+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Принципы построения инструктирующего текста в русском языке

  • Автор:

    Лобанов, Игорь Борисович

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Ростов-на-Дону

  • Количество страниц:

    224 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Содержание
Введение
1. Инструктирующий текст: границы, типология, история
1.1. Инструктирующий текст как объект исследования: общие положения
1.2. Понятие инструктирующего текста и его границы.
Типология инструктирующих текстов
1.2.1. «Инструктирующий текст» и «инструкция»
1.2.2. Типология инструктирующих текстов
1.3. Жанр инструкции в диахроническом аспекте ... 53 Выводы к главе
2. Структура инструктирующего текста
2.1. Предварительные замечания
2.2. Типология эпизодов и типология высказываний
2.2.1 Жанровая концептуализация инструктирующих текстов и понятие эпизода
2.2.2. Типология эпизодов
2.2.3. Эпизоды и их языковое выражение
2.3. Минимальная инструкция и параметры текста
2.3.1. Соотношение между адресатом и деятелем («коммуникативная диспозиция»)
и его языковое выражение
2.3.2. Разложимость действия на операции («процедурное толкование»)
и ее языковое выражение
2.3.3. Обусловленность действия («продукция») и ее языковое выражение

4 2.4. Композиция инструктирующего текста
С точки зрения понятия параметра ... 132 Выводы к главе
3. Структура инструктирующего текста и поведение адресата
3.1. Инструктирующий текст и текстовая коммуникация ... 158 3 .2. Информационная потребность
и вопрос как способ ее формализации ... 162 * 3.3. Гипертекст как модель поведения адресата
инструктирующего текста ... 176 Выводы к главе 3 ... 189 Заключение... 193 Список источников ... 203 Библиография

Введение
Инструктирующий текст является одним из наиболее важных средств передачи социально значимой информации. Задачи, возникающие в сфере управления в условиях возрастающего разделения труда и усложнения производственных процессов, требуют повышения эффективности координации между подразделениями и отдельными работниками. Инструктирующий текст, устанавливающий общие принципы взаимодействия внутри государственных органов и организаций, обслуживает эту потребность, характерную для любых достаточно сложно структурированных социальных групп.
Кроме того, постоянное усложнение технических средств, используемых как на производстве, так и в быту, требует эффективных средств передачи практически значимой информации. Ситуация осложняется тем, что носитель «экспертного знания» далеко не всегда доступен пользователю того или иного технического средства. А потому возникает необходимость создания таких средств поддержки пользователя, которые могли бы обеспечить эффективную передачу «экспертной» информации.
Этим обусловлена актуальность данного исследования. Хотя лингвистика не может решить всех ироблем, связанных с передачей социально значимой информации, ее участие в их решении представляется желательным, даже если оно и не является необходимым. В целом это отражает положение в современной науке, которая ставит и решает междисциплинарные проблемы, требующие знаний из самых разных предметных сфер.
Объектом исследования в данной работе являются инструктирующий текст и его разновидности: пользовательские, ведомственные и должностные инструкции, - а также (кулинарные) рецепты, полезные советы и учебные пособия, описывающие способы выполнения тех или иных операций. В совокупности эти тексты составляют более 1 500 печатных страниц.
установлению взаимодействия. Это позволяет ввести понятие прагматического окружения акта инструктирования: под ним следует понимать речевые акты, к которым прибегают участники коммуникативного взаимодействия с целью установления условий, необходимых для совершения речевого акта инструктирования. В данном контексте это понятие позволяет нам продемонстрировать, что предлагаемый список условий отражает реальную структуру акта инструктирования. Поскольку прагматическое окружение указывает в том числе и на совокупность речевых актов, которые предшествуют другому речевому акту, при их описании для обозначения соответствующих ролей в рамках речевого акта инструктирования мы будем употреблять термины «потенциальный инструктор» и «потенциальный инструктируемый».
Совершенно очевидно, что коммуниканты должны быть согласны относительно условий, без этого ни одно коммуникативное взаимодействие невозможно. Если хотя бы один из коммуникантов полагает, что такого согласия нет, эти условия должны быть актуализированы посредством переведения их из «фона» в «фигуру», что обычно осуществляется при помощи вербального указания (в виде вопроса или предложения).
Так, например, если потенциальный инструктор не знает о состоянии потенциального инструктируемого (то есть со стороны потенциального инструктора не соблюдены все или некоторые из условий <1.2-5>/<2.2-5>), то потенциальный инструктируемый может обратиться с просьбой к потенциальному инструктору с целью указать на свое желание и/или незнание. С другой стороны, если потенциальный инструктируемый не осознает своего незнания (то есть с его стороны не соблюдены те же условия), то потенциальный инструктор может указать ему на его незнание, осознав которое потенциальный инструктируемый захочет получить недостающую информацию.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.142, запросов: 967