+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Преодоление профессионально-коммуникативных деформаций в контексте формирования иноязычной компетентности будущих специалистов туриндустрии

  • Автор:

    Татосьян, Маргарита Мовсесовна

  • Шифр специальности:

    13.00.08

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Сочи

  • Количество страниц:

    194 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава 1. Профессионально-коммуникативные деформации как проблема становления иноязычной коммуникативной компетентности специалистов туриндустрии
1.1. Иноязычная коммуникативная компетентность и особенности ее реализации в профессиональной деятельности специалистов туриндустрии
1.2. Профессионально-коммуникативные деформации в структуре иноязычной коммуникативной компетентности специалистов туриндустрии
1.3. Анализ практики формирования иноязычной коммуникативной компетентности будущих специалистов туриндустрии в контексте задач преодоления профессионально-коммуникативных деформаций

Глава 2. Построение процесса преодоления профессиональнокоммуникативных деформаций в контексте формирования иноязычной коммуникативной компетентности будущих специалистов туриндустрии
2.1. Интегративно-модульный подход построения у будущих специалистов туриндустрии процесса преодоления профессионально-коммуникативных деформаций
2.2. Содержание и педагогический инструментарий процесса преодоления профессионально-коммуникативных деформаций
2.3. Опытно-экспериментальная апробация процесса преодоления профессионально-коммуникативных деформаций в контексте формирования иноязычной коммуникативной компетентности будущих специалистов туриндустрии
Заключение
Библиография
Приложения

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. В условиях активного развития международного туризма важнейшей составляющей высокой квалификации специалиста туриндустрии, а значит и высокого уровня обслуживания является иноязычная коммуникативная компетентность (ИКК), основу которой составляет умение понять и адекватно отреагировать на потребности обслуживаемого лица. Сегодня успех специалиста туристской сферы, его конкурентоспособность на рынке труда напрямую зависят от того, насколько он может найти «общий язык» с клиентами, скорректировать свои профессиональные действия в соответствии с их личностными особенностями и наличной ситуацией коммуникативного взаимодействия.
В практике профессионального общения специалистов туриндустрии нередко имеют место профессионально-коммуникативные деформации (ПКД) - нарушения общепризнанных этических, этикетных, лингвистических и экстралингвистических норм. Такие деформации препятствуют профессионально эффективному взаимодействию, нередко приводят к конфликтным ситуациям. Чаще всего профессионально-коммуникативные деформации в силу различия менталитетов, традиций, ценностей, этикетных формул, этических и лингвистических норм проявляются в процессе общения с иностранными клиентами, деловыми партнерами. Специалистам туриндустрии по роду их профессиональной деятельности, включающей коммуникацию на иностранном языке с представителями других культур, для качественного выполнения своих профессиональных обязанностей необходимо уметь преодолевать такие деформации, что в целом позволяет повысить уровень их иноязычной коммуникативной компетентности.
Понятия «профессиональная деформация», «коммуникативная неудача», «коммуникативный барьер» рассматриваются в контексте проблем взаимосвязи деятельности и личности, профессии и сознания в работах Б.Г. Ананьева, P.M. Грановской, A.A. Крылова, Е.С. Кузьмина, В.Н. Мясищева, Е.И. Рогова, В.Е. Орла, Т.Н. Щербаковой и др. Наиболее обстоятельному на-

умному изучению подверглись профессиональные деформации педагогов (В.В. Дикова, 2005, Е.В. Иванова, 2003, М.В. Каминская, 2004, А.К. Маркова, 1993, Л.М. Митина, 1994, Е.В. Руденский, 1999, С.К. Шмурыгина, 1997, Т.Н. Щербакова, 2005, Е.В. Юрченко, 2000), управленцев (В.П. Подвойский, 1997,
С.Л. Сячина, 2002, др.), сотрудников милиции (С.Е. Борисова, 1998, О.В. Крапивина, 2004, М.В. Севостьянов, 2000, P.M. Шамионов, 2002, др.), врачей и медицинских сестер (Г.С. Абрамова, 1998, И.В. Тихонова, 2002, др.). Исследователями изучены специфические проявления профессиональных деформаций, способы их преодоления и коррекции, механизмы деформирующего воздействия профессии на личность.
Профессиональные деформации работников сферы социальнокультурного сервиса и туризма (туроператоров, турагентов, официантов, администраторов, гидов, экскурсоводов и т.д.) и способы их преодоления исследованы О.В. Бондаренко, Т.П. Власовой, Б.К. Паранук, Н.Т. Пироженко и др. В данных работах сфера профессионального общения рассматривается как своего рода индикатор профессиональных деформаций. Исследователями описываются различные деформации профессионального общения специалистов туристской сферы, приводятся рекомендации по их коррекции и преодолению. Однако в имеющихся исследованиях отсутствует четкая классификация профессионально-коммуникативных деформаций, последние не рассматриваются в контексте иноязычной коммуникативной компетентности, не определены теоретические основы построения процесса преодоления таких деформаций у будущих специалистов туриндустрии в период их обучения в вузе, не разработаны содержание и педагогический инструментарий данного процесса.
Анализ практики вузовской подготовки будущих специалистов туриндустрии обнаруживает наличие у них ряда профессиональнокоммуникативных деформаций: стереотипизированность восприятия клиентов, неадекватное понимание ролевых позиций, неумение фиксировать и учитывать реакцию адресата в процессе говорения, недостаточная или чрез-

женной работы коллектива, включающего официантов, помощников официантов, сомелье и других работников, а также его работа с клиентами предполагает курирование вечеринок, банкетов и т.д. Туристический менеджер координирует деятельность различных государственных и негосударственных организаций по оказанию содействия на маршруте путешествия, а также может участвовать в создании разнообразных туристских объединений граждан.
На реализацию организаторской функции непосредственное влияние оказывает лингвокультурный компонент ИКК, поскольку способствует организации обслуживания с учетом межкультурных особенностей и традиций. Влияние прагматического, лингвистического и специально-деятельностного компонентов ИКК на организаторскую функцию является опосредованным. От данных компонентов ИКК в значительной мере зависит создание необходимых условий для комфортного осуществления профессиональной деятельности, они позволяют организовать необходимое взаимодействие с зарубежными партнерами.
Исследовательская функция заключается в познании и преобразовании окружающей действительности на основе достижений различных наук: ва-леологии, экономики и предпринимательства в социально-культурном сервисе и туризме (СКСиТ), товароведения, маркетинга ресторанных (гостиничных, туристических) услуг, рекламы в СКСиТ и т.д. Неотъемлемыми компонентами исследовательской функции являются диагностика и анализ. Так, например, в обязанности специалиста СКСиТ входят: выявление и изучение особенностей и рекреационных возможностей тех или иных объектов туристско-экскурсионной работы; установление и анализ причин трудностей, возникающих у граждан - пользователей услуг сферы туризма; исследование факторов, определяющих структуру и динамику потребительского спроса на турпродукт; изучение и использование передового опыта рекламы и стимулирования сбыта и т.д.
В рамках исследовательской функции лингвистический компонент

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.216, запросов: 962