+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Качественное наречие как элемент идиостиля : На материале художественной прозы И. А. Бунина и Б. К. Зайцева

  • Автор:

    Коренькова, Евгения Валентиновна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    168 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Оглавление
Введение
Глава I. Язык художественной прозы начала XX века как объект
лингвистического изучения
1.1. Проза начала XX века как отражение художественного
сознания рубежа XIX -XX веков
1.1.1. Стилистическое своеобразие художественной прозы
начала XX века
1.1.2. Лирическая проза И. А. Бунина и Б. К. Зайцева
как "единый тематический комплекс"
1.1.3. Проблематика изучения творчества И.А. Бунина и Б.К. Зайцева
1.2, Проблемы изучения языка художественного произведения
1.2.1. Эстетическая функция языка как основная проблема теории художественной речи. Слово в художественном тексте
1.2.2. Художественный текст как объект лингвистического описания
1.2.3. Проблема "автора" и "героя" художественного произведения
как актуальная современная лингвистическая проблема
1.2.4. Идиостиль как проблема изучения языка художественной литературы
Глава II. Качественное наречие в языке и художественной речи
2.1. Качественное наречие как единица языка
2.2. Проблематика изучения качественного наречия как
элемента художественной речи
2.3. Общая характеристика глагольно-наречных сочетаний
в прозе И. А. Бунина и Б.К. Зайцева
2.3.1 Основные группы качественных наречий по типам адъективных
признаков в прозе И.А. Бунина и Б.К. Зайцева
2.3.2. Основные группы качественных наречий по типам адъективных

признаков в прозе И.А. Бунина
2.3.3. Основные группы качественных наречий по типам адъективных
признаков в прозе Б.К. Зайцева
2.4. Основные семантические группы глаголов, характеризуемых
качественными наречиями в прозе И.А. Бунина и Б.К. Зайцева
2.4.1. Основные семантические группы глаголов, характеризуемых качественными наречиями в прозе И.А. Бунина
2.4.2. Основные семантические группы глаголов, характеризуемых качественными наречиями в прозе Б.К. Зайцева
Выводы
Глава III. Качественное наречие как элемент импрессионистического изображения действительности в прозе И.А. Бунина и Б.К. Зайцева
3.1. Зрительное восприятие
3.2. Слуховое восприятие
3.3. Восприятие запахов
3.4. Эмоциональное восприятие
Выводы
Глава IV. Качественное наречие как эгоцентрический элемент,
формирующий "образ автора" в прозе И.А. Бунина и Б.К. Зайцева
4.1. Качественные наречия как способ проявления повествователя
в прозе И.А. Бунина и Б.К. Зайцева
4.1.1. Повествователь в прозе И.А. Бунина
4.1.2. Повествователь в прозе Б.К. Зайцева
4.2. Качественные наречия в построении иерархии героев художественного текста
Выводы
Заключение
Библиографический список использованной литературы
Список сокращений, использованных в диссертации
Введение

Изучение художественного слова, его эстетических возможностей, отношений с другими элементами произведения представляло и представляет интерес, поскольку всегда связано с решением, по меньшей мере, трех вопросов: исследованием богатства выразительных средств языка, рассмотрением структурно-семантической организации вербального яруса произведения, изучением индивидуального стиля как структурно единой и внутренне связанной системы средств.
Для характеристики идиостиля важен круг слов, составляющих предикативный центр высказывания. А.Н. Толстой писал: "В художественной речи главное — это глагол, и это понятно, потому что вся жизнь это есть движение. Если вы найдете правильное движение, то вы тогда сможете спокойно дальше делать ваши фразы, потому что, если человек слез с коня, соскочил с коня, шлепнулся с коня, — все это различные движения, которые различные состояния человека описывают. Так что всегда нужно прежде всего искать и находить правильный глагол, который дает правильное движение предмета" [Толстой 1961: 574].
Таким образом, важное место в выявлении особенностей идиостиля играют качественные характеристики действия, так как "природа художественного текста предполагает использование качественной характеристики действия, но выбор средств ее выражения определяется уже писателем" [Ножкина 1998: 135].
На современном этапе развития лингвистического изучения художественного произведения особый интерес вызывают проблемы, связанные с функционированием отдельной единицы на разных уровнях художественного текста, а также с выявлением языковых средств, "материализующих роль говорящего в тексте" [Золотова, Онипенко, Сидорова 1998: 20].

Несмотря на то, что присутствие автора в разных литературных текстах ощущается по-разному, не может существовать художественный текст, в "котором не было бы вообще никаких следов его создателя" [Падучева 1996: 259]. С точки зрения Е. В. Падучевой, "присутствие автора (и авторской точки зрения) в художественном тексте есть следствие того, что присутствие говорящего и, соответственно, точки зрения говорящего в любом тексте предписывается семантикой самых обычных слов и грамматических категорий языка" [там же].
Язык художественной литературы имеет свои особенности (о них речь шла выше, см. п. 1.2.1. и 1.2.2.), которые можно считать "мотивированной , т.е. контекстно обусловленной трансфомацией" общеязыковых правил употребления.
Е. В. Падучева предлагает решение проблемы экспликации образа автора на основании рассмотрения особенностей употребления и интерпретации языковых элементов в нарративе. Изменение интерпретации языковых средств в нарративе происходит вследствие неполноценности коммуникативной ситуации, в которой оказывается читатель, по сравнению с канонической (при которой соблюдаются три условия: присутствие говорящего и слушающего в контексте сообщения, соблюдение единства времени, единства места), вследствие чего оказываются в первую очередь затронуты "те языковые элементы, семантика которых в принципе связана с коммуникацией" [там же: 200]. Эти элементы, содержащие отсылку к говорящему, Е. В. Падучева называет эгоцентрическими.
В работе Е. В. Падучевой выделяются три формы нарратива, различающиеся типом повествователя:
1.Традиционный нар/вдшыв-повествовательная форма, при которой залогом композиционной целостности текста является сознание повествователя, прагматически мотивированного, "всезнающего", то есть свободно перемещающегося по оси времени.
Внутри традиционного нарратива различается две формы:

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.164, запросов: 967