+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Комплексная лингвистическая характеристика компьютерно-опосредованной коммуникации : на материале немецкого языка

  • Автор:

    Щипицина, Лариса Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Архангельск

  • Количество страниц:

    459 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Оглавление
Введение
Глава 1. ФЕНОМЕНОЛОГИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА КОМПЬЮТЕРНО-ОПОСРЕДОВАННОЙ КОММУНИКАЦИИ
1.1. Подходы к изучению компьютерно-опосредованной коммуникации
1.2. Понятие компьютерно-опосредованной коммуникации
1.3. Виды компьютерно-опосредованной коммуникации
1.4. Проблема выявления особенностей средства и канала компьютерно-
опосредованной коммуникации
1.5. Характеристика лингвистически релевантных технических пара-
метров компьютерно-опосредованной коммуникации
1.5.1. Электронная форма существования текста
1.5.2. Гипертекстуальность
1.5.3. Мультимедийность
1.5.4. Интерактивность
1.5.5. Синхронность
1.5.6. Вариативность количества и эксплицированности коммуникантов*
1.6. Понятие медиолекта компьютерно-опосредованной коммуникации
1.7. Текст как продукт компьютерно-опосредованной коммуникации
1.8. Дискурс как процесс осуществления компьютерно-опосредованной
коммуникации
Выводы
Глава 2. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЖАНРОВОГО ИЗУЧЕНИЯ КОМПЬЮТЕРНО-ОПОСРЕДОВАННОЙ КОММУНИКАЦИИ
2.1. Проблема выделения единицы лингвистического описания новой коммуникационной среды
2.2. Понятие жанра компьютерно-опосредованной коммуникации
2.3. Полипризнаковость как сущностная характеристика жанра компьютерно-опосредованной коммуникации
2.4. Модель жанра компьютерно-опосредованной коммуникации
2.4.1. Медийные параметры
2.4.2. Прагматические параметры

2.4.3. Структурно-семантические параметры

. 2.4.4. Стилистические параметры
і 2.5. Классификации жанров компьютерно-опосредованной коммуника-
! ции
й ( 2.5.1. Медийная классификация
I 2.5.2. Функциональная классификация
[ 2.5.3. Вьщеление первичных и вторичных жанров
[ Выводы
1 Глава 3. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ КОМПЬЮТЕРНО-
1 ОПОСРЕДОВАННОЙ КОММУНИКАЦИИ НА МИКРО- И МАК-
Ь РОУРОВНЕ

3.1. Характеристика немецкоязычной компьютерно-опосредованной
коммуникации по уровням языковой системы
*1 3.1.1. Фонетико-графические средства
• 3.1.2. Лексические средства
Ц 3.1.3. Морфологические средства
3.1.4. Синтаксические средства
1 3.2. Текстограмматическая характеристика немецкоязычной компью-
терно-опосредованной коммуникации
3.2.1. Понятие и виды текстовых категорий

| 3.2.2. Влияние технических параметров компьютерно-опосредован-
I ной коммуникации на реализацию текстовых категорий
/ 3.2.3. Особенности текстовой организации веб-страницы
1 3.2.4. Особенности текстовой организации чата
Выводы
Глава 4. ЖАНРОВАЯ И ДИСКУРСИВНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
КОМПЬЮТЕРНО-ОПОСРЕДОВАННОЙ КОММУНИКАЦИИ
4.1. Актуальные жанры компьютерно-опосредованной коммуникации:
результаты опроса

з 4.2. Описание жанров компьютерно-опосредованной коммуникации

ї 4.2.1. Электронное письмо
4.2.2. Мультипользовательский мир...І..

4.3. Виды дискурса в компьютерно-опосредованной коммуникации
4.4. Организация дискурса в компьютерно-опосредованной коммуника-

4.4.1. Персональный дискурс
4.4.2. Массово-информационный дискурс
Выводы
Заключение
Список таблиц и рисунков
Список литературы
Приложения
Приложение 1. Оформление жанров компьютерно-опосредованной
коммуникации
Приложение 2. Анкета опроса о жанрах компьютерно-опосредованной коммуникации

2004; Асмус 2005; Громова 2007; Лутовинова 2009 и др.]. Предметом изучения отдельных исследователей становятся дискурсивные стратегии участников КОК [Дьякова 2006; Рыжков 2010], способы конструирования их идентичности [ВесЬаг-ПгаеП 1996; Ни1Таскег 2004; Громова 2007], признаки и жанры дискурса [Кондратов 2004], специфика отдельных социолингвистических разновидностей дискурса в КОК [Моргун 2002; Воротникова 2005; 2006; Варламова 2006; Егорова 2008] и т.д.
Из всего многообразия аспектов, которые можно изучать в рамках дискурсивного подхода (прагматический, когнитивный, семантический, структурный, социолингвистический и др.) мы предлагаем сосредоточиться на социолингвистическом, предполагающем описание процесса коммуникативной деятельности в соответствии с целью общения и сферой деятельности коммуникантов. Такое сужение дискурсивного подхода до социолингвистической трактовки дискурса обусловлено ограниченностью рамок одной работы и невозможностью применить различные дискурсивные ракурсы-к изучению КОК, но в то же время позволяет изучить процессуальную сторону коммуникации, испытывающей на себе влияние средства и канала связи, в разных ситуациях персонального и институционального общения.
5: В мгдиалингвистическом изучении КОК рассматриваются СМИ в Интернете4, поэтому объект исследования ученые определяют как «сетевые (электронные) СМИ» [Батманова 2004; Лукина, Фомичева 2005; Грозданов 2007; Кушнерук 2007; Карпова 2008] или «Интернет-журналистика» [Калмыков, Коханова 2005]. Можно заметить, что данное направление хронологически развилось позднее всех других: это объясняется постепенным развитием медиалингвистики как отдельной науки, которая сложилась лишь в середине 2000-х годов и, реагируя на объективные процессы, происходящие в области развития СМИ, потребовала обращения к изучению их сетевых разновидностей. Теоретической базой таких исследований обычно служит теория массо-
4 Согласно этимологии обозначения «медиалингвнстпческиП», оно должно относиться к языку любого меднасредства, а не только массового, т.е. медиалингв истина должна включать изучение языка всех опосредованных форм коммуникации (печатной, радио, телевизионной, телефонной, компьютерно-опосредованной), служащих массовому информированию или межличностному общению. Именно в таком общем смысле использует обозначение «медиалингвистика» И.Н. Розина [Розина 2005]. В отличие от данного автора мы следуем уже сложившейся в русскоязычных исследованиях практике использования термина «медиалннгвистнка» в отношении изучения языка СМИ [Добросклонская 2008: 25] и поэтому предлагаем последовательно разводить медиалингвистику и теорию компьютерно-опосредованной коммуникации

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.142, запросов: 969