+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Похищение женщины в русской волшебной сказке: к семантике фольклорной коллизии

  • Автор:

    Лызлова, Анастасия Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.01.09

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Петрозаводск

  • Количество страниц:

    273 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Оглавление
Введение
Глава 1. Ситуация похищения
1.1. Расположение исследуемой фольклорной коллизии в сказках
1.2. Пространственно-временные параметры
1.2.1. Место похищения
1.2.2. Время похищения '
1.3. Предпосылки совершения похищения
1.3.1. Договор
1.3.2. Наказ
1.3.3. Предупреждение
1.3.4. Нарушение запрета
1.3.5. Сон героя
1.4. Способы осуществления похищения
1.4.1. Собственно похищение
1.4.2. Исчезновение
1.4.3. Увод (заманивание)
1.4.4. Замужество
1.5. Персонажи-похитители
1.5.1. Астральные персонажи
1.5.2. Природные стихии
1.5.3. Зооморфные существа
1.5.4. Орнитоморфные персонажи
1.5.5. Рыбы
1.5.6. «Гибридные» существа
1.5.7. Аморфные персонажи
1.5.8. Антропоморфные существа
Глава 2. Путешествие освободителя в иной мир
2.1. Мотивировки путешествия
2.1.1. Поиски похищенной
2.1.2. Добывание невесты
2.1.3. Путешествие богатыря
2.2. Персонажи-освободители
2.2.1. Чудесное происхождение
2.2.2. Социальное положение, имя
2.2.3. Семейный статус
2.2.4. Личные качества
2.3. Подготовка к путешествию
2.3.1. Благословение
2.3.2. Получение коня
2.3.3. Выбор оружия
2.3.4. Дополнительные средства
2.4. Путь-дорога в иной мир
2.4.1. Пространственно-временные параметры

2.4.2. Встречи с персонажами
2.4.3. Спутники героя
2.5. Типы иных,миро?.,,;
2.5.1. «Местопребывание» иного мира
2.5.2. Удаленность от своего мира
2.5.3. Наименование
2.5.4. Изображение иного мира
Глава 3. Вызволение похищенной
3.1. Похищаемые женские персонажи
3.1.1. Возраст
3.1.2. Красота
3.1.3. Семейный статус и сословное положение
3.1.4. Имя
3.2. Пребывание женщины в ином мире
3.2.1. Историко-этнографический аспект
3.2.2. Мифологическая основа
3.2.3. Функции женщины
3.3. Способы осуществления освобождения
3.3.1. Отсутствие (освобождения
3.3.2. Бегство
3.3.3. Победа над похитителем
3.4. Возвращение в свой мир
3.4.1. Обладание чудесным яйцом
3.4.2. Свадьба и воцарение
Заключение '
Список сокращений
Литература
Введение
Сказка является одним из важнейших жанров русского фольклора. Особое ее место подтверждается существованием выделившейся из фольклористики специальной дисциплины, предметом которой стала сказка во всем ее жанровом многообразии— сказковедения1. По определению
В. Я. Проппа, «изучение сказки — не столько частная дисциплина, сколько самостоятельная наука энциклопедического характера. Она немыслима без истории народов мира, этнографии, истории религии, истории форм мышления и поэтических форм, языкознания, исторической поэтики»2.
Становление сказковедения происходило в Германии, Франции, Финляндии и др. странах. В России зарождение его связано с деятельностью, прежде всего, собирателей и издателей данного фольклорного жанра
А. Н. Афанасьева, И. А. Худякова, Д. Н. Садовникова, Н. Е. Ончукова, Д. К. Зеленина, Б. М. и Ю. 1у[. Соколовых и др.
История изучения сказки обстоятельно освещена в работах некоторых ученых3, поэтому нет необходимости на этом подробно останавливаться.
Уже В. Я. Пропп, деятельность которого приходится на 20—70-е гг. XX столетия, говорил о. том, что «для изучения, сказки наукой сделано чрезвычайно много. О сказке существует огромная, необозримая литература. Один только библиографический перечень названий трудов о ска'зке и сборников, выходивших во всем мире, мог бы составить целый том»4. К настоящему времени количество монографий и статей, посвященных .сказке, увеличилось в несколько раз. Этот фольклорный жанр можно считать одним из наиболее изученных. Кроме того,.в области собирания сказки накоплен и опубликован значительный материал.
Л. Г. Бараг указывает, что основным жанром сказочного творчества
1 Бараг Л. Г. Сказковедение // Восточнославянский фольклор: словарь науч. и нар. терминологии. — Мн., 1993. — С. 325.
2 Пропп В. Я. Русская сказка. — М., 2005. — С. 4—5.
3 Савченко С. В. Русская народная сказка. — Киев, 1914; Померанцева Э. В. Судьбы русской сказки. — М., 1965; Пропп В. Я. Русская сказка... — С.85—184.
Пропп В. Я. Русская сказка... — С. 3.

отправляются за водой на колодец: «Старик и говорит старшой дочери: „Поди-ко за водой, так старуха растворит блинов: я блинов захотел!” Дочеръ пришла к колодцу: прилетел ворон, схватил её и утасшыл. Потом послал [старик] вторую дочеръ; её утасшыл месяц. Потом посылаёт третью дочеръ. Третью утасшыло сонцо» [ЗВ, № 19]. В «Словаре предметных реалий русской волшебной сказки», составленном
В. Е. Добровольской, отмечается «несколько вариантов функционирования колодца»99 в указанном жанре:
«а) в нем находится «чудесная» вода: СУС—550, СУС—519, СУС—706;
б) путь в «иной» мир: СУС—480*;
в) место контакта с представителями «иного» мира: СУС—313А,В,С;
г) место подмены: СУС—502, СУС—533»100.
Колодец как место встречи с персонажами из потустороннего царства наиболее устойчив в сюжете 313А, В, С Чудесное бегство, где отец героя обещает его водяному101. В сказке из сборника, составленного
Д. К. Зелениным, данный локус используется в той же функции.
Мост. В единственном тексте похищение происходит на мосту: «Раз царские дочери пошли к обедне, царь послал с ними полк солдат. Шли от обедни, взошли на самый этот мост (через реку. — А. Л.). Вдруг поднялся вихрь, сделалась пыль. В пыли солдаты не увидали друг друга. Прошел этот вихрь, царские дочери пропали» [Эрл., № 32]. Вместе с тем, в сказках этот локус достаточно многозначен:
«а) строится за одну ночь: СУС—560;
б) место боя с представителем «иного» мира: СУС—ЗООА;
в) возникает из брошенного полотенца: СУС—3022, СУС—315;
99 Добровольская В. Е. Предметные реалии... — С. 117.
100 Там же. — С. 29,117—119.
101 Там же, —С. 117.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Художественная система бурятских пословиц и поговорок Шаракшинова, Елена Константиновна 1984
Народная агиография: источники, сюжеты, нарративные модели Мороз, Андрей Борисович 2010
Несказочная проза в системе жанров чувашского фольклора Ильина, Галина Геннадьевна 2006
Время генерации: 0.127, запросов: 967