+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Изменения в структуре и семантике сложноподчиненных временных предложений в языке русской поэзии XIX - XX веков

  • Автор:

    Миронов, Александр Николаевич

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Орел

  • Количество страниц:

    205 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА I.
НЕКОТОРЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ СЛОЖНОПОДЧИНЕННОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ ВРЕМЕННОГО ТИПА
§ 1. Морфологическая и синтаксическая категория времени
§2. Грамматическая категория времени и функциональносемантическое поле категории темпоральности §3. Грамматическая категория времени и понятие таксиса §4. Грамматическая категория времени и понятие хронотопа в поэтическом произведении §5. Спорные вопросы теории сложноподчиненного предложения временного типа
5.1. Вопрос о прямом, обратном и взаимном подчинении
5.2. Вопрос о структурной зависимости частей временных сложноподчиненных предложений
5.3. Вопрос о статусе изъяснительно-временных и определительно-временных предложений
5.3.1. Изъяснительно-временные предложения
5.3.2. Определительно-временные предложения
5.4. Средства связи частей временных сложноподчиненных предложений
5.4.1. Вопрос о структурных типах союзов и союзных сочетаниях
5.4.2. Роль соотносительных слов в формировании структуры временных сложноподчиненных предложений
5.5. О месте придаточных предложений во временных сложноподчиненных предложениях
Выводы

ГЛАВА II. ИЗМЕНЕНИЯ В СТРУКТУРЕ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ВРЕМЕННОГО ТИПА
§ 1. Изменения в употреблении одиночных союзов §2. Изменения в употреблении парных союзов §3. Изменения в употреблении двойных союзов §4. Изменения в структуре составных союзов и союзных сочетаний
§5. Изменения в порядке частей временных сложноподчиненных предложений §6. Изменения в употреблении обратноподчиненных временных сложноподчиненных предложений §7. Сравнительная характеристика структурных изменений сложноподчиненных предложений временного типа в языке поэзии и языке художественной прозы Выводы
ГЛАВА III. ИЗМЕНЕНИЯ В СЕМАНТИКЕ ВРЕМЕННЫХ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
§1. Собственно-временные предложения §2. Условно-временные предложения §3. Определительно-временные предложения §4. Причинно-временные предложения §5. Условно-причинно-временные предложения §6. Уступительно-временные предложения §7. Сопоставительно-временные предложения §8. Изъяснительно-временные предложения §9. Противительно-временные предложения §10. Особенности интерпретации понятия времени в поэтическом произведении Выводы ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК СПИСОК ЯЗЫКОВЫХ ИСТОЧНИКОВ ПРИЛОЖЕНИЕ
За последние 20 лет на кафедре русского языка ОГУ проделана большая исследовательская работа по изучению комплексной проблемы эволюции сложного предложения в языке русской художественной прозы и поэзии. Результаты исследований опубликованы в диссертациях [Беднарская, 1983; Логвинова, 1983; Колыханова, 1993; Развина, 1995; Дружинина, 2001], монографиях и многочисленных сборниках. В трудах орловских синтаксистов освещаются сложные вопросы о структурно-семантических, стилистических, функциональных особенностях сложного предложения, о его типологии и явлениях синкретизма и переходности в плане синхронии и диахронии.
Настоящая работа написана в русле кафедральной проблемы и посвящена описанию изменений, произошедших в структуре и семантике сложноподчиненных предложений (далее - СПП) временного типа в языке русской поэзии Х1Х-ХХ веков. Актуальность исследования заключается в том, что оно должно восполнить пробелы в изучении живого развивающегося синтаксического строя сложноподчиненного предложения в поэтическом стиле речи.
Стихотворная речь отличается своей ритмической и структурной упорядоченностью, различного рода повторами и параллелизмами, эвфонией, неожиданными смысловыми сближениями и противопоставлениями, создает благоприятные условия для семантических переосмыслений, возникновения необычных смыслов, приращения семантической информации и увеличения тем самым общего содержательного объема предложения или целого текста. Иными словами, главное отличие поэзии от прозы заключено в особом внимании к форме выражения мысли. Таким образом, язык художественной прозы и поэзии отличаются друг от друга по своей семантической природе и особенностям развития. На этом основании в работе выдвигается научная гипотеза о том, что структурные и семантические изменения в языке поэзии имеют свои индивидуальные, специфические особенности.
Объектом исследования являются СПП временного типа, функциониразделенные паузой при произношении и запятой на письме, в научной литературе существует двоякое толкование: одни исследователи называют их составными [Бунина, 1954: 79-116; Суровцев, 1963: 61-85; Андрамонова, 1977: 95-98], другие - сложными (см., напр., [Булаховский, 1947: 28-29]). В нашей работе союзы с тех пор как, прежде чем и другие подобного типа мы будем называть составными, т.к. этот термин является наиболее точным и частотным в лингвистической литературе. Выразителями тех же временных отношений, какие имеют составные союзы, выступают графически сходные с ними, но разделенные паузой в устной речи и запятой на письме союзные сочетания [Рындина, 1974: 77]: прежде, чем; перед тем, как. Некоторыми исследователями, однако, не признается статус союзных сочетаний как самостоятельных связующих средств: союзом они считают только ту часть, которая находится в придаточном, тогда как указательной части в главном они отводят роль членов предложения [Абакумов, 1942: 153; Мигирин, 1949: 99; Ильенко, 1965: 57-59].
А.К. Федоров считает составными союзами те сочетания, которые оформляются как фонетически цельные единицы и являются эквивалентами отдельно взятых слов [Федоров, 1972 а: 113]. Полагаясь на эту точку зрения, мы различаем временные составные союзы и временные союзные сочетания, эквивалентные союзу.
Проиллюстрируем сказанное примерами:
1) Я весь —разгульный шум Содома И мусульманский вертоград С тех пор, как дивный препарат Из мяса, шелку и металла Уснувших сил моих начала Электризует и живит,
И все вокруг меня нестройно,
Разнообразно, беспокойно,
Но гармонически звенит!
(А.И. Полежаев.)

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.160, запросов: 967