Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Колясева, Алена Федоровна
10.02.01
Кандидатская
2014
Москва
330 с.
Стоимость:
499 руб.
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ЯЗЫКОВОЕ СОЗНАНИЕ: СТРУКТУРА И ТИПЫ
1Л. Языковое сознание: история вопроса
1.2. Структура языкового сознания: поверхностный и глубинный уровни
1.3. Метаязыковое сознание и его виды
ГЛАВА 2. ОБЫДЕННОЕ И ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ЯЗЫКОВОЕ СОЗНАНИЕ
2.1. Обыденное и профессиональное языковое сознание в контексте изучения обыденного и теоретического познания.
2.2. Обыденное и профессиональное языковое сознание в контексте проблем антропоцентрической лингвистики
2.3. Сопоставление обыденного и профессионального языкового сознания на глубинном и поверхностном уровнях
ГЛАВА 3. ТЕРМИНОЛОГИЯ В СВЕТЕ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ
3.1. Терминология и языковое сознание
3.2. Специфика современной терминологической ситуации
ГЛАВА 4. СОПОСТАВЛЕНИЕ ОБЫДЕННОГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ В РАЗНЫХ СФЕРАХ: ПОВЕРХНОСТНЫЙ УРОВЕНЬ
4.1. Профессиональное и обыденное метаязыковое сознание на примере использования терминов терминология и номенклатура
4.2. Взаимодействие обыденного и профессионального метаязыкового сознания при разработке терминосистем (на
примере компьютерной терминологии)
ГЛАВА 5. ОБЫДЕННОЕ И ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ЯЗЫКОВОЕ СОЗНАНИЕ В РАЗНЫХ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ СФЕРАХ: ГЛУБИННЫЙ УРОВЕНЬ
5.1. Медицинская сфера (на примере лексемы мигрень)
5.2. Сфера компьютера и Интернета в русском языковом сознании
(на примере глаголов компьютерного интерфейса)
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
Приложение
Приложение
ВВЕДЕНИЕ
Язык антропоцентричен по своей сущности и в соответствии с этим должен изучаться - такова установка современной лингвистической мысли, поэтому все языковые факты она стремится исследовать с позиции человека, порождающего текст или этот текст воспринимающего. Активно исследуется человеческий фактор в языке, развиваются лингвистические дисциплины, фокусирующиеся на роли этого фактора в устройстве системы языка и в его функционировании (психолингвистика, социолингвистика, когнитивная лингвистика, лингвокультурология и др.). С этой целью создаются и применяются особые лингвистические концепции — «языковая личность», «языковое сознание», «языковая картина мира», являющиеся абстрактными ментальными конструктами, не отражающими конкретные материальные феномены, но позволяющими создавать научные модели для описания языковой способности и языковой деятельности человека. В задачи лингвистики на современном этапе входит непротиворечивая организация этих концепций таким образом, чтобы их можно было продуктивно использовать для анализа языкового материала, и рассмотрение традиционных лингвистических объектов под антропоцентрическим углом зрения.
В то же время перспективной и социально значимой областью лингвистического исследования является терминоведение. XX — XXI столетия отличает интенсивное развитие науки и техники, обуславливающее как появление новых терминосистем с возникновением новых отраслей знания, так и существенные изменения в уже существующих терминосистемах в результате адаптации отечественной наукой новых моделей и теорий. Терминология, таким образом, является активно развивающимся пластом лексики национального языка — пластом, качество которого может непосредственно влиять на рост научного знания, техническое, социальное и экономическое развитие общества (проблемы в терминологии, такие как, например, отсутствие общепринятого термина, затрудняют коммуникацию между специалистами и
взаимообусловленности: язык есть «беспрерывная деятельность духа,
стремящегося превратить артикулированный звук в выражение мысли», «в своих взаимозависимых связях <он> есть создание народного языкового сознания» [Гумбольдт, 1985: 396-397]. Благодаря тесной связи «духа» народа и строения его языка (8ргас1ще51аиип§), одно можно вывести из другого: «своеобразие языка влияет на сущность нации, поэтому тщательное изучение языка должно включать все, что история и философия связывают с внутренним миром человека» [Гумбольдт 1985, 377].
Идея о том, что «разные языки по своей сути, по своему влиянию на разные чувства являются в действительности различными мировидениями» [Гумбольдт 1985, 370], нашла свое полное воплощение в гипотезе
лингвистической относительности Сепира-Уорфа (20^10-е гг. XX в.), согласно которой язык первичен по отношению к сознанию, т.е. мышление человека определяется тем языком, носителем которого он является. Иными словами, язык - это своего рода рамка, которая определяет границы мышления говорящего на языке, задавая систему доступных для его осознания понятий. В статье «Статус лингвистики как науки» (1928) Э. Сепир писал: «„Реальный мир” в значительной степени неосознанно строится на основе языковых привычек той или иной социальной группы. Два разных языка никогда не бывают столь схожими, чтобы их можно было считать средством выражения одной и той же социальной действительности. Миры, в которых живут различные общества, - это разные миры, а вовсе не один и тот же мир с различными навешанными на него ярлыками... Мы видим, слышим и вообще воспринимаем окружающий мир именно так, а не иначе главным образом благодаря тому, что наш выбор при его интерпретации предопределяется языковыми привычками нашего общества» [Сепир 1993; 261].
Б. Уорф развил идеи Э. Сепира и собственно провозгласил принцип лингвистической относительности («О двух ошибочных воззрениях на речь и мышление, характеризующих систему естественной логики, и о том, как слова
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Сочетаемость приставочных глаголов движения в современном русском языке : корпусное и экспериментальное изучение | Ванюгина, Марина Сергеевна | 2010 |
Абзацирование научного текста : На материале нередактирован. рукописей | Уша, Татьяна Юрьевна | 1996 |
Категория оптативности в современном русском языке | Алтабаева, Елена Владимировна | 2003 |