+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Поэзия К.Л. Хетагурова в контексте русской литературы рубежа веков : конца XIX - начала XX вв.

  • Автор:

    Дзуцева, Нина Асланбековна

  • Шифр специальности:

    10.01.02

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Владикавказ

  • Количество страниц:

    411 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ:

Введение
Глава I. Поэзия К.Л.Хетагурова и поэтов революционной
направленности
1.1. Художественная концепция добра и зла в творчестве
П.Ф. Якубовича и К.Л. Хетагурова
1.2. Влияние идей русской революционной мысли на
формирование мировоззрения К.Л. Хетагурова
Глава II. К.Л.Хетагуров и поэты демократической
ориентации
2.1. Я.П. Полонский и К.Л. Хетагуров: проблема долга
поэта перед народом
2.2. К.Л. Хетагуров и С.Я. Надсон: изображение
настоящего и будущего
Глава III. Поэзия КЛ.Хетагурова в контексте литературы
«чистого искусства»
3.1. Образ ночи в восприятии русских поэтов «чистого
искусства» и К. Хетагурова
3.2. К. Случевский и К. Хетагуров: нравственнофилософские проблемы
Глава IV. К.Л.Хетагуров и поэты-символисты
4.1. Концепция мира в поэзии К.Д. Бальмонта и К.Л.
Хетагурова
4.2. A.A. Блок и К.Л. Хетагуров: художественное
решение темы родины и любви
Глава V. Поэзия К.Л.Хетагурова в свете реалистической
традиции И.А.Бунина
5.1. Природа и любовь в поэзии К. Хетагурова и И.
Бунина
5.2. Роль образа ночи в поэзии К.Хетагурова и
И.Бунина
Заключение
Библиография

Актуальность темы. Исследование взаимосвязей и взаимодействия литератур народов нашей страны всегда считалось актуальным. Актуально оно и сегодня, так как без исследования путей развития каждой национальной литературы невозможно создание многонациональной литературы нашей страны.
«Великая литература не способна развиваться вне творческого взаимодействия с искусствами других народов, и те, кто думает возвысить свою родную литературу, утверждая, будто она выросла исключительно на местной национальной почве, тем самым обрекает ее даже не на «блестящую изоляцию», а на провинциальную узость и самообслуживание». [26;56]
Актуальность настоящего исследования обусловлена также и необходимостью осмыслить роль взаимосвязей поэзии Хетагурова и русских поэтов рубежа веков. Ликвидация этого «белого пятна» в исследовании творчества Коста Хетагурова поможет расширить границы русско-осетинских литературных отношений. Идеи, темы, мотивы, сюжеты, волновавшие Хетагурова и его русских поэтов-современников, злободневны и для нашего сегодняшнего тревожного времени, когда человек продолжает оставаться бесправным, беззащитным, когда одни утопают в роскоши, а другие прозябают в нищете. Так же было и в те далекие годы XIX в. Поэтому мысли и чаяния поэтов конца XIX- начала XX в. близки нам, будоражат наше общественное сознание, помогают разоблачению антинародных явлений в нашей сегодняшней действительности.
Изучение взаимодействия и взаимовлияния литератур всегда способствовало скреплению дружбы между народами, поэтому обращение ученых к этой проблеме сегодня, когда происходит разжигание национальной розни в разных местах нашей страны, особенно актуально.
Литературоведами, критиками, писателями сделано немало для исследования творчества великого осетинского поэта, прозаика, драматурга,

художника и общественного деятеля Коста Левановича Хетагурова, выявления связей его наследия с русской классикой. Написано множество статей, очерков, монографий и т.д.[2],[9],[43],[57],[73],[107],[119]
Так, А.Малинкин, П.Клементьев, Б.Цаголов, Л.Семенов, А.Проселкин, Д.Гиреев раскрыли связи поэзии К.Хетагурова с поэзией М.Ю.Лермонтова;
Н.Джусойты, В.Корзун, Г.Кравченко, Д.Мамсуров, А.Алборов, В.Черткоев, Л.Семенов выявили взаимодействие поэзии К.Хетагурова с поэзией
Н.А.Некрасова; связи поэзии А.С.Пушкина с поэзией К.Л.Хетагурова определили В.Корзун, Х.Ардасенов, А.Гулуев, С.Габисова, Б.Кандиев, Л.Семенов. Хотя к исследуемой нами проблеме («Поэзия К. Хетагурова в контексте русской поэзии рубежа веков»), как видим, никто из названных ученых не обращался, мы считаем необходимым коротко остановиться на трудах наиболее известных из них.
Один из первых исследователей творчества К.Хетагурова А. Малинкин при анализе его поэзии обратил внимание на то, что «образ матери у него, как у Некрасова, любимого поэта Коста, проходит через все творчество». [73;9]
А об отношении К.Хетагурова к русской литературе литературовед заявляет, что «Коста тяготел к русской классической и демократической литературе и здесь нужно искать истоки влияния на формирование его таланта».[73; 2 8]
Такого же мнения придерживается проф. М.С.Тотоев, который свой труд хотя и посвятил исследованию истории культуры и общественной мысли в Северной Осетии в пореформенный период, но много внимания уделил анализу творчества Коста, взаимосвязям его с русской литературой.
Так, выявляя влияние идей русских революционных демократов -Чернышевского, Добролюбова, Герцена, Некрасова на Коста, М.С.Тотоев заметил, что «под сильным воздействием революционно-демократического творчества Некрасова им написана яркая обличительная поэма «Кому живется весело» (Подражание Н.А.Некрасову), в которой он разоблачает произвол, чинимый над горцами представителями царской администрации Терской

резко отличаются от запросов поэтов «чистого искусства».
Четвертая глава «К.Л.Хетагуров и поэты-символисты» посвящена анализу связей поэзии К.Л. Хетагурова и символистов.
Значительное место в поэтическом наследии символистов занимают темы судьбы родины и народа, мечты о свободе, а также тема безответной любви и др. Из этих тем наибольшее отражение в поэзии Хетагурова и символистов нашла тема родины и народа.
Хетагуров, находясь в херсонской ссылке, вдали от родины, родных и друзей, «поэт, гонимый судьбою», тоскует по своей любимой Осетии. Степень своей тоски и грусти поэт ярко выразил в таких сравнениях, как «осенняя ночь», «как кошмар», «как недуг», а также деепричастными оборотами: «изнывая в тяжелом изгнанье» и «отдаваясь тоске по отчизне моей» («В решительную минуту», 1901).
Это стихотворение Хетагурова созвучно стихотворению К.Д. Бальмонта «Я» из сборника «В раздвинутой дали», где тоже выражена тоска по покинутой родине, но в более интимном плане. В тоскующей душе Бальмонта образ родины сливается с образами сестры, матери и жены:
Сестра моя и мать! Жена моя! Россия!
Такое же слияние образа родины и матери в одно целое мы видим в стихотворении А. Белого «Отчаянье» (1908) (сб. «Пепел»). Но кроме этого, какая боль, какой крик души, какая безнадежность слышатся в этом стихотворении - обращении к России, «родине-матери», стране «безумных кабаков, смертей, болезней»:
Века нищеты и безволъя.
Позволь же, о родина-мать,
В сырое, в пустое раздолье,
В раздолье твоё прорыдать.
Пафосом безнадежности, грусти, боли за родные «поля... скудной земли», «за просторы голодных губерний» пронизаны и такие стихотворения А.Белого, как «Русь» (1908) и «Родина» (1908), «Из окна вагона» того же года.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.126, запросов: 967