+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Заголовки в советских и постсоветских газетах в аспекте интертекстуальности и лингвокультурологии

  • Автор:

    Чигирина, Татьяна Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Воронеж

  • Количество страниц:

    194 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I. Газетный заголовок в свете теории интертекстуальности
1.1. Понятия прецедентное и интертекстуальности в аспекте лингво-культурологии
1.2. Газетные заголовки с отсылками к прецедентным текстам
1.2.1. Специфика газетного заголовка
1.2.2. Функции газетных заголовков
1.2.3. Газетный заголовок и содержание статьи
1.3. Язык советских газет и идеология
1.4. Язык газеты постсоветского периода
1.4.1. Общественно-политическая ситуация в стране после 1985 года
1.4.2. Особенности СМИ на рубеже веков
Глава II. Реминисценция в заголовках советских газет
2.1. Виды текстовых реминисценций
2.2. Источники реминисценций, основанных на прецедентных текстах
2.3. Типология газетных заголовков по смысловым схемам их понимания
Глава III. Реминисценция в заголовках постсоветских газет
3.1. Способы актуализации прецедентных текстов
3.2. Ирония на газетной полосе
3.3. Генетическая классификация текстовых реминисценций
3.4. Смысловые схемы понимания заголовков с текстовыми реминисценциями
Заключение
Список использованной литературы

Отмечают, что успех человека в обществе зависит от того, насколько хорошо он владеет словом, причем не столько даже в плане культуры речи, сколько умения проникнуть в тайны языка [Маслова 2001: 3]. Роль языка в познании в значительной мере связана с тем, что мир познается через тексты, хотя определенная часть информации приобретается человеком непосредственно из языка вместе с его овладением.
Известно, что любой текст, являясь объектом материальной культуры, связан нерасторжимыми узами с личностью его создателя, со временем и местом написания, с конкретной ситуацией, вызвавшей то или иное литературно-художественное произведение [Бабенко 2004: 52].
В последнее время все большее внимание лингвистов и лингво-культурологов привлекают вопросы, связанные со способностью текста продолжать свою эволюцию вне зависимости от воли первоначального создателя с его принципиальной полиинтерпретируемостью. Текст мыслится не как зафиксированная материальная форма, но как процесс. «Текст не может неподвижно застыть (скажем, на книжной полке), он по природе своей должен сквозь что-то двигаться - например, сквозь произведение, сквозь ряд произведений» [Слышкин 1999: 33]. Создаваемые новые литературно-художественные произведения оказываются насыщенными чужими текстами, которые присутствуют в них в более или менее узнаваемых формах. С.И. Сметанина объясняет это тем, что натиск прошлого побуждает человека «отыскивать уже готовые и освоенные культурой формы и вплетать их в коммуникативный акт, даже не делая ссылки на авторство» [Сметанина 2002: 95]. По мнению Г.Г. Слышкина, «современная отечественная культура не склонна к тек-стопорождению.... Дискурс наполнен разными по степени эксплицитности фрагментами и оценками чужих текстов» [Слышкин 2000: 5]. Отчасти этими фактами объясняется тенденция к компиляции текстов в современных средствах массовой информации. Готовность индивида обогатить порождаемый

им текст фрагментами из воспринятых ранее текстов или аллюзиями на них, т.е. текстовыми реминисценциями, наблюдается во всех дискурсах.
Вопросам, связанным с прецедентными текстами и реминисценциями, уделяли и уделяют внимание многие лингвисты. По данной проблематике известны работы таких ученых, как Ю.Н. Караулов, который и ввел лингвистическое понятие «прецедентный текст», В.Г. Костомаров, Н.Д. Бурвикова,
А.Е. Супрун, Е.М. Верещагин, Е.А. Земская, В.В. Красных, И.В. Захаренко, Д.Д. Гудков, Д.Б. Багаева, Г.Г. Слышкин, O.A. Дмитриева, Е.А. Козицкая, И.М. Михалева, Ю.А. Сорокин, С.И. Сметанина, Л.Г. Бабенко, В.Н. Волоши-нов, H.A. Николина, Е.В. Джанджакова, J1.B. Полубиченко, В.П. Андросенко, С.Н. Плотникова и другие.
Некоторые диссертационные исследования посвящены рассмотрению данной проблемы на материале современных средств массовой информации. Так, О.П. Семенец в своей работе анализировала структурно-семантические особенности цитат в заголовках современной периодики [Семенец 2001]. Е.П. Черногрудова занималась выявлением закономерностей использования прецедентных текстов в современной печати на материале газетных заголовков [Черногрудова 2003: 4]. Исследование Ю.А. Воронцовой посвящено лингвопрагматической характеристике реминисценции в текстах современных СМИ [Воронцова 2004: 5]. Ю.Б. Пикулева провела культуроцентрический лингвистический анализ прецедентных знаков, функционирующих в современной телевизионной рекламе [Пикулева 2003: 4]. Во всех перечисленных исследованиях наблюдается изучение прецедентных текстов с точки зрения синхронии, при этом авторы вкладывают разные понятия в определение терминов «прецедентный текст» и «реминисценция» (подробнее об этом см. главу I).
Наше исследование проводилось в лингвокультурологическом русле и направлено на изучение газетных заголовков советского и постсоветского периодов в аспекте интертекстуальности. Нами была предпринята попытка

торая только в самом конце XX века стала демонстрировать тенденцию к снижению.
Материальные трудности сокращают людям доступ к газетам и журналам - теперь мало кто выписывает больше одной газеты, в основном местной, а многие семьи перестали выписывать газеты вообще. Яркой приметой развития нового поколения исследователи считают также сокращение объема чтения художественной литературы, особенно высокохудожественной, связывая этот факт с так называемой технической революцией. Сегодня многие отдают предпочтение телевизору, магнитофону и видеомагнитофону, а не чтению книг, посещению театров, художественных выставок, галерей. С появлением высококачественной и мобильной современной связи - мобильных телефонов, компьютерной связи, факсов, пейджеров и др. - сократилась традиционная письменная форма общения (особенно в сфере межличностного общения) и увеличилась доля телефонного общения и общения при помощи технических средств [Стернин 2004: 10]. Все перечисленные факторы приводят, на наш взгляд, к снижению грамотности, уровня культуры речи и эстетического уровня развития населения, особенно молодежи.
1.4.2. Особенности СМИ на рубеже веков
Рубеж ХХ-ХХ1 веков, ставший поворотным не только для нашей страны, но и для всего мирового сообщества, ознаменовал собой новый этап исторического развития, в который вступила отечественная система средств массовой информации.
Л.А. Майданова отмечает, что на рубеже двух тысячелетий, отечественная пресса овладевает основами двух теорий - либертарианской теории и теории социальной ответственности. Первая отводит государству роль организатора среды, в которой индивид получает возможность реализовать данный ему природой потенциал. СМИ предоставляют сегодня публике факты и мнения, среди которых читатели должны сами выбирать то, что соответству-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.306, запросов: 967