+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Н.В. Гоголь и У. Шекспир: поэтика драматургии в сравнительном освещении

  • Автор:

    Евдокимов, Андрей Андреевич

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    206 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА ПЕРВАЯ. Н. В. Гоголь и У. Шекспир: биографический аспект проблемы
§Е Творчество Гоголя в контексте русского и европейского шекспиризма
§2. Шекспиризм Гоголя: биографические свидетельства
§3. Читал ли Гоголь Шекспира в подлиннике?
ГЛАВА ВТОРАЯ. Поэтика феномена хвастовства в драмах Н. В. Гоголя и У. Шекспира («Ревизор» и «Генрих IV»)
§1. Введение в проблему
§2. Опыт изучения поэтики феномена хвастовства: Хлестаков Н. В. Гоголя и Фальстаф У. Шекспира
§3. Хвастуны Г оголя и Шекспира в свете поэтики моралите
ГЛАВА ТРЕТЬЯ. Прием «пьеса в пьесе» в драматургии Г оголя и Шекспира: проблемы жанра и стиля
§1. «Пьеса в пьесе»: исторические и теоретические проблемы
§2. Жанровая специфика вставных пьес в драмах Гоголя и Шекспира
§3. Особенности стиля в «пьесах в пьесе» Гоголя и Шекспира
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ВВЕДЕНИЕ
Данная работа посвящена сравнительному изучению поэтики драматургии Н. В. Гоголя и У. Шекспира. Она представляет собой исследование отдельных аспектов более широкой проблемы - «Русская литература XIX века и Шекспир», которая в отечественном литературоведении освещена в работах таких ученых, как М. П. Алексеев, А. Н. Горбунов, Ю. Д. Левин, М. М. Морозов и др.
Проблема «Гоголь и Шекспир» мало привлекала ученых, поэтому перед исследователем открывается широкое поле деятельности. Не претендуя на создание исчерпывающе полного исследования поэтики Гоголя и Шекспира в сравнительном освещении, мы сконцентрировались на нескольких проблемах, разработка которых могла бы убедить скептиков в актуальности и перспективности исследований в данной области. К таким проблемам относится изучение биографических сведений о знакомстве Гоголя с драмами Шекспира и сравнительный анализ поэтики их произведений. В работе изучается ряд драматических текстов данных авторов, рассмотренных в определенных аспектах. Также проводится сравнительное исследование поэтики феномена хвастовства у Гоголя и Шекспира на материале комедии «Ревизор» (Хлестаков) и исторической драмы «Генрих IV» (Фальстаф), а также художественный прием «пьеса в пьесе» в комедии Гоголя «Игроки» и зрелых пьесах Шекспира («Сон в летнюю ночь», «Генрих IV», «Гамлет»).
Проблема литературных связей творчества Гоголя и драматургии Шекспира является одной из старейших в отечественной компаративистике. Начало ей положила известная полемика К. С. Аксакова и В. Г. Белинского о величине таланта, которым обладал автор «Мертвых душ». Тем не менее, эта перспективная проблема не нашла должного освещения ни в первых работах
0 творчестве Гоголя (П. А. Кулиша, Н. С. Тихонравова, В. И. Шенрока,
1 Алексеев М. П. Пушкин: Сравнительно-исторические исследования. М., 1972; Он же. Сравнительное литературоведение. М., 1983; Горбунов А. Н. Шекспировские контексты. М., 2006; Левин Ю. Д. Шекспир и русская литература XIX века. Л., 1988; Морозов М. М. Гамлет. Перевод. Комментарии. Статьи. М., 2009 и др.
Д. Н. Овсянико-Куликовского и др.), ни в позднейших научных трудах. До последней четверти XX столетия она оставалась на периферии литературоведения, удостаиваясь в лучшем случае упоминания (С. И. Тимофеев, В. В. Гиппиус). Впрочем, в последние годы положение вещей стало меняться. Исследователи Л. В. Жаравина, а затем Н. К. Седов положили начало изучению биографических и литературоведческих аспектов гоголевского шекспиризма (термин П. В. Анненкова)2. Представляется перспективным тезаурусный подход (Вал. А. Луков, Вл. А. Луков) к изучению связей русской классической литературы и творчества Шекспира (Н. В. Захаров, А. Б. Тарасов), основу теоретического аппарата которого составляют понятия «шекспиризм», «шекспиризация», «концепт» (Ю. С. Степанов), «вечный образ» и др.3 Впрочем, сторонники этого подхода скептически относятся к изучению гоголевского шекспиризма.
Исследование биографии Гоголя и сравнительный анализ его произведений и пьес Шекспира позволяет не только расширить представления о роли английского поэта в отечественном литературном процессе, но также увидеть в новом свете сочинения русского автора, творчество которого приходится на период интенсивной рецепции шекспировской драматургии в России. Проблема гоголевского шекспиризма требует научной разрабо тки. К актуальным проблемам относятся: накопление фактического материала, свидетельствующего о знакомстве Гоголя с творчеством Шекспира, его анализ и интерпретация, а также типологическое изучение аналогичных художественных явлений в произведениях обоих авторов. К настоящему времени эти проблемы находятся на начальном этапе изучения. Однако их разработка помогла бы восполнить лакуны в истории рецепции шекспировского творчества в

русской литературе и культуре .
2 Анненков П. В. Пушкин в Александровскую эпоху // Вестник Европы. Т. 8, Кн. 12. С. 457-489; Т. 9. Кн. 2. СПб., 1874. С. 481-558.
3 Захаров Н. В. Шекспиризм русской классической литературы; тезаурусный анализ. М., 2008.
4 Примечательно, что два крупнейших исследования шекспиризма в русской литературе XIX века не обнаруживают его следов в наследии Гоголя. См.: Шекспир. Библиография русских переводов и

было общим местом в романтической критике, приветствовавшей разрушение нормативной поэтики, сокращающей возможности изображения действительности.
Для Гоголя очевидно несоответствие оригинальных образов и их излишне патетического сценического воплощения актерами романтической школы: «<...> большая часть ролей, созданных Шекспиром, и в том числе Гамлет, требуют тех добродетелей, которых недостает в Каратыгине. Вы можете это увидать только после, по долгом соображении и долгом изучении характеров, созданных Шекспиром, и потому я не хочу говорить вам об этом»88. В письме к тому же корреспонденту 17 февраля 1842 года Гоголь предлагает читать серьезную и сложную литературу, и здесь в одном ряду стоят Шекспир и Пушкин: «Вам пора быть здоровым, и я хочу вас застать не за Жан-Поль Рихтером, а за Шекспиром и Пушкиным, которые читаются только в здоровом расположении духа, но эту песню, я думаю, вы слышите часто и без меня»89. Впрочем, в письмах, содержащих имя Шекспира, вырисовывается другая пара — Шекспир и Вальтер Скотт. В этом близком соседстве видится сближение двух авторов, характерное для романтического мировоззрения (Вальтер Скотт представляется как новый Шекспир, которому свойственно вольное и широкое изображение действительности).
Письмо А. С. Данилевскому от 23 апреля 1838 года (н. ст.) содержит просьбу о покупке издания Шекспира: «Еще - не отыщешь ли ты где-нибудь первого тома Шекспира, того издания, которое в двух столбцах и в двух томах, я думаю, и в этих лавочках, что в Палерояле, весьма легко можно отыскать его»90. Неизвестно, какое это было издание и получил ли его Гоголь.
В 1840 году Гоголь участвовал в организации бенефиса актера М. С. Щепкина. Отказавшись от представления собственной пьесы, он обещает подготовить для этого благотворительного мероприятия три отредактированных перевода зарубежных пьес. Первые две - «Сганарель, или Муж,
88 Там же. С. 235.
89 Там же. Т. 12. М.; Киев, 2009. С. 234.
90 Там же. Т. 11. М.; Киев, 2009. С. 138-139.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.188, запросов: 967