+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Структурные и прагматические особенности английских предикативных комплексов и их функционирование

  • Автор:

    Ильичева, Елена Геннадьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Саратов

  • Количество страниц:

    244 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава 1. Некоторые дискуссионные моменты теории предложения
Глава 2. Прагматическая классификация компонентов актуализированных предикативных комплексов
2.1. Спорные вопросы прагматического анализа
2.2. Критерии прагматических классификаций
2.3. Компоненты актуализированных предикативных
комплексов, квалифицируемые как информативы
2.4. Компоненты актуализированных предикативных
комплексов, квалифицируемые как экспрессивы
2.5. Компоненты актуализированных предикативных
комплексов, квалифицируемые как волитивы
2.6. Компоненты актуализированных предикативных
комплексов, квалифицируемые как фативы
Глава 3. Особенности функционирования предикативных комплексов в различных видах речи
3.1. Основные характеристики исследуемых видов речи
3.2. Глубина предикативных комплексов
3.3. Прагматические и структурные типы двухкомпонентных предикативных комплексов в различных видах речи
3.3.1. Соотношение однородных, частично однородных
и разнородных предикативных комплексов
3.3.2. Прагматические и структурные особенности
однородных предикативных комплексов
3.3.3. Прагматические и . структурные особенности
частично однородных предикативных комплексов
3.3.3.1. Прагматически однородные, но структурно разнородные предикативные комплексы
3.3.3.2. Прагматически разнородные, но структурно однородные предикативные комплексы
3.3.4. Прагматические и структурные особенности
разнородных предикативных комплексов
3.3.5. Типы связи между компонентами предикативных комплексов
3.3.6. Предикативные комплексы с предикативно
осложненными компонентами
3.3.6.1. Общие тенденции и принципы зависимости
3.3.6.2. Соотношение предикативных комплексов с одним/двумя осложненными компонентами
3.3.6.3. Предикативные комплексы с одним осложнением в одном или обоих компонентах
3.3.6.4. Предикативные комплексы с несколькими осложнениями в одном или обоих компонентах
Заключение
Приложение
Использованная литература
Текстовый материал исследования
Список дополнительных источников иллюстративных примеров

ВВЕДЕНИЕ
В изучении многих языковых единиц до сих пор немало “белых пятен”. Так, нуждаются в исчерпывающем описании структурные и прагматические особенности предикативных комплексов, которым, насколько нам известно, посвящена лишь одна статья И.И. Прибыток и
А.Л. Терентьевой [Прибыток, Терентьева 1995]. Этим определяется актуальность проведенного исследования.
Цель работы состоит в выявлении прагматических и структурных особенностей английских двухкомпонентных предикативных комплексов в различных видах речи.
Цель обусловила следующие задачи исследования:
1) определить место предикативного комплекса в ряду других полипредикативных синтаксических единиц;
2) описать структурные характеристики неосложненных компонентов предикативного комплекса и типы синтаксической связи между ними;
3) в рамках исследованного материала систематизировать показатели принадлежности компонентов предикативного комплекса к определенному прагматическому типу;
4) разработать классификацию предикативных комплексов в зависимости от прагматической/структурной однородности/разнородности их компонентов;
5) выявить соотношение прагматических и структурных типов компонентов в однородных, частично однородных и разнородных предикативных комплексах в различных видах речи;
6) определить количество и описать наиболее распространенные предикативные осложнения компонентов предикативных комплексов в различных видах речи.
Материалом исследования послужили спонтанная разговорная речь, точнее, тексты спонтанной разговорной речи; речь персонажей драматических и прозаических произведений XX века; учебные диалоги из

лингафонных курсов; речь автора прозаических произведений XX века, а также научная речь в ее юридической разновидности, которая представлена текстами монографий по уголовному и трудовому праву. Исследование проводилось в синхронном плане на материале британского варианта английского языка. Всего проанализировано 6000 предикативных комплексов.
В процессе исследования использовались методы контекстуального, количественного и сопоставительно-описательного анализа.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Полипредикативные синтаксические единицы в английском языке можно представить в виде континуума, на одном полюсе которого располагаются полипредикативные синтаксические единицы с функционально неравноценными компонентами, или осложненные минимальные синтаксические единицы - предложения, репрезентанты предложений и сентенсоиды, на другом полюсе - полипредикативные синтаксические единицы с функционально равноценными компонентами, или предикативные комплексы. Пространство между ними занимают синкретичные полипредикативные синтаксические единицы. Несколько особняком стоят грамматически и функционально нечленимые полипредикативные синтаксические единицы.
2. Компонентами предикативного комплекса могут быть любые минимальные синтаксические единицы, объединенные в единое целое сочинительной или аккумулятивной связью. Формальным показателем сочинительных предикативных комплексов является наличие или недвусмысленная возможность введения между их компонентами одинарной сочинительной скрепы. Формальным показателем аккумулятивных предикативных комплексов является отсутствие и принципиальная невозможность введения между их компонентами одинарной сочинительной скрепы.

предикативную единицу в функции одного из главных членов второй предикативной единицы. Вследствие грамматической и функциональной нечленимое подобные синтаксические единицы полипредикатавными могут быть названы лишь условно.
Четвертое членение отражает разнотипность синтаксических связей функционально неравноценных и функционально равноценных предикативных единиц. Функционально неравноценные предикативные единицы, как правило, вводятся подчинительной, полупредикативной и вводной связью; функционально равноценные предикативные единицы -сочинительной и аккумулятивной связью. Сочинительная связь выступает в качестве осложнения только в одном случае, когда на ее основе вводится однородное сказуемое, содержащее, по крайней мере, морфологические показатели предикативных категорий модальности и времени (при наличии реальной модальности).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.150, запросов: 967