Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Габышева, Луиза Львовна
10.01.09
Докторская
2003
Москва
493 с. : ил.
Стоимость:
499 руб.
Глава I Зоо- и антропоморфическая метафора в языке и
культуре якутов
1Л. Образ тела: семантика и функции
1.2. Оппозиция ‘голова7‘ноги’: лексическая семантика и
культурные смыслы
1.3. Рождение и смерть в контексте антропоморфной кар-
тины мира
1.4. Обряд инициации и костюм шамана: опыт сопоставле-
ния структур
Глава II Цветовая метафора в языке и культуре якутов
роматические цвета
2.1. Языковая метафора и символические значения цвета
2.2. ‘Белый7‘черный’ как ключевая метафора
2.3. Субстантивированное прилагательное хара черный
Глава III Культурные парадигмы и лексико-семантические структуры: семиотические механизмы взаимодействия
присудил ученую степень ДОКТОРА
С^ГХ 1 (^ГлК УаГ&ОуСМ К
дчалышк упрапсмшйя ВАК России
мира
3.3. Семантическая структура обряда: цветовой код
3.4. ‘Рогатый скот’ - ‘север’ - ‘ночь’ - ‘зима’ — ‘смерть’
3.5. Социальный низ, чернь
Глава IV Текст как знак. Проблема понимания
4.1. Этикет исполнения олонхо: знаковые стереотипы поведения
4.2. Космологические схемы в текстах олонхо
4.3. Мифологические классификации: анимальный код
4.4. Семантическое и структурное сходство паремий. Проблема трансформации фольклорных текстов
Заключение
Примечания
Список литературы
Список сокращений
Знаковая теория языка и семиотический аспект изучения культуры во многом определили проблематику гуманитарных наук XX столетия, стремление понять и объяснить человека и его символическую вселенную. Лингвистике при этом отводилась фундаментальная методологическая роль: языковые структуры, открытые и описанные ею, рассматривались как ближайшие аналоги и для объектов других смежных с ней дисциплин. «Язык, - писал Г.Г. Шпет, — до известной - и притом глубокой — степени является естественным и наиболее близким для нас прототипом и репрезентантом всякого выражения, прикрывающего собой значение» [Шпет 1927: 63].
Именно вокруг языковых структур строится мировоззрение человека [Лотман 1994 а: 67], и объективная картина мира запечатлена в языках неодинаковым образом. Будучи инструментом ментального упорядочения действительности, посредником между всеми знаковыми системами, язык является базой, «естественным» субстратом семиотического языка культуры [Толстой 1995: 9]. Язык, по М. Хайдеггеру, это «дом бытия», то, к чему надо «прислушиваться», через него говорит само бытие [Хайдеггер 1993: 112]. Слово, в котором спрессована, подобно геологической эпохе, тысячелетняя память народа, играет особую роль в механизме передачи культурного опыта от поколения к поколению. Язык предстает «как универсальная среда, в которой отложились предмнения и предрассудки как “схематизмы опыта”,
слова не ограничивается только номинативной функцией, имя переполняется тем количеством информации, которое заключено в обозначаемом им предмете-символе.
Поклон в ноги, универсальная по своему характеру кинема, служила знаком полного подчинения: «Онуоха Маакахуонна Болдьугурас, оччотоог,у са-халар абыычайдарынан бэриммитин уонна тылын кырдъыгын бэлиэтин атахтарыгар сугуруппуттэрэ уЬу». — «На это Маасах и Болдьугурас, чтобы получить знак, что он искренне сдался и говорит правду, по обычаю тогдашних якутов заставили его поклониться им в ноги» [ИПРЯ 1: 256, 257]. «Склонение головы и преклонение колена», — этим образным речением в рунических древнетюркских памятниках передается обращение племен в зависимых данников тюркского кагана [Потапов 1991: 294].
Подчеркнем, что ноги являются единственной точкой соприкосновения человека с землей, образ которой и на языковом уровне, и в поэтике фольклорных текстов связан с понятиями грязи, праха и скверны. В «Кутадгу-Билиг» словосочетание дата]ег (букв, ‘черная земля’) употребляется в переносном значении ‘прах, тлен’ [ДТС: 423]. В якутском языке существует множество инвективных выражений, образованных от лексемы буор ‘земля’, ‘глина’. Это слово восходит к тюркскому *Ъо:г ‘мел’, ‘глина’, ‘неплодородная земля’, ‘целина’. Ср. со значениями праформы в алтайских языках *Ьига ‘пыль’, ‘песок’, ‘пепел’ [Тенишев и др. 1997: 100].
Укажем следующие бранные выражения: буор айах (букв, земляной
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Календарно-обрядовые традиции вятских переселенцев Республики Марий Эл | Вишнякова, Нина Альбертовна | 2002 |
Символика сновидений в народной культуре : фольклорные модели и личные нарративы | Лазарева, Анна Андреевна | 2018 |
Якутская волшебная сказка: сюжетный состав и основные образы | Павлова, Надежда Васильевна | 2015 |