+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Русский детский внеигровой фольклор (стихотворные жанры). (приложение)

  • Автор:

    Новицкая, Марина Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.01.09

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1984

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    316 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Предисловие.
Сюжетно-Тематический указатель - вторая часть диссертации "Русский детский внеигровой фольклор (стихотворные жанры)".
Указатель составлен в результате анализа более 2,5 тысяч текстов внеигрового и игрового детского фольклора, опубликованных в различных изданиях ИХ-ХХ вв и хранящихся в архивах страны (см. список сокращений). Он является основой и подтверждением теоретических выводов о процессе формирования корпуса текстов внеигрового фольклора, его многообразных связях с фольклором взрослых и игровым детским фольклором, полифункциональности и художественной специфики внеигрового фольклора, то есть всех теоретических проблем, которые решаются в первой части диссертации. В связи с этими задачами материал указателя шире поставленной в диссертации темы, включает в себя большое количество текстов игрового фольклора, в частности, жанра считалок, и может быть использован в теоретическом и историческом изучении этого жанра. Одной из задач при составлении указателя был анализ творческого процесса ассимиляции фольклора взрослых детьми и дальнейшей истории изменения текстов в детской среде, поэтому включены произведения, представляющие собой разные стадии этого процесса, от постоянных сюжетов и мотивов до окказиональных, но характерных по существу происходящих с ними изменений по законам фольклорного творчества.
Неоднородность и пестрота материала, разное качество и характер публикаций и записей, наличие или отсутствие примечаний собирателей о возрасте исполнителей, различный "возраст" и история самих сюжетов и мотивов обусловили и некоторую неединообразность в построении и объеме статей указателя. Кроме того, и не стави-

лась задача разделения по версиям и редакциям всех текстов. Такая работа отражена только в нескольких статьях: "Бубен, бубен,/Сядь на бочку.,," (té 6); "Девица, девица,/ Сходи по водицу.,," (té 31); "Диво на меленке" (té 35); "Как повадился коток..." (té 67); "Коза, коза,/ Где была?.." (té 73); "Детел соколок / Через батюшкин дво-рок..." (té 87); "На что тебе?.," (té 101); "Сватовство и свадьба Совы" (té 136); "Смерть, Вошки в бане" (té 149); "У царева кабака / Была яма глубока..." (té 175); "Уж как наша попадья / Зарождала воробья..." (té 177); "Уточка моховая,/ Где ты ночку ночевала?.." (té 185).
Сюжеты и мотивы расположены в алфавитном порядке. Естественная вариантность текстов не позволяет жестко провести алфавитный принцип, заставляет брать в скобки ту часть текста (обычно предлоги, звукоподражательные междометия), которая наиболее варьирует, выбирая в качестве определяющего начала семантически наиболее характерную часть свжета или мотива. Сюжеты, включенные в Сравнительный указатель сюжетов восточнославянской сказки* (например, "Нет козы с орехами" (té 104), "Война грибов" (té 17) и др.), даются по принятому в этом указателе названию, и текст их не приводится. Некоторым сюжетам в связи с высокой вариантностью начала, четко выдержанной повествовательностью дается условное название (например, "Диво на меленке" (té 35), "Диво в новой деревне"
(té 34), "Испуг попа" (té 65), "Сватовство и свадьба Совы" (té 136), "Смерть Вошки в бане" (té 149) ).
В правом верхнем углу стоит порядковый номер статьи. В том
I См.: Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка./ Сост. Д.Г. Бараг, И.П. Березовский, К.П. Кабашников,
Н.В. Новиков. Д.: Наука, 1979.
случае, если ассимилируют разные части одного произведения, при общем номере введен еще и буквенный различитель, хотя текстуально мотивы различны (см. М 139, 156, 166, 167, 169, 171). Буквенный различитель введен для сюжета 15 52 с действующим лицом "Заинька", так как высокая степень контаминаций в фольклоре взрослых требует предварительного текстологического анализа "взрослых" вариантов. Буквенный различитель введен и для разных версий сюжета "Туру-дуру пастушок..." (№ 168).
Структура статьи указателя.
В начале приводится текст сюжета или мотива по одному из вариантов, Выбирается наиболее характерный и полный, для удобства использования в работе - чаще всего из собрания П.В. Шейна2якак наиболее цельного и доступного. Ссылка на условный номер цитированного источника стоит в скобках после текста.
Определены три рубрики статьи:
В. - варианты предполагаемого источника из фольклора взрослых, ссылки на примечания собирателей о исполнении взрослыми, ссылки на номер сюжета по Сравнительному указателю восточнославянской сказки. Здесь же помещены ссылки на исследования сюжета.
Д. - варианты текстов, находящихся в детском репертуаре. Тексты даны в хронологическом порядке времени записи или публикации. Не всегда можно с точностью разделить рубрики В. и Д., особенно в вариантах из собрания П.В. Киреевского, при которых нет пометы о исполнении детьми или для детей, но которые по характеру и большому количеству остальных вариантов относятся к корпусу детского
2 См.: Шейн П.В. Великорусе в своих песнях, обрядах, обычаях, верованиях, сказках, легендах и т.п. Т.1, вып. 1-2. СПб., 1898--1900.
50 «

(А тата, тата, тата) Вышла кошка за кота, За молоденького,
Да за хорошенького,
За Кота Котовича,
За Петра Петровича (Д.21).
В. I, Некрасов Н.А. Поли. собр. соч., т. 7. М.,1948, с. 724, плнсовая.
2. Маруся отравилась..., о. 7: частушечно-плясовой спев, подписанный "Н. Красовский",
Д. I. "Учитель", 1862, с. 930, потешка.
2. Бессонов, с. 13, № 10.
3. Кудрявцев, с, 206-207, Л 4, д.п.
4. Можаровский П (№ 35), № 22, к.п.
5. Можаровский I, с. 59, № I, д.п.
6. Архив ГО, Р.6, оп.1, Е&.хр. 55, л. 15 об., № 9, д.п.
7. Ухов-Марков (№ 4), с. 80, № 19, д.п,
8. Шейн П, № 54, потешка.
9. Шейн П, №61, -"■»
10. Шейн П, № 62,
11-19. РО ИРЛИ, Р.У, к. 69, п. 8, Ец.хр. Ш 218-226 (9 вар.), потешки.
20. Виноградов Ш, с. 205, № 450, счт.
21. Анисимова, с, 17, приб.
22. Фридрих, № 557, приб.
23. Архив МГУ. 1959.ФЭ.03:7270-7271, приб.
24. Архив ВШИ. XX* X а, т, 585, •№ 7, к.п.
25. Архив НШИ. XI. I в, п. 2) 19, д.п.
Еелор,, Ш 348-350, приб.
Д. Капица О.И. Про кота. Д., 1937, с. I.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.110, запросов: 967