+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Формирование умений и навыков двуязычного профессионального общения у будущих специалистов спортивного профиля в вузе

  • Автор:

    Бямбаринчин Баяраа

  • Шифр специальности:

    13.00.08

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Красноярск

  • Количество страниц:

    150 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава ^Теоретические основания формирования умений и навыков двуязычного профессионального общения у будущих специалистов
спортивного профиля в вузе
1.1. Сущность и сфера профессионального общения в современном обществе
1.2. Профессиональное общение в спортивной сфере
1.3. Характеристика формирования умений и навыков двуязычного профессионального общения у будущих специалистов спортивного профиля в вузе
1.4. Схема сферы формирования умений и навыков двуязычного профессионального общения будущих специалистов спортивного профиля (на
примере спортивной борьбы)
Выводы по первой главе
Глава 2. Методическое обеспечение процесса формирования двуязычного профессионального общения у будущих специалистов спортивного профиля в вузе (на примере спортивной борьбы)
2.1. Результаты переработки единой классификационной схемы спортивной
борьбы
2.2. Диагностика исходного уровня формирования умений и навыков двуязычного профессионального общения у будущих специалистов спортивного профиля в вузе
2.3. Методическое обеспечение процесса формирования умений и навыков двуязычного профессионального общения у будущих специалистов спортивного профиля в вузе (на примере спортивной борьбы
2.4. Анализ результатов опытно-экспериментальной работы
Выводы по второй главе
Заключение
Библиографический список
Приложения

Актуальность исследования. В условиях глобализации и интеграции фактически всех сфер человеческой деятельности, которые приводят к стиранию государственных границ и свободной миграции населения из одной страны в другую, владение профессиональными умениями и навыками общения становится не просто показателем образованности человека, но и практической профессиональной необходимостью.
Это очень важно для будущих специалистов, которые специализируются в области спорта, поскольку разные формы взаимодействия с иностранными коллегами становятся обычным делом их профессиональной деятельности. В частности, в спортивной сфере практика совместных сборов с иностранными командами на сегодняшний день во всем мире является уже общепринятой. Поэтому тренеры, спортсмены и другие специалисты в области спорта в мировом спортивном сообществе должны быть готовы к иноязычному общению. Большая группа специалистов, которые занимаются спортом, ориентированы на профессиональную деятельность в спорте. В данном конкретном случае формирование умений и навыков двуязычного профессионального общения является актуальным и личностно значимым.
Однако, как показывают изучение научных и учебно-методических материалов и практика, выпускники вузов спортивного профиля недостаточно владеют иностранным языком на уровне, необходимом для профессионального общения в спорте. На ограниченность методик по формированию этого умения и необходимость применения коммуникативного метода в организации образовательного процесса указывают многие исследователи и специалисты-методисты (М. К. Кабардов, Д. Г. Миндиашвили, В. Ф. Пешков, Т. С. Серова,
В. Л. Скалкин и др.). Однако массового характера такая подготовка в высшей школе пока не имеет.
Кроме того, коммуникативная ориентация не обеспечивает развития двуязычного профессионального общения, если она осуществляется на общекультурном или даже общепрофессиональном материале без учета реалий и специфики конкретной сферы профессионального общения. Профессионально

ориентированные методики на основе использования классификации и терминологии по организации процесса двуязычного профессионального общения пока малочисленны, при подготовке будущих специалистов спортивного профиля они практически не применяются. Соответственно, недостаточно аргументированы и не разработаны педагогические средства и методические приемы, методы развития двуязычного профессионального общения в образовательном процессе вуза.
В практике общения специалистов спортивного профиля между собой широко используются случайно возникшие термины, означающие приемы, действия борцов и др. Стихийный процесс образования понятий и названий неизбежно приводит к путанице, затрудняющей общение специалистов спортивного профиля, а следовательно, становится барьером на пути развития и совершенствования их деятельности в целом.
Следует заметить, что стихийность приводит к тому, что у отдельных приемов появляется по несколько названий, например: «растяжка», «канарейка» и т. п. Ценность таких терминов невелика, они имеют практическое значение только для тех, кто знает, что они означают.
На основании вышеуказанного можно выделить ряд противоречий:
- между востребованностью современного общества в людях, владеющих профессиональным общением на основе двуязычия и недостаточной разработанностью проблемы в профессиональном образовании;
- между повышением качества процесса профессионального образования в сфере общения и недостаточной разработкой методического обеспечения конкретной сферы деятельности будущих специалистов спортивного профиля;
- между востребованностью подготовки будущих специалистов спортивного профиля в профессиональном двуязычном общении и практикой обеспечения организации данного процесса в вузе.
Выделенные противоречия позволили определить проблему исследования: «Формирование умений и навыков двуязычного профессионального общения у будущих специалистов спортивного профиля в вузе».

6. Учебно-тренировочный процесс, организованный на основе коммуникативно-ориентированного обучения иностранному языку, обеспечивает формирование у будущих специалистов спортивного профиля основ профессионального двуязычия, содержательно раскрывается через такие понятия, как коммуникативные умения и навыки, речевая коммуникация (речевое общение), коммуникативная ситуация, речевой акт. В целом, такое обучение должно обеспечивать формирование умений и навыков двуязычного общения в ситуации профессионального взаимодействия. Содержание профессионального общения отражает все составляющие деятельности, а их лексические обозначения, образующие терминологию данной сферы, являются основным средством речевой коммуникации.
7. В силу специфичности терминологии того или иного вида спорта ярко выраженную специфику имеют и языковые характеристики профессионального общения в разных видах спорта. Поэтому развитие профессионального двуязычия у будущих специалистов спортивного профиля в процессе изучения иностранного языка, лексической основой для которого выступает спортивная терминология, может быть эффективным только при условии, что оно осуществляется на материале конкретного вида спорта. Рассмотрев специфику профессионального общения на примере одного из самых популярных видов спорта -спортивной борьбы, мы выделили следующие компоненты структуры схемы профессионального общения: субъекты общения (тренеры и спортсмены); типовые ситуации профессионального общения (учебнотренировочный процесс, подготовка к соревнованию, соревнование); соревновательная деятельность, основными элементами которой являются атрибуты и правила соревнований, технико-тактические действия спортсменов, характеристики поведения; терминология спортивной борьбы как специфическое языковое средство профессионального общения и его содержательная основа; речевая коммуникация; соревновательная коммуникация.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.251, запросов: 962