгновенье" (послание Керн), которое было положено на музыку и по своим лирико-поэтическим качествам полностью соответствует романсу первой половины XIX столетия (см. приложение, с. 197). По семантике и эмоциональной тональности текст Пушкина не однопланов, в нем заметно выделяются две части: одна, основная часть объединяет две первых и две последних строфы, а вторую часть составляют третья и четвертая строфы. Но единство высокой экспрессивно-оценочной окрашенности распространяется на весь текст, оно формируется, в частности, такой возвышенно-экспрессивной лексикой, сочетаниями слов, как чудное мгновенье, мимолетное виденье, гений чистой красоты, голос нежный, милые черты, сердце бьется в упоенье, божество, вдохновенье и т.д. Эта же высокая экспрессивно-оценочная окрашенность "объекта" воспевания сохраняется и в третьей, четвертой строфах с той лишь разницей, что эти же экспрессивно-оценочные речевые краски даются в отрицательных конструкциях, которые подчеркивают иное, сниженное эмоциональное состояние лирического героя: "Тянулись тихо дни мои//Без божества, без вдохновенья//Без слез, без жизни, без любви ".
По содержанию и ситуативно пушкинскому поэтическому тексту очень близок романс "Я встретил вас" (сл.Ф.Тютчева, муз.Б.Шереметьева): Я встретил Вас - и все былое //В отжившем сердце ожило;//Я вспомнил время золотое-//И сердцу стало так тепло...//Как поздней осени порою//Бывают дни, бывает час, //Когда повеет вдруг весною НИ что-то встрепенется в нас.//Как после вековой разлуки, //Гчяжу на Вас как бы во сне,//И вот слышнее стали

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.171, запросов: 967