+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Формирование коммуникативной компетенции у будущих преподавателей английского языка в системе иноязычного образования Ирана

  • Автор:

    Эмади Мехран Фараджоллах

  • Шифр специальности:

    13.00.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Душанбе

  • Количество страниц:

    179 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава ЕПедагогические условия формирования коммуникативной компетенции в процессе обучения английскому языку в
образовательных учреждениях Ирана
1.1. Историко-педагогический анализ и современное состояниеобучения английскому языку в образовательной площадке Ирана
1.2. К проблеме выбора концепции обучения иностранному языку в образовательных учреждениях современного Ирана
1.3. Коммуникативная компетенция как система формирования иноязычных умений и навыков
1.4. Основные направления оценки формирования коммуникативной компетенции в условиях иноязычного образования Ирана
1.5. Выводы по первой главе
Глава 2. Обеспечение педагогической технологии формирования коммуникативной компетенции при обучении иностранному языку в образовательной системе Ирана
2.1. Формирование основ речевой деятельности при обучении английскому языку (оуега11оЬ]есПуез) в контексте исследуемой проблемы
2.2. Когнитивный подход в формировании коммуникативной компетенции при обучении иностранному языку в условиях образовательных учреждений Ирана
2.3. Описание констатирующего эксперимента в контексте исследуемой проблемы
2.4. Обоснование педагогической модели эффективности формирования коммуникативной компетенции при обучении английскому языку в
образовательных учреждениях Ирана
Выводы по второй главе
Заключение
Список использованной литературы
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования.
Социальные преобразования двадцатого века, бурное развитие науки и техники обусловили повышенный интерес к процессам иноязычного образования и методики преподавания. Это явление характерно для всех государств в мировом масштабе, в том числе Ирана, ибо формирующийся в настоящее время рынок труда диктует новые требования к качеству и уровню профессиональной подготовки высокообразованных, компетентных специалистов, способных найти применение своих знаний и умений в различных сферах государственной и общественной деятельности.
В современном обществе все нации и народности, невзирая на социально-политическую систему и уровня развития, уделяют повышенное внимание проблемам воспитания и образования, являющиеся приоритетной в сравнении с другими направлениями социального характера.Английский язык становится важной составляющей успеха в любой сфере общественной и межгосударственной деятельности. Если прежде иностранный язык изучался, главным образом, лишь как школьный предмет, то сегодня, уровень знаний по английскому языку соответствует уровню развития человека - как психологического, так и материального.
В результате проводимых реформ системы образования в Исламской Республике Иран возрастают требования к профессиональному уровню преподавателей и педагогических работников. Им сегодня необходимо быть активными субъектами профессиональной деятельности, обладать высоким уровнем коммуникативной компетенции, являющейся важной составляющей профессиональных качеств и позволяющей эффективно решать задачи обучения и воспитания подрастающего поколения.
В ныне действующих учебниках иностранного языка для
образовательных учреждений Ирана заметно повысилось их качество;

значительно изменена структура предмета; намного улучшилось содержание, усилен методический аппарат; вопросы и задания в учебниках стали больше соответствовать их назначению, в них стало больше вопросов, развивающих речь и мыслительную деятельность обучаемого. С улучшением отбора и расположения учебного материала в учебниках, несколько повысился интерес учащихся к учебе, анализу иноязычного текстового материала.
В свою очередь, практика работы показывает, что формирование иноязычной коммуникативной компетенции у будущих преподавателей английского языка находится на среднем уровне. Многие из них считают, что коммуникативные умения и навыки недостаточно совершенны и не обеспечивают продуктивное участие в акте коммуникации.Будущие преподаватели английского языка испытывают затруднения в практическом владении иностранным языком по причине скудного их лексического запаса и недостаточного лингвострановедческого словаря, навыков и умений в речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо). Согласно статистическим данным в 1377 (1999-2000) году триста тысяч учеников, принявших участие в конкурсе, получили по английскому языку ноль баллов (Исмоилов, 1380).
Не будет преувеличением утверждать, что большинство учеников и студентов, прошедших курсы английского языка по традиционной методике, лишены даже самых простейших способов использования английского языка в практике. Не будет преувеличением сказать, что в многих медресе, ученики не владеют даже механико-подражательными качествами и, соответственно, затрудняются сформулировать ответ на простой заданный вопрос на иностранном языке (Васукй, 1363).
В эпоху глобализации всех сфер общественной жизни проблема
мотивации в изучении иностранных языков в современном Иране
становится чрезвычайно актуальной. Глобализация означает, что все более
возрастает роль личных контактов людей, а, следовательно, вербальной

общеизвестный факт, что память большинства людей не способна к запоминанию с первого раза. От чувства растерянности качество запоминания учащимися ещё больше ухудшается, сказывается влияние отрицательных эмоций. Поэтому во время учебного процесса необходимо упреждать появление чувства безисходности и вины.
Необходимо получить удовольствие от обучения: во всех случаях опытный преподаватель, приятная учебная обстановка, занимательные тексты и языковые упражнения вызовут положительные эмоции, ускоряющие освоение материала.
Чтение - вот лучшее учение! Действительно, это фраза применима и при изучении иностранного языка. Преподавателю необходимо выбирать учебную литературу для своих учеников, ориентируясь на вкус каждого. Практика показывает, что при выборе литературы для чтения эффективнее ориентироваться не на динамичный сюжет, а на понятность и доступность языка текста. Умение быстро строить грамотные фразы даёт только языковой опыт. Наиболее употребляемые фразы запоминаются сами собой.
При обучении иностранному языку преподавателюследует внушать своим ученикам уважительного отношения к иностранному языку. Язык -инструмент для выражения мыслей индивида. Предположим, учащийся начинает изучать незнакомый текст. Читает предложение за предложением и пытается понять смысл. Если он испытывает какие-то трудности, ему нелегко ответить на все вопросы. Затем он переходит к следующему предложению и процесс повторяется.
Чем чаще повторяется проблемная конструкция и чем чаще ученику её разъясняют, тем быстрее он её поймёт и усвоит. Аналогичным образом работают с остальными текстами. Идёт накопление языкового опыта природным путём. Если подобрать интересную тему текста, составить его так, чтобы количество новых конструкций не превышало максимально

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.233, запросов: 962