+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Игровой фразеологический дискурс молодежного жаргона : по данным словарей молодежного жаргона русского языка

  • Автор:

    Полухина, Валентина Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Екатеринбург

  • Количество страниц:

    237 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава 1. Языковая игра в парадигме гуманитарного знания: теоретические подходы к исследованию феномена
1.1. Игра как вид деятельности
1.2. Языковая игра как вид игровой речевой деятельности
Выводы
Глава 2. Игровой фразеологический дискурс молодежного жаргона
2.1. Молодежный жаргон как социальный и лингвокультурный феномен
2.2. Понятие фразеологической игры и игрового фразеологизма
2.3. Сферы тематической реализации игровых фразеологизмов молодежного жаргона
Выводы
Глава 3. Техника языковой игры как фактор фразеообразования в сфере молодежного жаргона
3.1. Игровая «техника» образования фразеологических трансформ
в молодежном жаргоне
3.2. №ровая «техника» создания фразеологических неологизмов
Выводы
Заключение
Список литературы

ВВЕДЕНИЕ
Данное диссертационное исследование посвящено изучению особенностей современного молодежного жаргона в свете лингвокреативной деятельности его носителей, активно «эксплуатирующих» технику языковой игры при создании специфических единиц (в том числе фразеологических) в опоре на корпоративную культуру нон-стандарта. Рассмотрению подвергаются фразеологические единицы (ФЕ) молодежного жаргона, обыгрывающие в профанирующем (комическом) ключе культурные стереотипы, каноны, отраженные единицами традиционного фразеологического фонда языка, а также использующие возможности нового смыслового наполнения фразеологических моделей (ср., например, игровые ФЕ типа только за киллером посылать, дирол с ксилитом, файл переполнен, как два байта переслать, расчехлить лапшемет и др.).
Актуальность обращения к заявленной проблеме определяется рядом обстоятельств, связанных с развитием научной парадигмы лингвистических исследований и особенностями современной языковой ситуации:
1. «Антропоцентрический взрыв», который переживает в настоящее время языкознание в нашей стране, ставит во главу угла не столько описание языковой системы, сколько изучение «языковой личности, владеющей этой системой» [Караулов 1987; Арутюнова 1988, 1999; Кубрякова 1991, 1994; Гридина 1996, 2008; Земская 1996; Седов 2004 и др.]. Это предполагает описание разных форм дискурсивной деятельности говорящих (коммуникативной компетенции языковой личности), проявляющейся в разных регистрах речевого общения. Одним из таких речевых «регистров» является молодежный жаргон, «пользователь» которого «подчиняется» законам корпоративной группы, намеренно противопоставляющей свое речевое поведение нормативным канонам литературного языка.
2. Обострение интереса к проявлениям творческой функции языка, стимулированное его демократизацией и преднамеренной «деканонизацией» в

современных условиях речевого общения (официального и неофициального), дало мощный толчок к изучению языковой игры (ЯИ) как яркой приметы «языкового вкуса эпохи» [Костомаров 1999]. При наличии разных подходов к интерпретации механизмов, объяснению психологической, социальной, эстетической, философской и лингвистической природы этого сложного феномена почти все существующие в отечественной традиции концепции ЯИ в той или иной степени ориентированы на выделение функциональной направленности ее креативных стратегий [Арутюнова 1987, 1999; Береговская 1999; Гридина 1996, 2008; Земская 1981; Норман 1987, 1994, 2006; Санников 1999, 2003 и др.]. Одной из таких стратегий является «паремиологическое» сопротивление» (термин В.М. Мокиенко) языковому стандарту, проявляющееся в игровом обновлении фразеологического состава языка (см., например, жанр «антипословиц», фиксируемый в специальных словарях [Вальтер, Мокиенко 2006]). Фразеология молодежного жаргона, создание которой происходит преимущественно на основе механизмов ЯИ, представляет в этом отношении значительный интерес.
3. Развитие когнитивной лингвистики стимулирует интерес к выявлению «игровой» сущности ФЕ молодежного жаргона с учетом тех культурно обусловленных пропозиций, которые лежат в основе их образной семантики. Знаменательно то, что сам механизм фразеообразования уподобляется некоторыми исследователями языковой игре (см. [Санников 1998]).
4. Изучение социальной дифференциации и форм существования языка [РРР 1973, 1981, 1983; СРЯ 2003; Крысин 2004] в его современном состоянии (в рамках социолингвистических исследований) нуждается в объективной оценке существования молодежного жаргона как особого «игрового подъязыка», обслуживающего номинативные и коммуникативные потребности не только молодежи, но и представителей других возрастных групп и разных социальных страт в сфере неофициального общения. Фразеологические единицы молодежного жаргона в силу их устойчивости и соответственно широ-

Одним из основных социометрических параметров определения жаргона является то, что это разновидность речи определенной социальной или профессиональной группы (подчеркнуто нами. - В.П.). Еще одним социометрическим параметром характеристики жаргона становится выделение его функциональных разновидностей с учетом характера пользователей.
В качестве таких разновидностей выступают профессиональные и социальные жаргоны.
Более дробная классификация «социальных вариантов речи» (в зависимости от природы, назначения и условий их функционирования) включает: 1) собственно профессиональные лексические системы (например, «языки» рыболовов, охотников, гончаров и др.); 2) корпоративные жаргоны: жаргоны молодежных коллективов (выделено нами. - В.П.)ш, условно- профессиональные языки ремесленников, торговцев и близких к ним социальных групп (арго); 3) условные языки (арго, жаргоны) деклассированных элементов [Бондалетов 1966: 9-10].
Ср. также классификацию социальных диалектов русского языка, согласно которой они представляют собой: 1. Жаргоны: а) классово- прослоенные (дворян, мещан, духовенства и др.); б) производственные (жаргоны любой профессии); в) по увлечениям и интересам (жаргоны филателистов, картежников и др.); г) молодежные (жаргоны учащейся, служащей молодежи, неформальных молодежных группировок. - Выделено нами. — В.П.). 2. Условные языки ремесленников-отходников и бродячих торговцев. 3. Арго деклассированных элементов [Грачев 1997].
Совершенно очевидно, что не все перечисленные выше разновидности социальных и профессиональных: жаргонов актуальны для современной языковой ситуации, однако сами основания для их выделения (состав носителей и соответственно функции жаргона в объединении разных социальных групп общества) вполне релевантны для стратификации (выделения) жаргонных подсистем (или «подъязыков жаргона) на синхронном срезе функционирова-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.194, запросов: 967