+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Использование герундия и инфинитива для выражения модальных значений : на материале английского языка

  • Автор:

    Добрынина, Ирина Виталиевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Воронеж

  • Количество страниц:

    141 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ:
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. Теоретические основы исследования
1.1. Семантика и грамматика
1.2. Понятие модели предложения
1.3. Понятие модальности в философии и в лингвистике
1.3.1. Классификация модальных значений
1.3.2. Средства выражения модальных значений
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 2. Использование герундия в составе бытийных предложений для выражения модального значения (на материале английского языка)
2.1. История появления герундия и проблема выделения герундия в качестве особой глагольной формы
2.2. Семантические особенности герундиальной формы глагола и функции, традиционно выполняемые герундием
2.3. Особенности английского бытийного предложения
2.4. Бытийные предложения с герундием в позиции наличествующего субъекта
2.5. Семантические разряды предикатных знаков, используемых в отрицательных бытийных предложениях
2.5.1. Группа I. Глаголы, называющие ментальные операции над существующим мнением или информацией
2.5.1.1. Deny, Gainsay
2.5.1.2. Doubt
2.5.1.3. Argue
2.5.1.4. Excuse, Forgive
2.5.2. Группа II. Глаголы с семантикой воздействия на реальную или
потенциальную ситуацию
2.5.2.1. Persuade

2.52.2. Stop
2.5.2.3. Help
2.5.2A Change
2.5.2.5. Hide, Disguise
2.5.2.6. Avoid
2.5.2.7. Escape
2.5.2.8. Get away
2.5.2.9. Turn back, Go back
2.5.3. Группа III. Глаголы, выражающие семантику предвидения/знания
2.5.3.1. Mistake
2.5.3.2. Know
2.5.3.3. Guess
2.5.3.4. Tell, Say
2.6. Влияние грамматической формы герундия на семантику
бытийного предложения
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 3. Использование формы инфинитива для выражения модальных значений
3.1. Происхождение и история развития инфинитива в английском языке
3.2. Семантические особенности, свойства и функции инфинитива
3.3. Использование инфинитива в составе конструкций, содержащих модальную лексику
3.4. Вопрос о собственной модальной семантике инфинитива
3.5. Инфинитив в функции предиката
3.6. Инфинитивные обороты с вопросительными словами
3.7. Предложения с инфинитивом в роли определения при существительном или неопределенном местоимении

3.7.1. Семантические разряды номинативных компонентов сочетаний существительное/неопределенное местоимение + инфинитив
3.7.1.1. Номинативный компонент называет материальный объект, на
который направлено действие
3.7.1.2. Номинативный компонент называет нематериальный объект, на
который направлено действие
3.7.1.3. Номинативный компонент называет продукт речемыслительной
деятельности
3.7.1.4. Номинативный компонент называет материальный объект,
являющийся стимулом для совершения действия
3.7.1.5. Номинативный компонент называет нематериальный объект,
являющийся стимулом для совершения действия
3.7.1.6. Номинативный компонент называет причину действия
3.7.1.7. Номинативный компонент называет одушевленный субъект действия
3.7.1.8. Номинативный компонент называет неодушевленный субъект
действия
3.7.1.9. Номинативный компонент называет инструмент действия
3.7.1.10. Номинативный компонент называет дополнительное условие для совершения действия
3.7.1.11. Номинативный компонент называет способ совершения действия
3.7.1.12. Номинативный компонент называет момент времени, подходящий/не подходящий для совершения действия
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ

Лич и Свартвик различают обороты с существительными на —ing {nominal —ing clauses), к которым относят обороты с герундием, и обороты с причастием {-ingparticiple clauses) (Leech, Svartvik, 1975)
В грамматике Collins Cobuild English Grammar под редакцией Джона Синклера используется термин “-ing”-noun (существительное на —ing) как синоним терминов verbal noun (отглагольное существительное), gerund (герундий) и “-ing”-form (форма на -ing) (Collins Cobuild English Grammar, 1990). В грамматике Longman English Grammar Л. Александера для описания причастия настоящего времени и герундия используется термин -ing form (форма на -ing).
В отечественной грамматической традиции герундий традиционно
отделялся от причастия настоящего времени на основании функциональных
и семантических различий между двумя формами. При этом герундий и
отглагольное существительное на -ing различались по признаку «имя
действия» - «имя предмета»
В работе 1973 года Е.М. Гордон и И.П. Крылова выделяют всего две
формы на -ing: отглагольные существительные на -ing и глагольные формы
на -ing, объединяя в последнюю категорию причастие настоящего времени и
некоторые формы герундия. Среди черт, отличающих существительные от
глагольных форм, особое внимание уделяется дистрибутивным свойствам. В
частности, упоминается способность существительных употребляться с
артиклями, указательными местоимениями this и that, неопределенными
местоимениями типа some и any, прилагательными в препозиции и
существительными с предлогами в постпозиции. Таким образом, помимо
собственно существительных, называющих конкретные и абстрактные
сущности и лишенных глагольной семантики, авторы относят к классу
отглагольных существительных значительное количество грамматических
форм, традиционно причисляемых к герундиальным (в частности, герундий в
равной степени способен употребляться как с предложным, так и с прямым
дополнением; при этом случаи употребления формы с прямым дополнением

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.137, запросов: 967