+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Обучение культуре деловой речи иностранных студентов юридических специальностей

  • Автор:

    Афанасьева, Нина Дмитриевна

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    189 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
Введение
1 .Официально-деловой стиль в системе других функциональных
стилей современного русского литературного языка
1.1. Общие принципы классификации функциональных стилей
1.2. Характерные черты официально-делового стиля
1.2.1.Особенности лексической системы ОДС
1.2.2. Морфологические особенности ОДС
1.2.3. Синтаксические особенности ОДС
Выводы по 1 главе
2. Особенности ОДС в аспекте преподавания РКИ
2.1 Сходство и различие морфологических черт официальноделового и научного стилей
2.1.1. Функционирование глагольных форм в официально-деловом и научном стилях
2.1.2. Употребление имен существительных в официально-деловом
и научном стилях
2.1.3. Употребление имен прилагательных в официально-деловом и научном стилях
2.1.4. Особенности функционирования служебных слов в официально-деловом и научном стилях
2.2. Синтаксические особенности официально-делового стиля в аспекте преподавания РКИ
Выводы по 2 главе
3. Деловая риторика юристов в аспекте преподавания РКИ

3.1. Специфика культуры официально-деловой речи
3.2. Особенности законодательной стилистики
3.2.1. Особенности устной разновидности ОДС
3.2.2. Речевая культура юристов
Выводы по 3 главе
Заключение
Литература
Приложение
Приложение

Введение
Изучением языка законов занимаются две науки — юриспруденция и лингвистика. В работах большинства юристов вопросы языка освещаются с точки зрения законодательной техники. Поскольку авторов интересует прежде всего выраженное правовое содержание, обычно анализ языка проводится без соответствующей языковедческой основы, осуществляется в несколько отвлеченном плане и сводится к общим рассуждениям о простоте, доходчивости и др. качествах языка законов. Следствием этого является невнимательное отношение к языку законов в системе юридического образования: о нем лишь бегло говорится в общей теории права и в некоторых отраслевых учебных дисциплинах. В результате студенты-юристы не получают необходимых знаний о языке права, в то время как язык занимает в деятельности юриста значительное место.
В настоящее время не вызывает сомнений правомерность и необходимость последовательной методической интерпретации функционально-стилистической теории и разработки стилистически дифференцированной методики преподавания. Стилистическая дифференциация может реализовываться в учебном процессе имплицитно или эксплицитно в зависимости от профиля и этапа обучения.
Культура речи понимается как умение использовать в конкретной ситуации такие языковые средства, которые позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении коммуникативных задач. Основной критерий культуры речи - нормативность, которая понимается как точность, правильность речи, базирующаяся на соблюдении всех норм современного русского литературного языка: фонетических, орфоэпических, лексических, фразеологических,
морфологических, синтаксических, стилистических.

заключении и расторжении брака. Например: Гражданка Ивашова Анна Сергеевна родилась 24 февраля 19S3 г. (тысяча девятьсот восемьдесят третьего года). Место рождения: город Москва, республика РСФСР, о чем в книге регистрации актов о рождении 1984 года марта месяиа 15 числа произведена запись за №1248. — Брак между гражданином Ивановым Петром Федоровичем и гражданкой Ивановой Ольгой Михайловной расторгнут, о чем в книге регистрации актов о расторжении брака 1995 года сентября месяиа 16 числа произведена запись за № 1471. Такой порядок слов еще раз подчеркивает консервативность ОДС, лингвистическая сторона которого меняется очень медленно. Тем не менее в целом в ОДС наметилась тенденция к замене устаревших или устаревающих слов нейтральными в тех случаях, когда это не наносит ущерба содержанию или не противоречит требованиям точности, однозначности.
Шестая особенность ОДС связана с использованием таких синонимов, которые выражают волю законодателя, его приказ, а не просьбу; в частности, будут частотными глаголы постановить, обязать, запретить, разрешить, но не будут встречаться глаголы советовать, посоветовать, рекомендовать со значением рекомендации, предостережения. Например: «Президент Российской Федерации ... формирует и возглавляет Совет Безопасности Российской Федерации, статус которого определяется федеральным законом, утверждает военную доктрину Российской Федерации ... назначает и освобождает высшее командование Вооруженных Сил Российской Федерации...» (Конституция РФ, ст. 83).
Седьмой особенностью лексики данного стиля является наличие довольно большого количества антонимических пар, что связано с коммуникативной направленностью ОДС: в текстах, его воплощающих, устанавливаются правовые отношения между различными сторонами; причем это именно языковые, а не контекстуальные антонимы. Ср: истец — ответчик, прокурор

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.234, запросов: 962