+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Русская озерная гидронимия Белозерья: системно-функциональный аспект

  • Автор:

    Макарова, Анна Андреевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Екатеринбург

  • Количество страниц:

    763 с. + Прил. ( с. 315-763 : ил.)

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Раздел I. Системно-функциональное исследование озерных гидронимов Белозеръя
Глава 1. Фонетические альтернации в озерной гидронимии Белозерья и проблемы ареальной и лингвогенетической интерпретации топонимов
1.1. Фонетические альтернации в области гласных
1.2. Фонетические альтернации в области согласных
Глава 2. Структурно-словообразовательные особенности
лимнонимов Белозерья как объект системно-функционального исследования
2.1. Лимнонимы, образованные лексико-семантическим способом
2.2 Суффиксальные лимнонимы
2.3. Сложные лимнонимы (полукальки и кальки)
2.4. Сложные лимнонимы (заимствования)
2.5. Лимнонимы-словосочетания
2.6. Предложно-падежные конструкции
Глава 3. Озерная гидронимия Белозерья как семантическая система
3.1. Семантико-мотивационное своеобразие озерной гидронимии Белозерья
3.1.1. Положение в пространстве 8
Положение относительно точечного объекта
Положение в полюсной системе координат
Положение относительно других географических объектов
Положение относительно движения по маршруту
Положение в водной системе
3.1.2. Размер и конфигурация
Форма
Размер
3.1.3. Свойства воды
Цвет
Чистота воды
Звук
Вкус
Запах
Температура
Водный режим
3.1.4. Ландшафт
Озеро
Болото
Река, ручей
Залив
Пролив, протока
Омут, яма
Остров
Порог
Берег, мыс
Гора, возвышенность 13
Особенности дна

3.1.5. Флора
Лес, бор
Породы деревьев 13
Травы, мох
Ягоды
3.1.6. Фауна
Животные
Птицы
Рыбы
3.1.7. Хозяйство
Рыбная ловля
Сельскохозяйственные угодья
Хозяйственная деятельность
Хозяйственные постройки и сооружения
Орудия труда
3.1.8. Культура
Культурные объекты
Религиозно-мифологические представления
3.1.9. Человек
Имена
Этнос
Социум
Семья
3.1.10. Оценка
3.2. Параллельные названия озер в гидронимии Белозерья и проблема
языковых контактов
Раздели. Принципы построения и структура словарной статьи Словаря озерной гидронимии Белозерья
1.1. Лексикографическое описание гидронимии: история, проблемы, перспективы
1.1.1. Энциклопедические словари
1.1.2. Лингвистические словари
Общие топонимические словари
Региональные топонимические словари
Словари гидронимии
1.2. Принципы построения и структура словарной статьи Словаря озерной гидронимии Белозерья
1.2.1. Состав и структура словаря
1.2.2. Структура словарной статьи
Заключение
Литература
Словари и источники
Исследования
Сокращения
Приложение. Словарь озерной гидронимии Белозерья
Русские названия
Вепсские названия
Алфавитный указатель
Карты Белозерья

В ходе многолетнего изучения топонимии Русского Севера определены основные этноязыковые пласты топонимов, установлена этимология значительного числа названий, составлена в общих чертах лингвоэтническая карта Русского Севера, выявлены особенности этноязыкового контактирования русского и финно-угорского населения, охарактеризованы типы мотивации и номинативные модели для некоторых классов топонимов и топонимических систем отдельных районов И др.
Несмотря на эти достижения, задача полного историко-лингвистического и системно-структурного описания топонимии Русского Севера еще не выполнена. В последнее время, в связи с активным развитием компьютерных технологий, стало возможно применение ареально-типологического метода (изучение структурных и лексико-семантических моделей топонимов с точки зрения хронологии и географии бытования [Кузьмин 2003, 10]) на новом уровне: по отношению к большим массивам данных, с использованием различных поисковых фильтров и возможностью картографирования полученных данных. Таким образом, в руках исследователя оказывается еще один мощный инструмент для характеристики системных отношений в топонимии как исконного, так и субстратного происхождения. «Поиск оптимальных приемов выявления системных отношений в субстратной топонимии является одной из важнейших задач этимологической топономастики» [Матвеев 20016, 50].
Продуктивным способом представления системных отношений в лексике является словарь. В настоящей работе осуществлена лексикографическая интерпретация озерной гидронимии одной из наиболее значимых историко-культурных зон Русского Севера - Белозерья. На основе словарного представления проводится системно-функциональный анализ озерных гидронимов.
Под Белозерьем традиционно понимается территория вокруг Белого озера,
соответствующая землям бывшего Белозерского княжества (или Белозерского

озеро (Кушт озеро)', Аналогичные примеры фиксируются и в собственно вепсской топонимии Белозерья, ср. баб. Vastg’ar’v, Уазко 'аг V.
Приведенные выше сочетания согласных могут подвергаться комбинаторным изменениям. Так, может происходить выпадение к и 1 после глухого согласного, что находит соответствие в собственно-карельском наречии, где сочетания согласных я?, Ы, Ы чередуются следующим образом: зк - 5(5), 51 -зз, Ы - к, кг-к [Зайков 1999, 9]. В ходе русской адаптации могло происходить упрощение и других несвойственных русскому языку сочетаний, например, кк, гк, зк и к к баб. Быкозеро (Быктозеуо). Ищтукозеро (Ащукозеро), Чйжкозеуо. Чйшкозеро (Чйжозеуо); бел. Пбштозеро (Пдшозеро, Пдщезеро), выт. Вёхкозеро (Вехозеро), Каткозеуо {Катозеро), Паскозеро (Пасозеро); кир. Тухтозеро (Тукозеро, Тухозеро).
В рядах карг. Лавкоть (Лафкоть. Лахкоть); выт. Пйвка, карг. Пйхкозеро данной альтеранции этимологически исходным является сочетание хк. Последующие преобразования, возможно, происходили по следующему пути: хк > фк, в соответствии с характерной для этих говоров мены х> ф, ср. хутор > футор в лексике (А. К. Матвеев объясняет это диссимиляцией заднеязычных [Матвеев 20016, 147]). Данное явление получило отражение и в вепсском языке, где согласный х русского языка заменяется фонемой / [Зайцева 1981, 154]. Факты передачи приб.-фин. к рус. в приводятся еще у Я. Калимы [КаНта 1919, 41-42].
Ряд фонтических альтернаций связан с адаптацией субстратной топонимии русским языком. К ним относится появление вставных согласных в начале слова: выт. Грандозёра (при выт. Рандозеро), Струкозеро (Трукозеро), карг. Наглимозеро (Аглгмозеро) и др. и случаи протетического е). Ср. аналогичные примеры а топонимии Заонежья, соотносимые с характерным для русского языка стечением согласных в начале слова типа т-, кл-, др-, гл- Пламбина < Ламбина, Глидостров < Лидостров, Клепозеро < Лепозеро и др. [Муллонен 2006в, 285-286].
В бел. Рдбозеро (Рдброзеро), выт. Рандрозеро (Рандручей) наблюдается появление вставного звука р на границе основы и форманта, вызванное, вероятно, начальным р топонима (в сочетании со звуком р слова озеро), а также поддерживаемое в форме Рандрозеро вариантом Рандручей.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.151, запросов: 967