+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвотекстологическое исследование Пролога за сентябрьское полугодие по спискам XII - начала XV в.

  • Автор:

    Прокопенко, Лариса Викторовна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    511 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Содержание
Введение
История изучения Пролога
Глава 1. Перевод Синаксаря
1.1. Синаксарь и старославянские памятники
1.2. О том, есть ли в переводе ошибки
1.3. Перевод топонимов, этнонимов и имен
1.4. Перевод названий должностей
1.5. Вариативность в переводе
1.6. Русизмы и южнославянизмы в переводе
1.7. Слова hapax legomena, редкие и не учтенные в исторических словарях
Глава 2. Переработка Синаксаря в пространной редакции Пролога
2.1. Перенос памятей на другие даты и удаление некоторых памятей
2.2. Добавление новых житий
2.3. Изменение синаксарных житий
2.4. Славянские памяти в Прологе краткой и пространной редакций
Глава 3. Соотношение редакций Пролога
3.1. Житийный и учительный разделы в Прологе
3.2. Важнейшие разночтения краткой и пространной редакций в учительных текстах
3.3. Создание краткой редакции Пролога и группировка списков этой редакции
3.4. Соотношение южнославянских и древнерусских списков Синаксаря/Пролога
3.5. Тексты, повторяющиеся в Прологе за сентябрьское
и мартовское полугодия
Заключение
Сокращения
Список литературы
Приложение 1. Состав и источники Пролога за сентябрьское
полугодие
Приложение 2. Особенности состава списков Пролога

Введение
Пролог1, сборник кратких житий святых и других текстов поучительного содержания, расположенных в календарном порядке, один из интереснейших и чрезвычайно распространенных на Руси памятников, до настоящего времени текстологически почти не изучен.
Объект исследования - Синаксарь, Пролог краткой редакции (кр. ред.) и пространной редакции (простр. ред.). Под Синаксарем понимается славянский перевод византийского агиографического сборника, под Прологом — его переработка на славянской почве, дополненная другими, преимущественно переводными, текстами (в кр. ред. Синаксарь расширен примерно в два раза, в простр. ред. - примерно в три-четыре). Создание Синаксаря и Пролога разделено довольно значительным промежутком времени - не менее 5-7 десятилетий.
По сложившейся традиции в научной литературе не всегда делается различие между синаксарями и прологами2; в частности, южнославянские рукописи, содержащие только синаксарные жития, именуются обычно прологами, то же касается и первой части Софийского пролога, представляющей собой на самом деле синаксарь в чистом виде. Далее мы употребляем слово синаксарь для рукописей, содержащих только краткие жития (памяти3); кроме того, в некоторых случаях мы используем выражение полный Пролог, чтобы избежать путаницы и подчеркнуть, что речь идет именно о Прологе с дополнительными учительными статьями.
Источники исследования. В диссертации исследуются около 30 древнерусских списков Пролога двух его основных редакций, относящихся к
1 Здесь и далее имеется в виду нестишной Пролог, называемый также обыкновенным или простым. Поскольку он возник раньше стишного, мы полагаем, что снабжать его специальным эпитетом нет необходимости.
2 Названия Синаксарь и Пролог мы пишем с прописной буквы, если имеются в виду произведения как таковые, со строчной - если речь идет о рукописях, в которых представлены эти произведения.
3 Краткие агиографические тексты в составе Синаксаря называются обычно житиями, однако это слово не подходит для упоминаний праздников или других событий; мы отдаем предпочтение слову память (именно оно приводится или подразумевается в самих синаксарях/прологах), но в качестве синонима используем и житие. Некоторые исследователи под житиями понимают статьи с текстами, а памятями называют упоминания без текста (только имена). В нашей диссертации слово память применяется в широком смысле, памяти же без текста, в виде заголовков, оговариваются.

Прологе безусловно есть извлечения из Римского патерика, не имеющие соответствий в ПНЧ.
Поскольку некоторые статьи Пролога II редакции были найдены С.А. Давыдовой только в Сводном патерике, компиляции, составленной, по мнению большинства исследователей, в XIV в., и в более позднем переводе ПНЧ того же времени, она сделала отсюда вывод, что II редакция была создана не раньше начала XIV в. [Давыдова 1990, 280]. Однако для большей части указанных С.А. Давыдовой статей мы нашли более ранние источники, см. Приложение 1 под 2 и 24 октября, 12 ноября, 11 декабря, следовательно, этот вывод неверен11.
Датировка II редакции Пролога XIV в. получила распространение в научном мире (возможно, благодаря выводам С.А. Давыдовой) и встречается в работах общего характера, ср., например, [Живов 1994, 85-86].
Впоследствии С.А. Давыдова обратилась к теме сравнительного анализа славянских прологов и византийских синаксарей, при этом она рассматривает сведения отдельных списков Пролога, пытаясь объяснить различия состава их житийного отдела12 наличием на Руси нескольких переводов, сделанных с разных византийских синаксарей. Основной недостаток ее работ - незнание состава Пролога, который может быть выяснен только путем изучения большого количества списков, и, как следствие, неоправданно большое внимание, уделяемое отдельным спискам, якобы имеющим уникальные особенности.
В своей первой статье на эту тему С.А. Давыдова выделяет три группы прологов: 1) содержащие предисловие к Прологу и литургические указания (это, в частности, прологи кр. ред. Л, Соф 1325, простр. ред. Тип 167), добавляя, что эти списки содержат также «историко-топографические сведения религиозной жизни Константинополя»; 2) содержащие тропари (в частности, Соф); 3) списки без уставных указаний, но с некоторыми «историко-
11 Не говоря о том, что есть «физические» доказательства существования иростр. ред. уже в XIII в. -фрагмент пролога этой редакции из музея в Ферапонтове.
12 На самом деле состав житий различается в разных прологах кр. ред. из-за того, что писцы опускали некоторые жития в целях экономии пергамена - см. об этом подробнее в разделе 3.3.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.144, запросов: 967