+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Жанровая структура рассказа

  • Автор:

    Кудрина, Мария Вадимовна

  • Шифр специальности:

    10.01.08

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    291 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Оглавление
Введение
Глава первая. Рассказ и система жанров малой эпики: канонические и неканонические жанры
1. Канонические жанры малой эпики. «Эпоха жанровой модальности»: процесс деканонизации и кризис «вненаходимости»
2. Неканоничность - ключевой аспект жанрового единства и жанровой самостоятельности рассказа
3. Рассказ - проекция неканонической “романной” стратегии на иерархию малых жанров
Глава вторая. Структурный механизм, воплощающий «конструктивный принцип» рассказа
1. «Существенные градации» композиционных форм
1.1. Теоретическая проблема композиционных форм
1.2. Понятие интриги и ее роль в конфигурировании высказывания
1.3. Формы эстетической активности в исторической динамике
2. Функции композиционных форм, позволяющие обосновать самостоятельность рассказа как жанра
2.1. Восполняющий принцип градации композиционных форм в деканонизированных жанрах
Деканонизированная новелла: «Свирель» Чехова, «Безумный
художник» Бунина, «Рождество» Набокова, «Детская» Замятина
Деканонизированная повесть: «Ася» Тургенева, «Худая трава» Бунина
2.2. Объективация проблемы кризиса жанрового авторства в рассказе с помощью функционального разделения композиционных форм: «Верочка» Чехова, «Белая лошадь» Бунина
2.3. Модель рассказа и смысл новой позиции вненаходимости

Глава третья. Инвариант рассказа и проблема межжанровых границ.
1. Инвариант жанра рассказа
1.1. Концепты героя и картины мира. Сюжетная организация. Чехов «Архиерей», «Студент»
1.2. Слово. Композиция субъектно-речевых форм и иерархия ситуаций высказывания. Набоков «Письмо в Россию», Бунин «Новый год»
1.3. Зона построения образа. Способ создания границы между миром героя и действительностью читателя. Зайцев «Миф», Набоков «Гроза»
1.4. «Направление собственной изменчивости» рассказа
2. Проблема «внутренней меры» рассказа. Три теоретические варианта
рассказа
2.1. Ситуация “неразрешимости” противоречий актуального содержания: Чехов «Счастье», Замятин «Пещера»
2.2. Ситуация “неподконтрольного” расширения кругозора героя: Платонов «Сампо», Набоков «Благость»
2.3. Ситуация авторства героя: Тургенев «Мой сосед Радилов», Бунин «Обуза»
2.4. Поле самоопределения жанра рассказа
Заключение
Библиография

Введение
Сегодня в науке сложилось представление о том, что между крупными формами (эпопея, роман) и миниатюрными (притча,анекдот) существуют малые разновидности эпики, к ним относят повесть, новеллу и рассказ. Но что такое рассказ точно не установлено, хотя в ряде национальных научных традиций имеется специальный термин для обозначения какой-то особой эпической формы, не являющейся новеллой или повестью. Что касается термина «рассказ» в разных языках, то он существует: нем. Erzählung, фр. recit, ит. racconta. Однако устойчивой традиции разграничения значения термина «рассказ» с другими жанровыми понятиями в научной рефлексии не присутствует. Немецкая научная традиция предпочитает говорить о “предновелле” или “современной новелле”, противопоставляя их по принципам событийности - описательности. Во Франции он трактуется с упором на отсутствие внутреннего единства и законченности и реалистичность художественной манеры по сравнению с короткой новеллой ренессансного типа - conte. В англоязычной практике признается разделение сфер употребления терминов short story, novelette (= short novel), “short prose narrative” ( ввел Эдгар По), однако литературоведческие словари не эксплицируют принципов дифференциации жанров. Shirpley выделяет принцип максимального обобщения жизни в рамках минимума художественного пространства как художественное задание short story.1 Влияние Чехова на процесс формирования жанра современного short story признается весьма значительным, но утверждается, что уже в 60-е гг. XX века short story утратил свою привлекательность для писателей и читателей. Обращаясь к немецким и французским авторам, Shirpley употребляет термины novelle и conte, мало заботясь о степени совпадения стоящих за ними понятий с short story. Cuddon

1 Shor- story - это необязательно рассказ в нашем понимании, Эйхенбаум подразумевает под ним один из видов новеллы, а именно сюжетную. Эйхенбаум Б. О. Генри и теория новеллы // Звезда. 1925. № 6(12).
новеллы, а Шпильгаген добавил к этому признак уже готовых сложившихся характеров. Персонажи новеллы изначально представляли собой схематичные образы, узнаваемые типы, позже они превратятся в сюжетные функции, производные от изображаемой противоречивой ситуации.
Асимметричность композиции, предусматривающая переоценку принятых норм в центральном событии, отражает диалогическую суть контакта человека с миром. От гетевского определения, что новелла есть рассказ об одном необычайном происшествии, исходит целая традиция в литературе и науке. В 1801 году Фридрих Шлегель писал о новелле: «<...>мастерство новеллист может высказать только своеобразием трактовки, <...>именно на авторской субъективности лежит ударение, когда оценивают обработку бродячего анекдота».8* Показательным итогом исторического развития жанра европейской новеллы и истории осмысления его классической структуры стал новеллистический пуант или Point -композиционный прием, одновременно актуализирующий и смысловое ядро сюжета, и мастерство его преподнесения (требование также восходящее к игровому началу анекдота). Реформатский дает следующее объяснение самой узнаваемой черте новеллы: «спецификум новеллы - Point (по Брику «шпилька») ударное место новеллы - обычно короткая фраза, характеризуемая остротой и неожиданностью. С точки зрения сюжетного ритма Point - окончание на неустойчивом моменте, как в музыке окончание на доминанте».
Таким образом, реализуя принципиально различные типы сюжетнотематической структуры, оба жанра всегда презентуют определенную ценностную картину взаимоотношений мира и героя.
В субъектном плане для повести характерно, что ситуация рассказывания специально не изображается. Кругозоры изображающего
88 Шкловский В.Б. Художественная проза: размышления и разборы. М., 1960. С.515.
89 Реформатский A.A. Опыт анализа новеллистической композиции // Семиотика. М., 1983. С. 557-565. С 11.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Готический миф как литературный феномен Заломкина, Галина Вениаминовна 2011
Художественный перевод как интерпретация : на материале французских переводов поэмы А.С. Пушкина "Медный всадник" Богатырева, Екатерина Дмитриевна 2007
Литературно-критическая деятельность К.Н. Леонтьева Славин, Игорь Константинович 2004
Время генерации: 0.111, запросов: 967