+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Демократизация языка в массовой художественной литературе рубежа XX - XXI веков

  • Автор:

    Балышева, Ксения Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Йошкар-Ола

  • Количество страниц:

    214 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ГЕНЕЗИС И СУЩНОСТНЫЕ ПАРАМЕТРЫ ПОНЯТИЯ ДЕМОКРАТИЗАЦИИ В ИСТОРИИ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
1.1. Понятие демократизации языка, ее основные
признаки (историчность, периодичность, универсальность)
1.1.1. Генетическая взаимосвязь общественно-политической и лингвистической составляющих понятия
демократизации. Источники и сферы демократизации
1.1.2. Демократизация языка в отношении к языковой норме
1.2. Просторечие как доминантный источник процесса демократизации языка в произведениях писателей-демократов рубежа ХУШ-Х1Х веков
1.3. Жаргоны и просторечие как источниковая база демократизации языка в художественной
беллетристике рубежа Х1Х-ХХ веков
1.4. Жаргонизация и стилистическое освоение англицизмов как основные источники демократизации
литературного языка рубежа ХХ-ХХ1 веков
Выводы по первой главе
ГЛАВА II. ПРОЦЕСС ДЕМОКРАТИЗАЦИИ ЯЗЫКА В МАССОВОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ РУБЕЖА ХХ-ХХ1 ВЕКОВ
П.1. Понятие массовой художественной литературы.
Формирование синкретичных жанров: «гламурный»,
«антигл амурный», жанр «эдьютеймент»
11.2. «Стилистическая сниженность» как доминантный
языковой признак демократизации языка произведений «гламурного», «антигламурного» жанров,
жанра «эдьютеймент»
П.2.1. Языковые источники создания эффекта стилистической сниженности: разговорная эмоционально-оценочная,

жаргонная лексика, стилистически освоенные англицизмы
II.2.2. Основные языковые способы создания эффекта
«стилистической сниженности»
11.2.2.1. Морфологический способ словообразования
в экспликации стилистически сниженного эффекта
И.2.2.2. Метафоризация как способ создания
стилистической сниженности
II.3. Языковая игра как отражение процесса демократизации языка в синкретичных жанрах массовой художественной литературы рубежа XX-XXI веков
11.3.1. Основные способы создания эффекта языковой игры на разных уровнях языка (графический, фонетический, словообразовательный, лексико-семантический, фразеологический) в экспликации эффекта «стилистической сниженности»
11.3.2. Языковая игра в заголовках произведений жанров «гламур», «антигламур», «эдьютеймент»
как средство привлечения потенциального читателя

Выводы по второй главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ

ВВЕДЕНИЕ
Рубеж ХХ-ХХ1 веков является важным периодом в истории развития русского литературного языка, так как характеризуется активными языковыми процессами, вызванными интенсивными изменениями в общественно-политической, социально-экономической и культурной сферах.
Одним из ключевых процессов в истории русского литературного языка исследователи считают демократизацию, которая представляется как наиболее общее понятие для процессов «раскрепощения» языка, размывания границ между функциональными подсистемами, взаимодействия между литературным языком и внелитературными элементами, жаргонизации, либерализации, расшатывания традиционной нормы, «коллоквиализации» (Г. О. Винокур, В. В. Виноградов, А. И. Горшков, К. Гутшмидт, А. И. Ефимов, Е. Г. Ковалевская, В. Г. Костомаров, Л. П. Крысин, Г. Н. Скляревская, Т. Б. Трошева, С. В. Чернова).
Понятие демократизации сформировалось в недрах истории русского литературного языка, которая носит не линейный характер, а представляет собой чередование периодов стабильности с периодами значительных изменений. Данная периодичность обусловливается происходящими социально-экономическими и политическими изменениями в обществе. В истории России радикальная смена культурно-исторических парадигм зачастую совпадала с рубежами веков: начало XVI] века - Смутное время, начало XVIII века - реформы Петра I, начало XX века — февральская и Октябрьская революции, конец XX - начало XXI века - перестройка и вовлечение страны в мировой процесс глобализации.
Проблема «переходных эпох» становится предметом изучения не только филологии, но и философии, истории, культурологии (Лейдерман, 2002; Мережинская, 2001; Черная, 1999; Эпштейн, 2004). Анализ исследовательских работ и литературных источников показывает, что процесс демократизации русского литературного языка происходит именно в переходные эпохи и приблизительно совпадает с рубежами веков.

2008 (3), с. 78). Отношение посредничества между нормой и системой объясняется тем, что «речевая практика «перекрывает» и нормативные рекомендации, и запреты, и системные потенции языка» (там же). Значит, в узусе зачастую реализуется то, что не является нормой, но разрешается языковой системой, а также то, что не является нормой и выходит за пределы возможностей системы языка.
Лексический уровень в наибольшей степени отражает явления, допускаемые современным демократизированным обществом. Бытующие в узусе элементы внелитературных языковых сфер, иноязычная лексика, используемые сначала только в устно-разговорной речи, а далее многократно растиражированные в текстах средств печатной прессы и художественной литературы с течением времени могут кодифицироваться, стать нормой. «Нормализация языка может, как запретить, так и санкционировать отход от парадигмы» (Арутюнова, 1987, с. 3). Накопленные за стабильную эпоху языковые изменения, не попавшие в словарь, в условиях демократизации выплескиваются в тексты средств массовой информации и художественной прозы и претендуют на функционирование не только в узусе, но и в словарях, так как господствовавшая в течение второй половины XX века цепочка «словарь-словарь-словарь» уступила место более естественной последовательности «язык-словарь-язык» (Калакуцкая, 1995, с. 204). Тем не менее, процесс нормализации всегда сопровождается тщательным отбором новшеств, «взвешиванием» их свойств с точки зрения пригодности для коммуникативных нужд культурного общества (Крысин, 2000, с. 32).
«В области лексики норма в меньшей степени зависит от системы», так как «содержательный план господствует над планом выражения, более того, системные взаимоотношения лексем могут корректироваться под влиянием нового содержательного плана» (Валгина, 2003, с. 23). Гибкость лексики заложена в возможностях системы и находит отражение в индивидуальном языковом творчестве современных авторов и журналистов, которое красноречиво подтверждает, что возможности системы значительно

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 1.588, запросов: 967