+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Рыболовецкая лексика в говорах камчадалов

  • Автор:

    Олесова, Надежда Гермагеновна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Петропавловск-Камчатский

  • Количество страниц:

    490 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ДИАЛЕКТНОЙ
ЛЕКСИКИ
§ 1. Лексика диалекта как система
§ 2. История изучения промысловой и ремесленной терминологии в
различных говорах
Вывод
ЕЛАВА 2. СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА СЛОВ - ЧЛЕНОВ ТЕМАТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ «РЫБОЛОВСТВО» - В СИСТЕМЕ
ЛИТЕРАТУРНОГО И ДИАЛЕКТНОГО ЯЗЫКА
§ 1. 1 тип - общерусское слово имеет в говорах меньше значений, чем в
литературном языке
§ 2. 2 тип - общерусское слово имеет в говорах и в литературном языке
одинаковое количество значений
§ 3. 3 тип - общерусское слово имеет в говорах больше значений, чем в
литературном языке
Вывод
ГЛАВА 3. ТЕМАТИЧЕСКАЯ ГРУППА «РЫБОЛОВСТВО» КАК
СИСТЕМНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ
§ 1. ЛСГ «Названия рыбы и ее частей»
1Л Л РВГ «Названия лососёвых пород рыб»
1.2. II РВГ «Названия нелососевых пород рыб»
Вывод
§ 2. ЛСГ «Названия лодок, их частей и инструментов, используемых для
изготовления лодок»
2.1.1 РВГ «Названия видов лодок»
2.2. II РВГ «Названия частей и деталей лодок»
2.3. III РВГ «Названия инструментов, используемых для изготовления
лодок»
Вывод
§ 3. ЛСГ «Названия орудий рыбной ловли»
3.1. РВГ «Названия сетных орудий лова»
3.2. РВГ «Названия деревянных орудий лова»
3.3. РВГ «Названия крючковых орудий лова»
Вывод
§ 4. ЛСГ «Названия мест на реке, опасных для рыболовства»
4.1.1 РВГ «Названия камней, образующих опасные для рыболовства места на реке»
4.2. II РВГ «Названия деревьев, образующих опасные для рыболовства места на реке»
4.3. III РВГ «Названия льда, образующего опасные для рыболовства места
на реке»
Вывод
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЕ
Список населенных пунктов и их сокращения
Список условных сокращений
Словарь общерусской рыболовецкой лексики камчатских говоров
Словарь диалектной рыболовецкой лексики в говорах камчадалов
Вопросник для сбора рыболовецкой лексики
Таблицы
Фотографии
В последние годы внимание диалектологов все чаще привлекает проблема исследования «разноязычных связей в свете общественных отношений», как определил ее А.М. Селищев [175]. В.А. Сенкевич в работе «Проблемы сибирской и уральской диалектологии» совершенно справедливо отмечает, что «русские говоры Камчатки - одна из интереснейших, но недостаточно изученных диалектных групп сибирских говоров. Носителями исчезающего камчатского наречия являются две основные этнические группы: окамчадалившиеся русские и камчадалы (обрусевшие ительмены)» [34, 9].
В последней трети XVIII века, когда «соотношение местного и пришлого населения резко изменилось в пользу последнего» [34, 28], ительмены начинают осваивать русский язык. Сближение ительменов и русских отразилось в культурной и языковой среде тех и других. Ительмены, усваивая русский язык, внося в него черты родного языка, становятся двуязычными. Крестьяне и казаки, поддавшись влиянию русского говорения ительменов, утрачивают «чистоту» русской речи. Приспосабливаясь к новым условиям функционирования, русский язык изменялся, испытывая при этом сильное влияние ительменского языка в процессе перехода ительменов с родного языка на русский. Вместе с тем на Камчатке, отрезанной от мира, некоторые черты русского языка в его говорах как бы законсервировались. «Так влияние ительменского языка на русские говоры поселившихся там казаков и крестьян привело к выработке нового языкового состояния - камчатского наречия» [36, 10]. В настоящее время камчатское наречие как территориальная разновидность севернорусских говоров существует и развивается, подобно любому говору. И этот факт опровергает слова K.M. Браславца, который в свое время утверждал, что «...«окамчадалившиеся» (камчатские) русские вместе с камчадалами (обрусевшими ительменами) по отношению к новоселам (переселенцам начала XX в. и особенно в годы Советской власти) составляют незначительное число. Среди

Лексема каюк в ЛЯ представлена двумя омонимичными словами. Каюк1. 1. Обл. Небольшая речная плоскодонная лодка С двумя веслами. 2. Устар. Речное гребно-парусное Грузовое судно; каюк . «взнач. сказ. Прост. Конец, гибель» [МАС, 2:54]. Семантическая структура слова в говорах меньше, чем в ЛЯ, так как включает значение 1 ЛЯ. Кайуки - маленькие лотки, один сидит и гребёт. Кмн. Деревянная лотка, один целовек садица, называеца кайук. Млк. Один йездил на кайуке - тозе такой лотка, на одново из дерева, из бревна из одново. Один целовек садица и йедет на кайуке, воду царапат, называли гребёт. Слт.
Лексема кол в ЛЯ представлена двумя омонимами: кол1 - 1. Короткий шест, заострённый с одного конца. 2. Разг. Самая низшая школьная оценка; единица; и кол2 - старинная мера пахотной земли [МАС, 2:90]. Семантическая структура в говорах включает лишь значения лексемы кол1.
1. Колья заготавливают весной, штоп они сухие были, потом барец вот такой, им эти колья забивают, ис каменной берёзы делают. Сами колья черёмуховые на запор, сама прочная. Сперва колья, на них привязывают баты, они ис черёмухи, сушат их года два-три. Колья ис черёмухи обычно рубили, она прочная и гипкая, и ис тальника - из ывы. Брали церёмуховые колья и зордочки. Это речка Антопофка, в йейо забивают колья, во фею речку друк од друга метра на четыре. Сначала забьйут колья, а потом плетут жэртъ длинную такую; йесли не хватает, и две можно. Млк.
2. Колы ф школе ставят; нет, у внучка нет, хорошо ф школу ходит. Кзр.
Лексема кормовой в ЛЯ представлена двумя словами: кормовой и кормовой2, каждое из которых полисемантично. Кормовой1. Прт. к корм (в 1 знач.) (Корм. 1. Пища животных). 2. Устар. Выдаваемый на прокормление. Кормовой2.
1. Находящийся, расположенный на корме. 2. в знач. сущ. кормовой. Рабочий на корме (барки, лодки); рулевой [МАС, 2:104]. В говорах семантическая структура слова меньше, так как включает только значения слова кормовой ЛЯ.
1. Эта верёфка кормовая - на корме привязана. Млк.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.174, запросов: 967