+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Проблема концептуализации ментальных процессов, связанных с "выделением / подчёркиванием" в естественном языке

  • Автор:

    Иванова, Анна Михайловна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    194 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава I. ПРОБЛЕМА КОГНИТИВНОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ
ЗНАЧЕНИЯ ЯЗЫКОВОГО ЗНАКА
1.1. Концепт в современных лингвистических исследованиях
1.2. Когнитивный подход к изучению значения
1.3. Прототип в когнитивной модели языка
1.4. Теория метафоры в когнитивной семантике
1.5. Метаязык семантических исследований
Выводы по Г лаве I
Глава II. МЕТОДОЛОГИЯ СЕМАНТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ
2.1. Общие методы исследования в лингвистике
2.2. Частные методы исследования в лингвистике
2.3. Гипотетико-дедуктивный метод
2.4. Эксперимент в лингвистике
2.4.1. Особенности семантического эксперимента
2.4.2. Типы семантических тестов
Выводы по Г лаве II

'J Глава III. СЕМАНТИКА ГЛАГОЛОВ ТО EMPHASIZE, ТО STRESS
ТО POINT OUT, ТО INDICATE, ТО UNDERLINE, ТО HIGHLIGHT,
ТО SPOTLIGHT И ТО FOCUS (ON)
3.1. Классификация глагольной лексики по признаку «модальности 114 восприятия»
3.2. Концептуализация действия «выделять / подчёркивать»
3.3. Семантическое описание глаголов to emphasize и to stress
3.4. Семантическое описание глаголов to point out, to indicate и to 136 underline
3.5. Семантическое описание глаголов to highlight, to spotlight ж to 153 focus on
Выводы по Г лаве III
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ

Введение
Настоящее диссертационное исследование представляет собой работу по лингвистической семантике, выполненную в рамках когнитивной парадигмы, и посвящено анализу характера концептуализации действия «выделять / подчёркивать» в естественном языке.
Исследование концептов представляет собой одно из актуальных направлений современной когнитивной лингвистики. В её рамках под концептом понимается идеальная сущность, которая формируется в сознании человека, или некая глобальная мыслительная единица, представляющая неделимую частицу структурированного знания, невербальная единица мышления. В процессе мышления человек оперирует концептами, которые отражают содержание результатов человеческой деятельности и познания мира в виде неких «квантов» знания. Концепты возникают в процессе структурирования информации, они сводят разнообразие наблюдаемых и воображаемых явлений-к чему-то единому и позволяют хранить знание о мире, при этом концепт может быть вербализован посредством единиц естественного языка.
Исследования в области лингвистической семантики дают основание утверждать, что именно анализ значения единиц языка позволяет понять сложные механизмы формирования и функционирования концептов. Большая вариативность в использовании языковых средств при передаче информации о каком-либо явлении внешнего мира свидетельствует о том, что один и тот же языковой факт может осмысляться разными способами, т. е. сознание человека обладает довольно сложным концептуальным аппаратом, причём недоступным прямому наблюдению. Поскольку человеческое мышление является нематериальной сущностью, его исследование возможно только

косвенными методами, через внешние проявления его деятельности. Если психология и физиология исследуют психофизиологические механизмы мыслительной деятельности, т. е. сам процесс получения продуктов мышления, а объектом изучения логики являются формы мышления, то лингвистика обращается к анализу языка как основного продукта его творческой деятельности. Более того, язык не только является продуктом мыслительной деятельности индивида, но и одним из важнейших средств развития, способности человека к интегративному, абстрактному мышлению. Языковая основа мыслительной деятельности во многом определяет характер развития процессов« мышления, сказывается' на становлении познавательных и умственных способностей, сущности человеческого интеллекта.
В системе языковых значений отражено наше представление об окружающем мире, зафиксированы самые фундаментальные принципы работы сознания. Но, поскольку данные процессы протекают по большей части,в.области бессознательного, «вскрытие» и описание семантической структуры знака представляет собой сложный процесс. Для характеристики значения, одного языкового знака необходимо представление о концепте, который он репрезентирует в речи, а также определённая «фоновая» информация, т. е., культурно значимый опыт носителей языка.
В рамках когнитивной лингвистики концепты анализируются через выявление ключевых слов, репрезентирующих тот или иной концепт в языке, на основании таких критериев; как их высокая частотность в речи и общеизвестность в данном этносе. Семантика ключевой лексемы (или лексем) отражает ядро концепта, а семантика синонимичных единиц дополняет его содержание и составляет интерпретационное поле концепта, в, котором можно обнаружить разнообразные признаки, скрытые от прямого наблюдения.

Для исследования семантики слов естественного языка представляется возможным придерживаться термина «концепт» в узком «формальном» понимании, т. е. под концептом будет пониматься некоторое семантическое образование, стоящее за словами, которые не имеют одного эквивалента при переводе с языка на язык. Такого определения, в частности, придерживается Р: Якобсон, понимая под концептом то, что понимается' и переводится, т. е. когда один язык описывается,через другой (Якобсон 1978). К концептам такого рода можно отнести исследуемый концепт «выделять / подчёркивать», т. к. в разных языках он представлен разным количеством лексем. Например, в русском языке присутствуют две базовые лексемы выделять и подчёркивать, а также множество лексем типа указывать, отмечать, акцентировать, выпячивать и т. п. Во французском и. немецком также имеется некоторое количество синонимичных лексем, ср.: фр.! souligner, appuyer, mettre еп relief, нем. betonen, hervorheben, unterstreichen, auszeichnen и др. В английском языке наиболее частотными-являются глаголы to emphasize, to stress, to underline, to point out, to indicate, to highlight, to Spotlight, to focus (on), получившие детальное описание в,настоящем исследовании.
1.2. Когнитивный подход к изучению значения
Когнитивный подход к изучению языковых систем, являющийся одним из способов объяснения языковых явлений, постулирует, что процессы понимания и порождения речи могут быть адекватно описаны лишь с учётом когнитивной деятельности человека, а феномены языка и сознания не могут быть поняты по отдельности. Таким образом, главная отличительная черта когнитивной лингвистики в её современном виде заключается в том, что на первый план выходит идея объяснения языковых явлений исходя из того, что языковые факты могут быть объяснены фактами неязыковой природы, притом необязательно наблюдаемыми — такими, как процесс познавания человеком окружающего мира.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.193, запросов: 967