+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Развитие романтических традиций в лирике Клеменса Брентано

  • Автор:

    Новикова, Нина Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.01.05

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1984

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    291 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

1. Введение
2. Иенский период творчества Брентано
а) воздействие философско-эстетической теории иенского кружка на раннее творчество Брентано
б) ранняя философская лирика
в) тема природа в поэзии иенских лет
г) любовная лирика
д) традиция народной песни и баллада в раннем творчестве Брентано
3. Лирическая поэзия Брентано послеиенских лет
а) тема поэзии в позднем творчестве
б) символика отражения в поэзии Брентано
в) романтическая ирония и пародия в поэзии Брентано
г) деятельность Брентано в рамках гейдельбержского
кружка
д) патриотическая лирика I8I0-I8I5 гг
е) новые направления в пейзажной лирике
ж) циклы стихов Л.Гензель (I8I5-I8I9 гг.) и Э.Линдер
(1832-1835 гг.)
4. Философско-религиозная лирика Брентано
а) концепция религии в иенском романтизме
б) "Романсы о четках"
в) поздняя философско-религиозная лирика
г) традиция поэзии барокко в лирике Брентано
5. Заключение
6. Библиография
7. Приложение
Клеменс Брентано (1778-1842 гг.) - один из самых значительных поэтов немецкого романтизма. Тем не менее, творчество этого крупнейшего романтического лирика Германии, реформатора немецкого литературного стиха, сделавшего народную песню достоянием литературной поэзии, остается малопопулярным и в ряде аспектов столь же малоизученным. Один из исследователей назвал Брентано "поэтом для немногих счастливчиков" (»Dichter für happy few"1/).
Клеменс Брентано вызывал живой и далеко не всегда доброжелательный интерес со стороны своих современников. Приведем два совершенно противоположных и по смыслу, и по общей тональности высказывания поэтов-романтиков о нем. Первое - это широко известные слова Генриха Гейне в "Романтической школе": "... вот уже пятнадцать лет господин Брентано живет, удалившись от света, запертый и даже замурованный в своем католицизме. Уже не осталось ничего дорогого, что бы он мог порвать. Говорят, он раздирал сердца, любившие его. Сильнее всего он обратил свою страсть к разрушению против себя самого, против своего поэтического • • •
Господину Клеменсу Брентано теперь, должно быть, около пятидесяти лет, и он живет во Франкфурте отшельником как член-корреспондент католической пропаганды. Его имя в последнее время почти совершенно забыто и вспоминается лишь тогда, когда идет речь о народных песнях, изданных им вместе с его покойным другом Ахимом фон Арнимом"

Второе - менее популярное высказывание Й.Эйхендорфа в статье "Галле и Гейдельберг", где он сравнивает Арнима и Брента-но: "... если тот (Арним - НН.) казался поэтом в полном смысле слова, то Брентано сам был стихотворением, которое, как народные песни, часто неописуемо трогательное, вдруг и без видимого перехода обращалось в свою противоположность и делало головокружительные скачки. Основным тоном была, на самом деле, глубокая, почти кроткая сентиментальность, которую он, однако, глубоко презирал, врожденная гениальность, которую он никоим образом не почитал сам и не хотел, чтобы ее уважали другие. И эта непримиримая борьба с собственным демоном и составляла подлинную историю его жизни и его поэзии"3Л
Для последующих поколений вплоть до начала нового столетия Брентано оставался экзотической, но малопопулярной фигурой. Причиной подобному отношению был и тот факт, что при жизни Брентано его стихи ни разу не издавались, широкому читателю были известны только поэтические вставки в прозаических произведениях. Известность Брентано принесло издание совместно с Арнимом фольклорного сборника "Волшебный рог мальчика". Оудьба творческого наследия Брентано сложилась непросто и закрепила за ним сомнительную славу певца в монашеской рясе. Первое собрание сочинений было подготовлено братом Клеменса Христианом в 1852-55 гг. Издатель оказал дурную услугу поэту: тексты многих стихов были "подправлены" и искажены, если они не подходили под общую концепцию творчества Брентано, как его представлял Христиан. Она сводилась к следующему: духовное совершенство и поэтическая зрелость были достигнуты Клеменсом Брентано лишь тогда, когда он перешел в лоно католической церкви. Стихи "светской тематики", написанные до 1819 года, были оттеснены на задний план, частью вообще не вклю-

вестной античной легенды о юноше Гиацинте, превращенном после смерти в цветок. Брентано сохраняет только внешний сюжетный ход античного предания, но и к нему он переходит только во второй части стихотворения. Всю первую половину занимает обращение к возлюбленной. Гиацинт мечтает "ослепнуть" под "лучами ее глаз", чтобы не видеть "течения глупой жизни". Главная сюжетная линия повествования о юноше Гиацинте, Аполлоне и Зефире полностью обнаруживается в содержании песни к "неумолимой богине".
"Кипарис и Феб" - шуточная сценка, которую разыгрывают для увеселения гостей в имении Годви Фламетта и подручный егеря.
Пьеса написана условно-возвышенным слогом и должна, очевидно, с достаточным правдоподобием изображать горе юноши, убившего своего любимого оленя, и сочувствие к нему бога-Солнца. Но пышность стиля граничит с напыщенностью, и вместо ожидаемого сопереживания возникает иронический эффект. Ни сама пьеса, ни пышный экзотический декор не вызывают у зрителей никакого отклика. Сюжет легенды о Кипарисе послужил для углубления характеристики героев романа, созданию иронического эффекта из-за несоответствия пафоса пьесы и реакции зрительного зала.
Брентано свойственно шутливое обращение с античностью. Так, в стихотворении ''Unter der lebenden..." из романа мольба поэта Марии к языческим богам с самого начала несет в себе то самоуничижение человека перед богами, что цуще гордыни. Обращение поэта к богам, одновременно униженное и ироническое, разбавляется фривольностью в адрес существ "высшего порядка".
Все три стихотворения - пример "национальной античности",
20
широко представленной в устном народном творчестве /. Потому в них отсутствуют столь характерные для произведений просветителей

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.144, запросов: 967